I
EN
E
P
RU
Via A. Volta, 35-37 - Z.I. Selve - 35037 Bresseo di Teolo (PD) - ITALIA
I
Dichiara che il prodotto di sua produzione di seguito
identificato:
EN
Declares that the product of its production named as follows:
E
Declara que los productos identificados mas abajo:
P
Declara que as seguintes soldadoras (de sua produção):
RU
Заявляет, что изготовленный ею продукт назван
следующим образом:
2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, EN ISO 12100: 2010, CEI EN 60204-1: 2018
I
è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive:
EN
is made in compliance with the following directives:
E
está conforme con lo dispuesto:
P
respeitam quanto indicado nas seguintes Directivas e
Normativas:
RU
произведена в соответствии со следующими директивами:
La presente dichiarazione perde ogni validità in caso di
I
modifiche
apportate
esplicitamente e per iscritto dal costruttore.
This declaration becomes null and void in the event of any
EN
changes being made to the product without the written and
explicit manufacturer's approval.
Esta declaración no es válida en caso de aportar
E
modificaciones a los productos sin la expresa autorización
escrita del fabricante.
Qualquer modificação efectuada ao aparelho, que não
P
tenha sido autorizada a priori em modo explícito e por
escrito pelo fabricante, anula a presente declaração.
Это заявление становится недействительным в случае
внесения
каких-либо
RU
письменного и явного согласия производителя.
Bresseo di Teolo, 16-Sep-19
Rappresentante legale:
Legal representative:
Representante legal:
Законный Представитель:
Gesetzlicher Vertreter:
Représentant légal:
Przedstawiciel prawny:
Wettelijke vertegenwoordiger:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CONFORMITY DECLARATION
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Ritmo S.p.A.
Tel. +39-049-9901888 Fax +39-049-9901993
ELEKTRA LIGHT
ISO 12176-2: 2008, UNI 10566: 2013, 2011/65/EU ROHS II
al
prodotto
non
approvate
изменений
в
продукт
Rossella Contiero
D
F
PL
NL
RO
D
Erklärt, daß das Produkt seiner Produktion, wie folgt
identifiziert:
F
Déclare que le produit de sa production identifié comme suit:
PL
Oświadcza, że produkt jego produkcji określone poniżej:
NL
Verklaart dat het product wordt geïdentificeerd door onze
productie als volgt:
RO
Declara ca produsul din linia lui de produse:
D
gemäss den folgenden gesetzlichen Richtlinien entspricht:
F
est conforme aux directives suivantes
PL
jest wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi:
NL
in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke eisen:
RO
este in conformitate cu dispozitiile urmatoarelor Directive:
Die Gültigkeit der vorliegenden Erklärung ist nichtig im Falle
D
von Änderungen des Gerätes, die nicht ausdrücklich
schriftlich vom Hersteller genehmigt wurden.
Cette déclaration n'est plus valable en cas de modifications
F
non approuvées expressément par écrit par le fabricant.
Ta deklaracja staje się nieważne, w przypadku wszelkich
PL
zmian wprowadzanych w produkcie bez zgody pisemnej i
wyraźnej producenta.
De geldigheid van deze verklaring vervalt indien het geval
NL
van veranderingen in het apparaat welke niet uitdrukkelijk
schriftelijk goedgekeurd zijn door de fabrikant.
Prezenta declaratie isi pierde valabilitatea in caz de
modificare
без
RO
aduse produsului , neaprobate explicit si in scris de
constructor.
:
_______________________________
Firma/ Signature/ Unterschrift/ Firma/ Assinatura/подпись/
Unterschrift /Podpis /Handtekening
ISO9001 Quality System
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARATIE DE CONFORMITATE