PORTUGUÊS (PORTUGESE)
Obrigado por comprar o OtoClear
O OtoClear
, powered by Aquabot
®
eficaz, para a segurança do paciente, desconforto do paciente e remoção de
cerume compactado. A chave para este sistema são as pontas de irrigação
auditiva OtoClear que estão presas à extremidade da varinha. As pontas
de irrigação auditiva OtoClear direcionam água para o canal auditivo a
um ângulo de 30 graus, evitando o impacto direto com a membrana do
tímpano.
Este manual foi concebido para explicar as instruções de montagem
adequada para a totalidade do kit, incluindo montagem do frasco, limpeza
e colocação das pontas. Nota: A Bionix não será responsável por qualquer
outro uso do produto além da utilização prevista aqui indicada.
Começar:
Desempacotar e verificar o conteúdo:
Antes de continuar, inspecione a embalagem quanto a danos durante o
transporte.
Se encontrar algum dano, avise o seu distribuidor local.
Depois, verifique se o seu OtoClear
O conteúdo inclui:
• Frasco Aquabot
®
• Varinha de adaptação
• 20 pontas OtoClear ou 5 pontas OtoClear
• Bacia da orelha
Se algum item faltar, contacte o seu distribuidor.
Utilização prevista: a utilização prevista do OtoClear é irrigar cerume e/
ou corpos estranhos do canal auditivo do paciente sem causar lesões.
Indicações de utilização: o OtoClear destina-se a ser utilizado em
pacientes com idade igual ou superior a 6 meses com cerume impactado e/
ou corpos estranhos que ocluem o canal auditivo quando não se conhece
ou suspeita de infeção e/ou perfuração do tímpano.
ATENÇÃO: NÃO efetue a irrigação se a membrana do tímpano se
encontrar perfurada ou se estiverem presentes tubos de timpanostomia.
Interrompa a irrigação imediatamente se ocorrer algum tipo de san-
44
, powered by Aquabot
®
®
fornece uma solução simples, mas
®
, powered by Aquabot
está completo.
®
®
gramento, irritação ou outro trauma no canal auditivo ou membrana do
tímpano.
AVISOS:
• Utilize apenas água morna (98 °F–104 °F/37 °C–40 °C) para reduzir o risco
de tonturas
• Em caso de dor ou secreção, consulte o seu médico
• Risco de contaminação cruzada. Não reutilize as pontas da cureta
OtoClear, pois isto pode provocar a disseminação da contaminação de um
doente para outro.
Comunicados sobre dispositivos médicos: aviso aos utilizadores e/ou
pacientes na UE: qualquer incidente grave que tenha ocorrido em relação
ao dispositivo deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente
do Estado-Membro em que o utilizador e/ou paciente se encontra
estabelecido.
Benefícios clínicos: indicados na Utilização prevista.
Contraindicações:
• A pessoa teve anteriormente complicações após procedimentos de
irrigação dos ouvidos
• Houve ocorrências de infeção no ouvido médio nas últimas seis sema-
nas
• Há uma secreção no canal auditivo ou dor/sensibilidade no ouvido
• A pessoa tem ou suspeita de uma perfuração no tímpano
• A pessoa foi sujeita a ALGUMA forma de cirurgia nos ouvidos
• A pessoa tem fenda palatina, independentemente de ter sido ou não
tratada
• A pessoa tem tubos de timpanostomia
• Está um corpo estranho no canal auditivo
• Houve ocorrências de problemas dentro do ouvido (especialmente
tonturas)
Risco residual: o risco associado à utilização deste produto foi reduzido ao
mínimo possível, mas o produto não consegue eliminar completamente
eventuais danos no doente ou utilizador que possam surgir pelos seguintes
motivos:
• Danos devido a perigos mecânicos
• Danos devido a utilização incorreta ou falha na utilização
• Danos devido a origens imprevistas
Antes de iniciar:
Examine o canal auditivo e a membrana do tímpano com um otoscópio,
observando o tipo e localização de qualquer cerume. A cera dura ou retida
pode exigir a utilização de um agente ceruminolítico.
45