Marzocchi REMOTE TST Instrucciones De Montaje página 41

Tabla de contenido

Publicidad

• Démonter le bouton (3) avec le ressort (9) et le
levier (1) (voir Fig. 22).
• Décrocher l'extrémité du câble (10) du levier
(1) (voir Fig. 22).
• Sortir le câble de la commande sur le cintre.
• Insérer le câble neuf à travers le corps de la
commande sur le cintre.
• Lubrifier les surfaces latérales du levier,
accrocher le levier (1) sur le câble neuf (10) et
insérer le groupe assemblé dans le corps de la
commande (voir Fig. 23).
• Introduire le bouton de dégagement (3) avec
son ressort (9) dans le corps de la commande
en alignant avec soin les trous d'entrée de la
cheville et de la vis de fixation (voir Fig. 23).
• Maintenir le bouton (3) enfoncé contre une
surface en bois plate et, à l'aide d'une clé
Allen de 2,5 mm, introduire la cheville (8) dans
les trous situés sur le bouton et sur le levier. La
cheville complètement insérée dans son
logement ne doit pas entraver le mouvement
du levier (voir Fig. 23).
ATTENTION
Instructions réservées exclusivement aux
mécaniciens professionels!
FR
• Den Auslöseknopf (3) zusammen mit der
Feder (9) und dem Hebel (1) abziehen
(Siehe Abb. 22).
• Das äußere Ende des Bowdenzugs (10) aus
dem Hebel (1) heraus nehmen
(Siehe Abb. 22).
• Den Bowdenzug von der Bedienvorrichtung
am Lenker abziehen.
• Den neuen Bowdenzug durch das Gehäuse
der Lenker-Fernbedienung ziehen.
• Die Seitenflächen des Hebels einfetten, den
Hebel (1) auf dem Nippel des neuen
Bowdenzugs (10) einhaken, und die so
zusammengebauten Teile in das Gehäuse der
Bedienvorrichtung einfügen (Siehe Abb. 23).
• Den Auslöseknopf (3) zusammen mit der
Feder (9) am Gehäuse der Bedienvorrichtung
anbringen, dabei die Bohrungen für den
Bolzen und die Befestigungsschraube korrekt
ausrichten (Siehe Abb. 23).
• Den
Auslöseknopf
Holzunterlage
gedrückt
Bolzen (8) mit Hilfe eines 2,5 mm –
Inbusschlüssels ganz durch die Bohrungen
auf dem Auslöseknopf und auf dem Hebel
durchführen. Der gänzlich in seine Aufnahme
eingeführte Bolzen darf den Weg des Hebels
nicht behindern (Siehe Abb. 23).
ACHTUNG
Anleitung nur für Fachmechaniker.
DE
• Extraiga el botón (3) completo con el muelle
(9) y la palanca (1) (véase Fig. 22).
• Desenganche el extremo del cable (10) de la
palanca (1) (véase Fig. 22).
• Extraiga el cable del mando en el manillar.
• Introduzca el cable nuevo a través del cuerpo
del mando en el manillar.
• Engrase las superficies laterales de la
palanca, enganche la palanca (1) en el
acoplamiento del cable nuevo (10), introduzca
los elementos montados así dentro del cuerpo
del mando (véase Fig. 23).
• Introduzca el botón de afloje (3), completo con
el muelle (9), en el cuerpo del mando
prestando atención a alinear los agujeros de
entrada de la clavija y del tornillo de fijación
(véase Fig. 23).
(3)
auf
eine
ebene
• Manteniendo apretado el botón (3) sobre una
halten,
und
den
superficie
completamente la clavija (8) a través de los
agujeros presentes en el botón y sobre la
palanca ayudándose con la llave Allen de 2,5
mm. La clavija completamente introducida en
la sede no debe obstaculizar el recorrido de la
palanca (véase Fig. 23).
Instrucciones reservadas para mecánicos
cualificados.
de
madera
llana,
¡ATENCIÓN!
41
ES
introduzca

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido