Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Yamaha Manuales
Teclados Electrónicos
Portatone PSR-4500
Yamaha Portatone PSR-4500 Manuales
Manuales y guías de usuario para Yamaha Portatone PSR-4500. Tenemos
1
Yamaha Portatone PSR-4500 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Propietário
Yamaha Portatone PSR-4500 Manual Del Propietário (99 páginas)
Marca:
Yamaha
| Categoría:
Teclados Electrónicos
| Tamaño: 11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Fiche Technique
2
Before You Begin
4
Power Supply
4
Using Batteries
4
Using the PA-5 Power Adapter
4
Avant de Commencer
4
Antes de Comenzar
4
Setting up the Music Stand
5
Taking Care of Your Portatone
5
Top Panel Controls
6
Ccccceecceeeeeeee
6
Rear Panel Connectors
8
Conectores del Panel Posterior
8
Enjoy the Demonstration
10
0000O
10
Ecoute de la Musique de Demonstration
10
Selecting and Playing Orchestra Voices/Transposition & Tuning
12
Selecting an ORCHESTRA Voice
12
Wahl einer ORCHESTRA-Stimme
12
Sélection D'une Voix ORCHESTRA
12
DEMOSTRACION 4, SELECCION E INTERPRETACION de VOCES de ORQUESTA/ TRANSPOSICION y AFINACION
12
Adjusting the Volume
14
Transposition: Shifting Pitch in Semitone
14
Efinstellen der Lautst€Rke
14
Réglage du Volumeé
14
Transposition: Variation de la Hauteur Tonale Par Bonds D'un Demi-Ton Accord: Réglage Précis de la Hauteur
16
Tuning: Fine Pitch Control
16
Feinstimmen: die Feinstimmtasten
16
Afinacién: Control Preciso del Tono
16
Using a solo Voice/Split Keyboard Operation
17
ABRUF von SOLO-STIMMEN/ MANUALTEILUNG 0000.0 Abruf einer SOLO-Stimme
17
UTILISATION D'UNE VOIX Ecceeees
17
Cceccccccsesuecueeeens
17
Seleccion de una Voz de solo Ww
17
Orchestration: How the ORCHESTRA and solo Voices Are Combined
18
S.ceceeceees
18
Orchestrierung: Kombination von ORCHESTRA- und SOLO-Stimmen
18
Ecene Eee
18
Selecting the Split Point
20
Wahl des Teilungspunkts
20
Orquestacién: Cémo Se Combinan las Voces de ORCHESTRA y solo 0.0
20
Seleccién del Punto de Division
20
Lautstarkeeinstellung Fiir SOLO-Stimmen
21
Réglage du Volume de la Voix solo
21
Control de Volumen de Voces de solo
21
Egto Cts Icces. Cscexliee Sdavineetiasdedeslas
22
Steuerung
22
Cccceeeceeseeee
22
Effekte Soc Eicistelscst Cbs Tdisie Cess Esbuneteuces Ve
22
Utilisation des Effets et Controleurs du Psr-4500
22
De Los Efectos Ydel Psr-4506
22
Steecue Ites Elis Ees
24
Ausdruckssteuerung
25
Eee
25
Editieren von Stimmen mit dem Digital-Synthesizer
27
Synthetiseur Numerique
27
Signification des Paramétres
29
Qué Significan Los Parametros
29
Using the Accompaniment
31
SECTION Toicoefecsteccesvecetvtoves Secivetedues Niets
31
Selecting an Accompaniment Style
31
Accompagnement Rythmique
31
Seleccién de un Estilo de Acompafiamiento
31
Adjusting the Accompaniment Volume
32
DIE BEGLEITUNGSFUNKTIONEN Schlagzeugbegleitung
32
Ajuste del Volumen del Acompafamiento
32
Ajuste del Volumen del Acompafiamiento Ajuste del Tempo
33
Setting the Tempo
33
Réglage du Tempo Oo
33
Inicio del Acompaiiamiento
33
Starting the Accompaniment with
34
Ren
34
Début de I'accompagnement Avec Introduction
34
Inicio del Acompanamiento con una Introduccién
34
Stoppen der Begleitung
35
Début de |'Accompagnement Avec Mal (Cere (0 Lei) ) en Addition de Filleins
35
Ccseceeceeceeceees
35
Stopping the Accompaniment
35
Finfiigen von Fill-Ins
35
Addition de Fill-Ins
35
Accompagnement Automatique
36
Auto Bass Chord Accompaniment
36
Single Finger Accompaniment
36
Auto-Bab/Akkordbegleitung
36
Single Finger-Punktion
36
Fingered Accompaniment
39
Ana Ives
39
Acompafiamiento Automatico de Bajo y ACOPCES 6.35 Se Cass Ct Cce Cn Sakas Deh Etleds Cvva de Isdndexs 34 Acompanamiento de un Dedo Acompafiamiento para Acordes
39
Manual Bass
42
PERCUSION man Een Eee
42
Solo Styleplay
43
Fingered-Funktion
43
Mode solo Styleplay
45
Manual Percussion
45
9,Percussion-Funktionen
45
Percussion Manuelle
45
Accionadores de Percusion
45
Les Pads de Percussion
46
Ites 2C. Deeid Vata Goud
46
Programming Your Own CUSTOM
46
Pad Sets .C.:CCCI Cco Sas Feet Deepal Ied
46
Programaci6N de Sus Grupos de Accionadores CUSTOM
46
The SYNCHRO BREAK Function
48
Die SYNCHRON BREAK-Funktion
48
Custom Accompaniment
49
Creating an Original Accompaniment
49
Programmieren von Begleitungsmustern
49
Programmieren Eigener Begleitungen
49
Fonction D'interruption Synchronisée 55 (SYNCHRO BREAK)
49
Création D'un Accompagnement Original
49
ACOMPANAMIENTO Creacion de Acompaifiamiento Original
49
Original
49
Playing Back Your Custom Accompaniment
55
Wiedergabe der Eigenen Begleitmuster
55
Reproduction D'un Accompagnement Créé
55
Reproduccién de Su Acompafiamiento Original
55
The Music Programmer
57
Programmeur Musical
57
Musical
57
Auslésen der Begleitung
58
Grabacién del Acompafamiento
59
FREGONING Ie Secccsteticiiwcteten Ive Taille Cds Vnesanses
59
Grabacion Ss S.IC.35Syecsesiacisesdbieeesessoaseceavacsas
59
Choisir un Autre Mode de Début, si Nécessaire
63
Enregistrement de la Partie
64
Playback .8 Iske Tate Ec Isdeveuvexsdacensnetecies
65
Wiedergabe II Ccisiik I Scssscedtedinescacsccssaateseedas
65
The PAUSE Function
66
Die Pausefunktion
66
Song Select
67
Song Delete
67
O52.3. Sesccel Se Saiset Heatengeetsinss
67
Somgwahl]
67
Reproduccign
67
Borrado de una Canci6N
67
Loéschen eines Songs
69
Einstellungspeicher
69
De Registr6Os
69
Registration Memory
69
Memoria de Registros
69
Ram Pack Operations
70
PRAM 8 Ooo Ioiceece os Riceecsntde Caeeeesely Obeeks
70
Operaciones con Cartucho Ram
70
Moving up to MIDI
73
A Brief Introduction to MIDI
73
The PSR-4500 MIDI Connectors
73
Arbeiten mit Ram-Cassetten 14.MIDI-Funktionen
73
Die MIDI-Anschliisse des PSR-4500
73
Quelques Mots Sur I'interface MIDI Connecteurs MIDI du PSR-4500
73
OPERACION con el SISTEMA MUDD una Breve Introduccién a MIDI
73
Los Conectores MIDI del PSR-4500
73
Simple MIDI Control
74
Einfache MIDI-Steverung
74
Commande MIDI Simple
74
PSR-4500 MIDI Settings & Functions
75
Mode Selection
75
MIDI-Sequenzaufnahme
75
Enregistrement de Séquences MIDI Réglages et Fonctions MIDI du PSR-4500
75
Simple Control MIDI Grabacién con Secuenciador MIDI
75
MIDI Channel Selection
77
Sélection Mode Commande a Distance/ Mode de Voix Stamdard
77
Seleccién del Canal MIDI
77
Split Transmit Mode ON/OFF Selection
78
Wahl zwischen Intern- und Externsteuermodus
78
Sélection du Mode de Transmission Split
78
Program Change & Control Change
80
Cancel ON/OFF
80
See Eeees
80
Seleccién ON/OFF del Mode de Transmision de Division
80
External/Internal Clock Selection
81
Cece Eee Eeaeeneteesn Sélection Horloge Interne/Externe
81
Local Control ON/OFF Selection
82
Cesactiver «2
82
Selecci6N ON/OFF de Control Local
82
Memory Data Transmit
83
Ubertragung der Einstellungsdaten von
83
Funktionen und Bedienelementen
83
Ubertragung der Speicherinhalte
83
Transmission de Réglages de Panneau
83
Transmission des Données de Mémoire
83
Transmisién de Datos del Panel
83
Transmisién de Datos de la Memoria
83
Panel Data Transmit
84
Wahl des Rhythmusempfangskanals
84
Sss Oe Decodes I Iovaedeeiote
84
Seleccion de Canal de Recepcion de Ritmo
84
Cccseeseeseneeeeenee
85
Depistage des Pannes
85
Solucion de Problemas
85
Troubleshooting
88
Sonderzubehor
88
Optional Accessories
88
Accessoires en Option
88
Accesorios Opcionales
88
Eeeee Eee
89
Technische Daten
89
Fiche Technique
89
Especificaciones
89
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Yamaha PSR-410
Yamaha PORTATONE PSR-420
Yamaha PSR-E360
Yamaha PSR-E343
Yamaha PSR - 5700
Yamaha PSR-E363
Yamaha PSR-EW300
Yamaha PSR-S550
Yamaha PSR-E413
Yamaha PSR-E373
Yamaha Categorias
Motocicletas
Teclados Electrónicos
Motores Fueraborda
Sistemas de Altavoces
Receptores AV
Más Yamaha manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL