ES
2.4 ENCENDIDO DE LA CALDERA.
Antes de realizar el encendido, comprobar que la
instalación contiene suficiente agua a través de la
aguja del manómetro (5) que deberá indicar un
valor entre 1 y 1,2 bar.
- Abrir la llave de paso del gas situada antes de la
entrada del gas a la caldera.
- Girar el selector general (2) llevándolo a la posi-
ción Sanitario/Mando Amigo Remoto (
o Sanitario y Calentamiento (
• Funcionamiento con Mando Amigo Remoto
(Opcional). Con el selector (2) en posición
(
) y el Mando Amigo Remoto conectado,
se desconectan los selectores de la caldera (3) y
(4), y en la pantalla aparece el símbolo (
Los parámetros de regulación de la caldera se
pueden configurar en el panel de control del
Mando Amigo Remoto.
• Funcionamiento sin Mando Amigo Remoto. Con
el selector (2) en posición (
el selector de regulación de calentamiento (4), la
temperatura del agua sanitaria se regula con el
selector (3), y en la pantalla aparece el símbolo
verano (
). Con el selector en posición
(
) el selector de regulación de calenta-
miento (4) sirve para regular la temperatura de
los radiadores, mientras para el agua sanitaria
se usa siempre el selector (3), y en la pantalla
aparece el símbolo invierno (
La temperatura aumenta si se giran los selectores
en sentido horario y disminuye si se giran en
sentido antihorario. En la fase de regulación
aparece momentáneamente en la pantalla la
temperatura que se está configurando (calenta-
miento o producción de agua caliente
A partir de este momento la caldera funciona au-
tomáticamente. En ausencia de solicitudes de calor
(calentamiento o producción de agua caliente sani-
taria), la caldera se posiciona en función de "espera",
que equivale a la caldera alimentada sin llama, en esta
condición solo aparece en la pantalla el símbolo de
configuración de la caldera (verano o invierno y las
posibles conexiones a CAR). Cada vez que el quema-
dor se enciende, en la pantalla se visualiza el símbolo
de presencia de la llama, la indicación de la potencia
erogada por el quemador y la temperatura de ida en
conjunto con el símbolo correspondiente al tipo de
solicitud: (
) para calentamiento de agua caliente
sanitaria y (
) para calentamiento del ambiente.
2.5 INDICACIÓN DE ANOMALÍAS Y
AVERÍAS.
La caldera Victrix 26 2I señala una posible anomalía
mediante un código visualizado en la pantalla de
la caldera (1).
En caso de mal funcionamiento o anomalía, se
activa la señal de la anomalía mediante el parpa-
deo del símbolo (
) y el encendido del código
correspondiente:
Anomalía indicada
Bloqueo por fallo de encendido
Bloqueo del termostato de seguridad
(sobretemperatura), termostato de
humos o anomalías de control de llama
Anomalía sonda ida
Anomalía sonda sanitaria
Fallo en el selector reset
Función de calibrado activa (visualizado
en CAR)
Falta de circulación
Error de configuración
Anomalía en el ventilador
Bloqueo de la llama parásita
Circulación insuficiente
Pérdida de la comunicación con el
mando remoto
Baja tensión de alimentación
N.B.: en el Mando Amigo Remoto (Opcional), el
código de error corresponde a la lista precedente
con la letra "E" delante (Ej, código 01 CAR código
E01).
2.4 WŁĄCZENIE KOTŁA.
Przed włączeniem sprawdzić, czy instalacja
napełniona jest wodą kontrolując, czy wskazówka
manometru (5) wskazuje wartość zawartą między
1÷1,2 Bara.
- Otworzyć zawór kurkowy gazu przed kotłem.
- Przekręcić przełącznik główny (2) ustawiając
go do pozycji w.u./Zdalne Sterowanie Przyjaciel
)
(
) lub w.u. i c.o. (
).
• Funkcjonowanie ze Zdalnym Sterowaniem Pr-
zyjaciel (Opcja). Przełącznikiem (2) na pozycji
(
) i podłączonym Zdalnym Sterowaniem
Przyjaciel, przełączniki kotła (3) i (4) są odcięte,
na wyświetlaczu pojawia się symbol (
).
Parametry regulacji kotła są ustawialne z panela
sterowania Zdalnego Sterowania Przyjaciel.
• Funkcjonowanie bez Zdalnego Sterowania
Przyjaciel. Z przełącznikiem (2) na pozycji
(
) przełącznik regulacji ogrzewania (4)
) se desconecta
jest odcięty, temperatura w.u. regulowana jest
przełącznikiem (3), na wyświetlaczu pojawia się
symbol lato (
(
) przełącznik regulacji ogrzewania (4)
służy do regulacji temperatury kaloryferów,
podczas gdy dla w.u. korzysta się zawsze z
przełącznika (3), na wyświetlaczu pojawia się
symbol zima (
Przekręcając przełączniki zgodnie z ruchem
).
wskazówek zegara temperatura wzrasta, w kie-
runku przeciwnym - maleje. W fazie ustawiania
na wyświetlaczu pojawia się chwilowo tempera-
tura, która jest ustawiana (c.o. lub wytworzenie
c.w.u.).
Od tego momentu kocioł pracuje automatycznie.
sanitaria).
W razie braku żądań ciepła (c.o. lub wytworzenie
c.w.u.), kocioł przenosi się do funkcji "oczekiwanie"
równoznacznej z kotłem zasilanym bez obecności
płomienia; w tym stanie na wyświetlaczu pojawia
się tylko symbol ustawienia kotła (lato lub zima i
ewentualnie połączenie z CAR). Za każdym razem,
gdy palnik się włącza, na wyświetlaczu pojawia się
odpowiedni symbol obecności płomienia, wska-
zanie mocy z palnika i temperatura wyjściowa
połączone z symbolem dotyczącym rodzaju
żądania: (
) dla ogrzewania c.w.u. i (
dla c.o.
2.5 SYGNALIZACJE USTEREK I
NIEPRAWIDŁOWOŚCI.
Kocioł Victrix 26 2I wskazuje ewentualną
nieprawidłowoś ć przy p omo c y ko du na
wyświetlaczu kotła (1).
W r a z i e n i e w ł a ś c i w e g o d z i a ł a n i a l u b
nieprawidłowości, uaktywnia się sygnalizacja
nieprawidłowości przy pomocy symbolu (
i włączenia odpowiedniego kodu:
Nieprawidłowość zasygnalizowana
Blokada - brak zapłonu.
Código
Blokada - termostat bezpieczeństwa (nad-
error
mierna temperatura), termostat spalin
01
lub nieprawidłowość kontroli płomienia
Nieprawidłowość - sonda wyjściowa
02
Nieprawidłowość - sonda w.u.
05
Usterka przełącznika reset
Funkcja kalibrowania aktywna
06
(wyświetlone na CAR)
08
Brak obiegu
09
Błąd konfiguracji
10
Nieprawidłowość wentylatora
15
Blokada - niepożądany płomień
16
Niewystarczający obieg
20
Utrata komunikacji zdalnego sterowania
27
Niskie ciśnienie zasilania
31
N.B.: na Zdalnym Sterowaniu Przyjaciel (Opcja),
kod błędu odpowiada uprzedniej liście z literą "E"
37
umieszczoną z przodu (Np.kod 01 CAR kod E01).
PL
2.4 KOMBININ ATEŞLENMESI.
Ateşlemeden önce, tesisatın su ile dolu olduğunu,
manometrenin (5) ibresinin 1÷1,2 arasında bir
değer gösterdiğini kontrol ediniz.
- Kombinin ana girişindeki gaz musluğunu açın.
- Genel selektörü (2) Kullanım suyu/Amico Uzak-
).
• Amico Uzaktan Kumanda (opsiyonel) ile çalış-
).
• Amico Uzaktan Kumandasız çalışma. Selektör
). Z przełącznikiem na pozycji
).
Bu andan itibaren kombi otomatik olarak çalışır.
Isı talebi yoksa ( kalorifer veya sıcak kullanma
suyu üretimi), kombi alev mevcudiyeti yokmuş
gibi "bekleme" moduna geçer, bu koşulda ekran
üzerinde yalnız kombi pozisyonu görünür (yaz
veya kış ve olası CAR bağlantısı). Brülör her ateş-
lendiğinde ekran üzerinde ilgili alev mevcudiyet
sembolü belirir, brülörün tahsis ettiği kuvvet ve
gönderme ısısı, talebin çeşidine göre ilgili sembol
ile eşleştirilir: (
ve (
2.5 ANORMALLIK VE ARIZA
)
Victrix 26 2I kombi olası bir anormalliği kombi
ekranı üzerinde görüntülenen bir kod aracılığı
ile işaret eder (1).
Kötü çalışma veya anormallik durumunda
(
kodun yanması aracılığı ile anormallik işareti
devreye girer:
)
Ateşleme eksikliği engeli
Güvenlik termostat engeli (sıcaklık
Kod
aşımı), anormallik alev kontrolü
błąd
Gönderme sondasında anormallik
01
Kullanma suyu sondasında anormallik
02
Reset selektör arızası
Dara ayar fonksiyonu aktif (CAR üze-
05
rinde görüntülenen)
06
Sirkülasyon eksikliği
08
Konfigurasyon hatası
Vantilatör anormalliği
09
Parazit alev engelleme
10
Yetersiz devirdaim
15
Uzaktan kumanda ile irtibat kesikliği
16
Düşük güç kaynağı gerilimi
20
27
Not: Amico Uzaktan Kumanda üzerinde (Opsi-
yonel) hata kodu önünde "E" harfi olan önceki
31
listeye karşılık gelir (Ör. kod 01 CAR kod E01).
37
54
TR
tan Kumanda (
) veya Kullanım suyu ve Ka-
lorifer (
) pozisyonu getirmek için çevirin.
tırma. Selektör (2) konumundayken (
ve Amico Uzaktan Kumanda bağlıyken (3)
ve (4) numaralı kombi ayar selektörleri devre
dışı kalır ve ekran üzerinde (
belirir.
Kombinin ayar parametreleri Amico Uzaktan
Kumandanın kumanda panelinden değiştiri-
lebilirler.
(2) konumundayken (
) ayar selektörü
hariç (4),kullanma suyu sıcaklığı (3) selektörü
ile ayarlanır ve ekran üzerinde yaz sembolü
belirir (
). Selektör (
) konumunday-
ken, kalorifer ayar selektörü (4) radyatörlerin
ısısını ayarlaya yarar, kullanım suyu içinse
daima selektör (3) kullanılır, ekran üzerinde
kış sembolü belirir (
).
Selektörleri saat yönünde çevirerek ısı yüksel-
tilir, saatin yönünün aksine çevirerek ısı dü-
şürülür. Ayarlama aşamasında ekran üzerinde
değişmekte olan ısı anlık olarak görüntülenir
(kalorifer veya sıcak kullanım suyu
) sıcak kullanım suyu ısıtılması
) kalorifer için.
SINYALLERI.
) sembolünün yanıp sönmesi ve ilgili
İşaretlenmiş anormallik
)
) sembolü
üretimi).
Kod
hata
01
02
05
06
08
09
10
15
16
20
27
31
37