NEDERLANDS Veiligheid Inleiding Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van de VETUS Waarschuwingsaanduidingen RUDDSHD roerstandgever. Indien van toepassing worden in deze handleiding in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: De kwaliteit van de inbouw is maatgevend voor de betrouwbaarheid van het systeem.
. Indicates that a potential danger that can lead to injury exists. The RUDDSHD rudder feedback unit is designed to be used with the following items: aution Indicates that the usage procedures, actions etc. concerned can re- - Rudder angle indicators RUDDB40, RUDDN40 and RUDDW40.
Wire colour Connection Technical Specifications Blue Black (unused) S2 = S1 / -1 Supply voltage 12 of 24 Volt DC Negative connection (negative earth) Resistance 0 - 190 Ω (center position 95 Ω) Installation manual RUDDSHD Rudder feedback unit 100208.01...
DEUTSCH Sicherheitsbestimmungen Einleitung Diese Anleitung enthält Vorgaben für den Einbau des RUDDSHD Ru- Gefahrenhinweise derstandgebers von VETUS. In dieser Anleitung werden, soweit zutreffend, die folgenden Warn- hinweise im Zusammenhang mit der Sicherheit verwendet: Die Qualität der Installation ist entscheidend für die Zuverlässigkeit des Systems.
. Indique qu’il existe un danger potentiel pouvant entrainer des lé- sions. L'indicateur de position de gouvernail RUDDSHD a été conçu pour être utilisé avec les articles suivants : ruDence - Instruments de lecture de la position du gouvernail RUDDB40, Indique que les procédures de maniement, manipulations etc.
Las modificaciones no autorizadas deberán excluir la responsabili- Indica la existencia de un peligro potencial que puede causar daños. dad del fabricante por cualquier daño que pueda surgir . El transductor de la posición del timón RUDDSHD se diseñó para enGa uiDaDo usarse con los siguientes artículos:...
Modifiche non autorizzate escludono la responsabilità del produt- vvertimento tore per eventuali danni risultanti . Indica un potenziale pericolo che può essere causa di infortuni. L’indicatore di posizione del timone RUDDSHD è stato sviluppato appositamente per l’utilizzo in combinazione con le seguenti com- auteLa ponenti: Indica che le procedure di comando e le azioni effettuate possono causare danni o danneggiare irrimediabilmente la macchina.
DvarseL der deraf . Indikerer at der er potentiel fare til stede, der kan medføre person- skade. RUDDSHD rorpositionsgiveren er designet til at blive brugt sammen med følgende artikler: orsiGtiG Indikerer at de pågældende betjeningsprocedurer, handlinger osv. - Rorpositionsviserne RUDDB40, RUDDN40 og RUDDW40.
Obehöriga ändringar ska utesluta tillverkarens ansvar för skador arninG som uppstår . Anger att en potentiell fara föreligger som kan leda till skador. RUDDSHD roderlägesgivarenhet är utvecklad för att användas med följande artiklar: örsiktiG Anger att vederbörande driftprocedur, handlingar osv. kan leda till - Roderlägesavläsningsinstrumenten RUDDB40, RUDDN40 och...
Uautoriserte modifikasjoner skal utelukke produsentens ansvar for skader som oppstår . DvarseL Angir at det finnes en potensiell fare som kan medføre personskade. RUDDSHD rorresponsenhet er designet for å brukes sammen med følgende artikler: orsiktiG - Rorresponsavlesingsinstrumenter RUDDB40, RUDDN40 og Angir at de pågjeldende håndteringsprosedyrene, handlingene, osv.,...
SUOMEKSI Turvallisuus Esipuhe Tämä opas sisältää ohjeet VETUS RUDDSHD -peräsinkulmamittarin Varoitusmerkit asennukseen. Tässä oppaassa käytetään tarvittaessa seuraavia turvallisuuteen liit- tyviä varoitussymboleja: Asennuksen laatu on ratkaisevassa asemassa järjestelmän luotet- aara tavuuden kannalta . Lähes kaikki viat johtuvat asennuksen aikana Ilmaisee, että on olemassa huomattava mahdollinen vaara, jonka tehdyistä...
• Nollaa peräsimen palauteyksikkö ja lukulaite noudattamalla osan Musta (käyttämätön) S2 = S1 / -1 3.5 ohjeita. Punainen Negatiivinen liitäntä (negatiivinen maa) Tekniset tiedot Syöttöjännite 12 tai 24 Volt DC Vastus 0 - 190 Ω (keskiasento: 95 Ω) Installation manual RUDDSHD Rudder feedback unit 100208.01...
. Wskazuje, że istnieje potencjalne zagrożenie, które może prowadzić do urazów. Czujnik wychylenia steru RUDDSHD został zaprojektowany do użyt- ku z następującymi artykułami: rzestroGa - Wskaźnikami wychylenia steru RUDDB40, RUDDN40 i RUDDW40. Wskazuje, że użycie danych procedur, działań, itp. może skutkować...
Principal dimensions Dimensioni principali Päämitat Hauptabmessungen Mål Główne wymiary Dimensions principales Huvudmått ø 44 mm ”) 87.5 mm ”) onderdelen Position Quantity Part Omschrijving Description RUDDSROD Verbindingsstang Connecting rod HELM_ Roerarm Rudder arm Installation manual RUDDSHD Rudder feedback unit 100208.01...
Página 28
Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 100208.01 2023-10...