original para posibles envíos del aparato por correo, tren o
transportista. Los daños de transporte y los daños por grave
negligencia no quedan cubiertos por la garantía.
En caso de reclamaciones, aconsejamos adjuntar al aparato
una nota con una breve descripción de la anomalía. Además
puede acelerar nuestro servicio si en la mismo nota indica
su nombre y número de teléfono (prefijo, número de teléfono
y nombre del departamento) para que podamos solicitarle
más información respecto a la avería.
Mantenimiento
Es aconsejable controlar periódicamente algunas de las carac-
terísticas más importantes del osciloscopio. Sólo así se puede
garantizar que la presentación de todas las señales sea tan
exacta como lo indican los datos técnicos. Los métodos de
control descritos en el plan de chequeo del presente manual
se pueden aplicar sin necesidad de comprar costosos apara-
tos de medida. Sin embargo, se recomienda la adquisición del
SCOPE-TESTER HAMEG HZ 60, que por un precio asequible
ofrece cualidades excelentes para tales tareas. Se recomien-
da limpiar de vez en cuando la parte exterior del instrumento
con un pincel. La suciedad incrustada en la caja, el asa y las
piezas de plástico y aluminio se puede limpiar con un paño
húmedo (agua con 1% de detergente suave). Para limpiar la
suciedad grasienta se puede emplear alcohol de quemar o
bencina para limpieza (éter de petróleo). La pantalla se pueda
limpiar con agua o bencina para limpieza (pero no con alcohol
ni disolventes), secándola después con un paño limpio y seco
sin pelusa. Después de la limpieza, es aconsejable tratarla
con un spray antiestático convencional, idóneo para plásti-
cos. En ningún caso el líquido empleado para efectuar la lim-
pieza debe penetrar en el aparato. La utilización de otros pro-
ductos puede dañar las superficies plásticas y barnizadas.
Desconexión de seguridad
Este aparato viene provisto con una fuente conmutada con
circuitos de protección contra la sobrecarga, intensidad y ten-
sión. Después de haberse disparado el circuito de protección
se desconecta la alimentación y permanece en esta situa-
ción. Fuertes caídas de la tensión de red pueden generar esta
misma reacción. Una re-conexión del instrumento sólo es
posible, si previamente se ha desconectado el aparato me-
diante el conmutador de red (tecla roja de POWER) durante 10
segundos.
Reservado el derecho de modificación
Tensión de red
El aparato trabaja con tensiones de red alternas de 90V a
240V. Un cambio de tensión no es necesario.
Los fusibles de entrada de red son accesibles desde el exte-
rior. El borne de red y el portafusibles crean una unidad. El
portafusibles se encuentra por encima del borne de red de 3
polos.
El cambio de un fusible sólo debe efectuarse, habiendo des-
conectado el cable de red del borne. Con la ayuda de un
pequeño destornillador se apretan hacia adentro las muescas
que se encuentran a ambos lados del portafusibles. Véanse
también las marcas en la caja. El portafusibles se desplaza
gracias a unos muelles y puede ser extraído para cambiar el
fusible. Hay que tener precaución que los muelles de con-
tacto que sobresalen en los lados, no sean dañados.
La introducción del portafusibles sólo es posible si la muesca
inferior está en su posición correcta. El portafusibles se
introduce, salvando la presión de los muelles, hasta que las
muescas laterales encajan en su posición original. La
utilización de fusibles «reparados» o el cortocircuito del
portafusibles es ilícito. Cualquier defecto que tuviera el
aparato por esta causa, no daría lugar al derecho de garantía.
¡Atención!
Tipo de fusible:
Tamaño 5 x 20mm; 250V~
IEC 127, h. III; DIN 41662
(ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: lenta (T) 0,8A
¡Atención!
En el interior del aparato se encuentra en la zona de la
fuente conmutada un fusible:
Tamaño 5x20mm; 250V~, C;
IEC127, h.III; DIN 41662
(ó DIN 41571, h.3)
Desconexión: rápida (F) 0,63A
¡Este fusible no debe ser repuesto por el usuario!
Generalidades
5