Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RK Rose+Krieger Manuales
Motores
LZ P
RK Rose+Krieger LZ P Manuales
Manuales y guías de usuario para RK Rose+Krieger LZ P. Tenemos
2
RK Rose+Krieger LZ P manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje
RK Rose+Krieger LZ P Instrucciones De Montaje (122 páginas)
Unidad de accionamiento
Marca:
RK Rose+Krieger
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Einbauerklärung
4
2 Allgemeine Hinweise
6
Hinweise zu dieser Montageanleitung
6
3 Haftung/Gewährleistung
7
Haftung
7
Produktbeobachtung
7
Sprache der Montageanleitung
7
Urheberrecht
7
4 Verwendung/Bedienpersonal
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendungen
8
Wer Darf diese Antriebseinheit Verwenden, Montieren und Bedienen
8
5 Sicherheit
9
Sicherheitshinweise
9
Besondere Sicherheitshinweise
9
Sicherheitszeichen
10
Funktionsweise
11
Varianten
11
Technische Daten
12
Übersichtsbilder der Antriebseinheiten
13
7 Lebensphasen
14
Lieferumfang der Antriebseinheiten
14
Transport und Lagerung
14
Wichtige Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme
15
Elektrische Anschlussmöglichkeiten
16
Elektrischer Anschluss „A
16
Elektrischer Anschluss „B
17
Elektrischer Anschluss „C
19
Hall-Sensor-Auswertung/Signalverläufe
20
Auflösung des Hall-Sensors
20
Endschalter
21
Montage
22
Motoradapter
22
Optionales Zubehör
23
Steuerungen/Handschalter Anschließen
23
Bedienung der Externen Steuerung
23
Inbetriebnahme der Antriebseinheit
24
Wartung
25
Wartung der Antriebseinheit
25
Wartung der Handschalter
25
Reinigung
25
Entsorgung und Rücknahme
25
English
26
1 Installation Declaration
28
2 Notes
30
Notes to These Installation Instructions
30
3 Liability/Warranty
31
Liability
31
Product Monitoring
31
Installation Instructions Language
31
Copyright
31
4 Use/Operators
32
Proper Use
32
Improper Use
32
Reasonably Predictable Improper Use
32
Who Can Use, Install and Operate this Drive Unit
32
5 Safety
33
Safety Instructions
33
Special Safety Instructions
33
Safety Signs
34
6 Product Information
35
How It Works
35
Versions
35
Technical Specification
36
Drive Unit Overviews
37
7 Working Life
38
Drive Units as Delivered
38
Transport and Storage
38
Important Notes on Installation and Commissioning
39
Electrical Wiring Options
40
Electrical Wiring "A
40
Electrical Wiring "B
41
Electrical Wiring "C
43
Hall Sensor Analysis/Signal Processes
44
Hall Sensor Resolution
44
Limit Switches
45
Installation
46
Motoradapter
46
Optional Accessories
47
Connecting Controllers/Hand Switches
47
Using the External Control Unit
47
Commissioning the Drive Unit
48
Servicing
49
Drive Unit Servicing
49
Hand Switch Servicing
49
Cleaning
49
Disposal and Returns
49
Français
50
1 Déclaration D'incorporation
52
2 Remarques Générales
54
Remarques Concernant Cette Notice de Montage
54
3 Responsabilité/Garantie
55
Responsabilité
55
Observations Sur le Produit
55
Langue de la Notice de Montage
55
Droits D'auteur
55
4 Utilisation/Utilisateur
56
Utilisation Conforme aux Instructions
56
Utilisation Non Conforme aux Instructions
56
Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible
56
Personnes Autorisées à Utiliser, Monter et Manier Cette Unité D'entraînement
56
5 Sécurité
57
Consignes de Sécurité
57
Consignes de Sécurité Particulières
57
Symboles de Sécurité
58
Symboles de la Plaque Signalétique
58
6 Informations Sur le Produit
59
Mode de Fonctionnement
59
Modèles
59
Caractéristiques Techniques
60
Aperçu Global des Unités D'entraînement
61
Phases de Vie
62
Remarques Importantes Sur le Montage et la Mise en Service
63
Possibilités de Raccordement Électrique
64
Accessoires en Option
71
Utilisation de la Commande Externe
71
Entretien des Commutateurs Manuels
73
Recyclage et Reprise
73
Español
74
1 Declaración de Incorporación
76
2 Indicaciones Generales
78
Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Montaje
78
3 Responsabilidad Civil / Garantía
79
Responsabilidad Civil
79
Inspección de Los Productos
79
Idioma de las Instrucciones de Montaje
79
Derecho de Propiedad Intelectual
79
4 Uso / Personal de Servicio
80
Uso Conforme a lo Prescrito
80
Uso no Conforme a lo Prescrito
80
Usos Incorrectos Previsibles
80
Quién Debe Utilizar, Montar y Manejar Esta Unidad de Accionamiento
80
5 Seguridad
81
Indicaciones de Seguridad
81
Indicaciones de Seguridad Especiales
81
Simbolos de Seguridad
82
Símbolos de la Placa Identificadora de Tipo
82
6 Información del Producto
83
Modo de Funcionamiento
83
Variantes
83
Especificaciones Técnicas
84
Vistas Sinópticas de las Unidades de Accionamiento
85
7 Fases
86
Volumen de Suministro de las Unidades de Accionamiento
86
Transporte y Almacenamiento
86
Indicaciones Importantes para el Montaje y la Puesta en Marcha
87
Posibilidades de Conexión Eléctrica
88
Conexión Eléctrica "A
88
Conexión Eléctrica "B
89
Conexión Eléctrica "C
91
Evaluación del Sensor de Reverberación / Desarrollo de Señales
92
Resolución del Sensor de Reverberación
92
Interruptor de Fin de Carrera
93
Montaje
94
Adaptador del Motor
94
Accesorios Opcionales
95
Conexión de Sistemas de Control / Interruptor Manual
95
Manejo del Sistema de Control Externo
95
Puesta en Marcha de la Unidad de Accionamiento
96
Mantenimiento
97
Mantenimiento de la Unidad de Accionamiento
97
Mantenimiento del Interruptor Manual
97
Limpieza
97
Desecho y Reciclaje
97
Italiano
98
1 Istruzioni DI Montaggio
100
2 Indicazioni Generali
102
Indicazioni Sulle Presenti Istruzioni DI Montaggio
102
3 Responsabilità/Garanzia
103
Responsabilità
103
Monitoraggio Prodotto
103
Lingua Delle Istruzioni DI Montaggio
103
Diritti
103
4 Utilizzo/Personale DI Servizio
104
Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso
104
Utilizzo Non Conforme Alla Destinazione D'uso
104
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
104
Utenti, Montatori E Personale DI Servizio
104
5 Sicurezza
105
Norme DI Sicurezza
105
Particolari Norme DI Sicurezza
105
Segnaletica DI Sicurezza
106
6 Informazioni Sul Prodotto
107
Funzionamento
107
Varianti
107
Dati Tecnici
108
Equipaggiamento DI Fornitura Delle Unità D'azionamento
109
7 Cicli DI Durata
110
Equipaggiamento DI Fornitura Delle Unità DI Azionamento
110
Trasporto E Immagazzinaggio
110
Indicazioni Essenziali Per Il Montaggio E la Messa in Servizio
111
Opzioni DI Collegamento Elettrico
112
Collegamento Elettrico "A
112
Collegamento Elettrico "B
113
Collegamento Elettrico "C
115
Calcolo Sensore Ad Effetto Hall / Andamento Segnale
116
Risoluzione del Sensore Ad Effetto Hall
116
Interruttore DI Finecorsa
117
Montaggio
118
Adattatore Motore
118
Accessorio Opzionale
119
Collegamento Dei Comandi/Degli Interruttori Manuali
119
Utilizzo del Comando Esterno
119
Messa in Servizio Delle Unità D'azionamento
120
Manutenzione
121
Manutenzione Dell'unità D'azionamento
121
Manutenzione Dell'interruttore Manuale
121
Pulizia
121
Smaltimento E Ritiro
121
Publicidad
RK Rose+Krieger LZ P Instrucciones De Montaje (82 páginas)
Marca:
RK Rose+Krieger
| Categoría:
Variadores de Velocidad
| Tamaño: 0 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Déclaration D'incorporation
4
Remarques Générales
6
Remarques Concernant Cette Notice D'assemblage
6
Responsabilité/Garantie
7
Responsabilité
7
Observations Sur le Produit
7
Langue de la Notice D'assemblage
7
Droits D'auteur
7
Utilisation/Utilisateur
8
Utilisation Conforme aux Instructions
8
Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible
8
Personnes Autorisées à Utiliser, Monter et Manier Cette Unité D'entraînement
8
Sécurité
9
Consignes de Sécurité
9
Consignes de Sécurité Particulières
9
Symboles de Sécurité
10
Symboles de la Plaque Signalétique
10
Informations Sur le Produit
11
Mode de Fonctionnement
11
Variantes
11
Caractéristiques Techniques
12
Données Techniques
12
Images D'aperçu des Unités D'entraînement
13
Phases de Vie
14
Contenu de Livraison des Unités D'entraînement
14
Transport et Stockage
14
Remarques Importantes Sur le Montage et la Mise en Service
15
Possibilités de Raccordement Électrique
16
Raccordement Électrique "A
16
Sens de Rotation du Moteur
16
Raccordement Électrique "B
17
Schéma Électrique
17
Analyse du Signal du Capteur Hall - Profils de Signaux
20
Résolution de Capteur Hall
20
Raccordement Électrique "C
21
Interrupteurs de Fin de Course
23
Montage
24
Adaptateur Moteur
24
Accessoires en Option
25
Branchement de Alimentations/Télécommandes
25
Utilisation de L'alimentation Externe
25
Raccordement des Contrôles/Télécommandes
25
Utilisation du Contrôle Externe
25
Mise en Service de L'unité D'entraînement
26
Entretien
27
Maintenance de L'unité D'entraînement
27
Entretien des Télécommandes
27
Nettoyage
27
Recyclage et Reprise
27
Declaración de Incorporación
30
Indicaciones Generales
32
Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Montaje
32
Responsabilidad/Garantía
33
Responsabilidad Civil
33
Inspección de Los Productos
33
Idioma de las Instrucciones de Montaje
33
Derecho de Propiedad Intelectual
33
Uso/Personal de Servicio
34
Uso Conforme a lo Prescrito
34
Uso Previsto
34
Usos Incorrectos Previsibles
34
Quién Debe Utilizar, Montar y Manejar Esta Unidad de Accionamiento
34
Seguridad
35
Indicaciones de Seguridad
35
Indicaciones de Seguridad Especiales
35
Símbolos de Seguridad
36
Símbolos de la Placa de Características
36
Información del Producto
37
Modo de Funcionamiento
37
Variantes
37
Datos Técnicos
38
Especificaciones Técnicas
38
Vistas Sinópticas de las Unidades de Accionamiento
39
Fases Vitales
40
Entrega de las Unidades de Accionamiento
40
Transporte y Almacenamiento
40
Indicaciones Importantes para el Montaje y la Puesta en Marcha
41
Opciones de Conexión Eléctrica
42
Conexión Eléctrica "A
42
Sentido de Giro del Motor
42
Conexión Eléctrica "B
43
Esquema de Conexiones
43
Accionamiento de la Unidad de Accionamiento LZ, Variante "B" (Ejemplos)
44
Evaluación del Sensor Hall/Recorrido de Señales
46
Resolución del Sensor Hall
46
Conexión Eléctrica "C
47
Interruptor de Fin de Carrera
49
Asignación para Conmutación de Interruptores de Fin de Carrera
49
Montaje
50
Adaptadores de Motor
50
Accesorios Opcionales
51
Interruptor de Fin de Carrera
51
Conexión de Controles/Mandos a Distancia
51
Manejo del Mando Externo
51
Puesta en Marcha de la Unidad de Accionamiento
52
Mantenimiento
53
Mantenimiento de la Unidad de Accionamiento
53
Mantenimiento de Los Mandos a Distancia
53
Limpieza
53
Desecho y Reciclaje
53
Dichiarazione DI Incorporazione
56
Dichiarazione D'incorporazione
56
Indicazioni Generali
58
Indicazioni Sulle Presenti Istruzioni DI Montaggio
58
Responsabilità/Garanzia
59
Responsabilità
59
Monitoraggio Prodotto
59
Lingua Delle Istruzioni Per L'uso
59
Diritti D'autore
59
Utilizzo/Personale DI Servizio
60
Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso
60
Utilizzi Impropri Ragionevolmente Prevedibili
60
Personale Autorizzato All'uso, al Montaggio E al Controllo Della Presente Unità DI Azionamento
60
Informazioni DI Sicurezza
61
Norme DI Sicurezza
61
Particolari Norme DI Sicurezza
61
Segnali DI Sicurezza
62
Segnaletica DI Sicurezza
62
Simboli Della Targhetta Tipo
62
Informazioni Sul Prodotto
63
Funzionamento
63
Varianti
63
Dati Tecnici
64
Immagini Panoramiche Delle Unità DI Azionamento
66
Fasi del Ciclo DI Vita
67
Ambito DI Fornitura Delle Unità DI Azionamento
67
Trasporto E Immagazzinaggio
67
Indicazioni Importanti Per Il Montaggio E la Messa in Servizio
68
Possibilità DI Connessione Elettrica
69
Collegamento Elettrico "A
69
Collegamento Elettrico "B
70
Schema Elettrico
70
Risoluzione del Sensore Hall
73
Collegamento Elettrico "C
74
Micro DI Fine Corsa
76
Interruttori Finecorsa
76
Montaggio
77
Adattatori Motore
77
Accessori Opzionali
78
Collegamento Dei Controlli/Telecomandi
78
Utilizzo del Controllo Esterno
78
Messa in Funzione Dell'unità DI Azionamento
79
Manutenzione
80
Manutenzione Dell'unità DI Azionamento
80
Manutenzione Telecomando
80
Pulizia
80
Smaltimento E Ritiro
80
Publicidad
Productos relacionados
RK Rose+Krieger LZ S
RK Rose+Krieger LZ 70 P
RK Rose+Krieger LZ 60 S
RK Rose+Krieger LZ 60 P
RK Rose+Krieger LZ 70
RK Rose+Krieger LMZ 100
RK Rose+Krieger Categorias
Controladores
Columnas de Elevación
Variadores de Velocidad
Equipo Industrial
Equipos de Elevación
Más RK Rose+Krieger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL