DPlus Automation Systems Railx 600 Manual Técnico De Instalación página 4

Motorreductor electromecánico para puertas de garaje
Tabla de contenido

Publicidad

MODALITÀ D'INSTALLAZIONE – INSTALLATION – MÉTODO DE INSTALACIÓN – MODALITÉ D'INSTALLATION
IT
NOTA: per l'installazione del motore sulle porte
basculanti a contrappesi, bisogna utilizzare
l'accessorio ARCHETTO (optional).
EN
NOTE: For the installation of the operator on
counterweight doors you must use the CURVED
ARM (optional).
ES
NOTA: para la instalación del motor en puertas Basculantes a contrapeso, debe utilizar ARCHETTO accesorio (opcional).
FR
REMARQUE: pour l'installation du moteur sur les portes basculantes à contrepoids on doit utiliser l'accessoire ARC (optional).
INSTALLAZIONE GUIDA – RAIL INSTALLATION – INSTALACIÓN DE GUÍA – INSTALLATION DU RAIL
IT
Fissare il supporto anteriore della guida sul telaio della porta
o sul muro a seconda della misura individuata.
EN
Fix the front support of the rail on the door frame or on the
wall depending on the measurement taken.
ES
Fijar el soporte delantero de la guía en el marco de la puerta
o en la pared de acuerdo con la medición identificado.
FR
Fixer le support antérieur du rail sur le châssis de la porte
ou sur le mur en fonction de la mesure identifiée.
IT
Inserire e bloccare la guida premontata nel supporto anteriore.
EN
Insert and lock the preassembled rail into the front support.
ES
Inserte y bloquee la guía premontado en el soporte delantero.
FR
Insérer et bloquer le rail pré-monté sur le support antérieur.
IT
Piegare le bandelle (X) nella misura (h)
individuata livellando la guida (Y) con il
soffitto. Fissare le bandelle sul supporto guida
(X1)e supporto motore (X2).
EN
Bend the brackets (X) according to the measure
(h).This measure is obtained leveling the rail
(Y) with the ceiling. Fix the brackets on the
rail support (X1) and motor support (X2).
ES
Doblar las tiras (X) en la medida (h) identificado
nivelar la guía (Y) con el techo. Fijar los
soportes de la guía (X1) y el soporte de montaje
del motor(X2).
FR
Plier les pattes de fixation (X) dans la mesure
(h) identifiée en nivelant la rail (Y) avec le
plafond. Fixer les pattes de fixation (X1) sur le
support du rail(X2).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Railx 120031310003121000

Tabla de contenido