Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Zeiss Manuales
Lupas
EyeMag Smart
Zeiss EyeMag Smart Manuales
Manuales y guías de usuario para Zeiss EyeMag Smart. Tenemos
1
Zeiss EyeMag Smart manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Zeiss EyeMag Smart Instrucciones De Uso (181 páginas)
Marca:
Zeiss
| Categoría:
Lupas
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Teile der Kopflupe
5
Sicherheitsmaßnahmen
5
Gefahrensymbole
5
Grundlagen für die Gerätekonstruktion
6
Zielgruppe
6
Zweckbestimmung
6
Naheliegender Missbrauch
6
Hinweise für den Benutzer
6
Vermeidung von Verletzungen
7
Vermeidung von Sachschäden
7
Sonstige Sicherheitsmaßnahmen
7
Meldungen an Hersteller und Ämter
7
Abbildungen
7
Symbole und Aufschriften
8
Beschreibung
9
Kopflupe
9
Komponenten
10
Geräteeinsatz Vorbereiten
11
Sideshields Anbringen (STMS)
11
Objektivschutz Anbringen
12
Sterilizable Contact Guard Anbringen
13
Sterilizable Contact Guard Entfernen
13
Bedienung
14
Erste Schritte
14
Elastisches Halteband Einstellen (STMS)
15
Elastisches Halteband Einstellen (Strator)
15
Augenabstand Einstellen
16
Blickwinkel Einstellen
17
Kopflupeneinstellung Fixieren
18
Flip-Up Funktion
19
Flip-Up Einstellen
20
Optisches System vom Systemträger Trennen
21
Pflege und Wartung
22
Aufbewahrung
22
Reinigung
22
Desinfektion
22
Entsorgung
22
Gerätedaten
23
Bestelldaten
23
Technische Daten
24
Leerseite, für Ihre Notizen
25
Contents
26
Components of the Medical Loupes
27
Safety Measures
27
Hazard Symbols
27
Design Basis of the Device
28
Target Group
28
Indications of Use
28
Typical Misuse
28
Notes for the User
28
Avoiding Injuries
29
Prevention of Damage to Material
29
Other Safety Measures
29
Notification of the Manufacturer and Authorities
29
Illustrations
29
Symbols and Labels
30
Description
31
Medical Loupes
31
Components
32
Preparations for Use
33
Mounting the Side Shields (STMS)
33
Attaching the Protective Caps to the Objectives
34
Attaching the Sterilizable Contact Guard
35
Removing the Sterilizable Contact Guard
35
Operation
36
First Steps
36
Adjusting the Elastic Headband (STMS)
37
Adjusting the Elastic Headband (Strator)
37
Adjusting the Interpupillary Distance
38
Adjusting the Viewing Angle
39
Locking the Setting of the Medical Loupes
40
Flip-Up Function
41
Adjusting the Flip-Up
42
Removing the Optical System from the Carrier System
43
Care and Maintenance
44
Storage
44
Cleaning
44
Disinfection
44
Disposal
44
System Data
45
Order Data
45
Technical Data
46
Blank Page for Your Notes
47
Índice
48
Componentes de las Lupas Médicas
49
Medidas de Seguridad
49
Símbolos de Peligro
49
Fundamentos de la Construcción del Equipo
50
Grupo Objetivo
50
Uso Conforme
50
Abuso Evidente
50
Notas para el Usuario
50
Prevención de Lesiones
51
Evitación de Daños Materiales
51
Otras Medidas de Seguridad
51
Notificaciones a Los Fabricantes y Organismos
51
IMágenes
51
Símbolos y Letreros
52
Descripción
53
Lupas Médicas
53
Componentes
54
Preparativos de Uso
55
Montaje de Los Protectores Laterales (STMS)
55
Montar la Protección del Objetivo
56
Colocación del Protector de Contacto Esterilizable
57
Retirar el Protector de Contacto Esterilizable
57
Manejo
58
Primeros Pasos
58
Ajustar la Cinta de Sujeción Elástica (STMS)
59
Ajuste de la Cinta de Sujeción Elástica (Strator)
59
Ajustar la Distancia Interpupilar
60
Ajustar el Ángulo Visual
61
Fijar Los Ajustes de las Lupas Médicas
62
Función Flip-Up
63
Ajuste del Escamoteado
64
Desmontar el Sistema Óptico del Portasistema
65
Cuidado y Mantenimiento
66
Guardado
66
Limpieza
66
Desinfección
66
Eliminación
66
Datos del Instrumento
67
Datos de Pedido
67
Datos Técnicos
68
Página Vacía para Sus Notas
69
Sommaire
70
Eléments Constitutifs de la Loupe Médicale Binoculaire
71
Mesures de Sécurité
71
Symboles de Danger
71
Bases de Construction de L'appareil
72
Groupe Ciblé
72
Finalité du Produit
72
Abus Évident
72
Instructions pour L'utilisateur
72
Prévention des Blessures
73
Pour Éviter des Dommages Matériels
73
Autres Précautions
73
Signalements au Fabricant et aux Administrations
73
Illustrations
73
Symboles et Marquages
74
Description
75
Loupe Médicale Binoculaire
75
Composants
76
Préparatifs D'emploi de L'appareil
77
Montage des Écrans Latéraux (STMS)
77
Adaptation des Verres Protecteurs D'objectif
78
Mise en Place de la Garniture de Protection Stérilisable
79
Enlever la Garniture de Protection Stérilisable
79
Emploi
80
Premiers Pas
80
Réglage du Serre-Tête Élastique (STMS)
81
Réglage du Serre-Tête Élastique (Strator)
81
Réglage de L'écart Interpupillaire
82
Réglage de L'angle D'observation
83
Fixer le Réglage de la Loupe Médicale
84
Fonction Flip-Up
85
Réglage du Système Relevable « Flip-Up
86
Séparer le Système Optique du Support de Système
87
Maintenance et Entretien
88
Rangement
88
Nettoyage
88
Désinfection
88
Mise au Rebut
88
Caractéristiques Techniques
89
Références de Commande
89
Caractéristiques Techniques
90
Page pour Vos Notes
91
Sommario
92
Componenti del Sistema Prismatico Ingrandente
93
Norme DI Sicurezza
93
Simboli Pericoli
93
Generalità Sulla Realizzazione del Dispositivo
94
Gruppo Target
94
Definizione Dello Scopo
94
Evidente Uso Improprio
94
Indicazioni Per L'utente
94
Prevenzione Delle Lesioni
95
Evitare Danni alle Cose
95
Altre Misure DI Sicurezza
95
Comunicazioni al Produttore E alle Autorità
95
Illustrazioni
95
Simboli E Scritte
96
Descrizione
97
Sistema Prismatico Ingrandente
97
Componenti
98
Preparazione Per L'impiego del Dispositivo
99
Applicare Gli Schermi Laterali (STMS)
99
Applicare Il Proteggi Obiettivo
100
Applicare la Sterilizable Contact Guard
101
Rimuovere la Sterilizable Contact Guard
101
Utilizzo
102
Primi Passi
102
Regolazione Della Cinghia Elastica (STMS)
103
Regolazione Della Cinghia Elastica (Strator)
103
Regolare la Distanza Interoculare
104
Regolare L'angolo DI Visuale
105
Fissare L'impostazione del Sistema Prismatico Ingrandente
106
Funzione Flip-Up
107
Regolazione Flip-Up
108
Staccare Il Sistema Ottico Dal Supporto Sistema
109
Cura E Manutenzione
110
Conservazione
110
Pulizia
110
Disinfezione
110
Smaltimento
110
Dati del Dispositivo
111
Dati Per L'ordine
111
Dati Tecnici
112
Pagina Vuota, Per Inserire Note
113
Onderdelen Van de Hoofdloep
115
Veiligheidsmaatregelen
115
Gevaarsymbolen
115
Basisprincipes Voor de Apparaatconstructie
116
Doelgroep
116
Gebruiksdoel
116
Voor de Hand Liggend Misbruik
116
Aanwijzingen Voor de Gebruiker
116
Voorkomen Van Letsel
117
Materiële Schade Voorkomen
117
Overige Veiligheidsmaatregelen
117
Meldingen Aan Fabrikanten en Autoriteiten
117
Afbeeldingen
117
Symbolen en Opschriften
118
Beschrijving
119
Hoofdloep
119
Onderdelen
120
Voorbereiding Ingebruikname
121
Sideshields Aanbrengen (STMS)
121
Bescherming Vergrootglas Aanbrengen
122
Sterilizable Contact Guard Aanbrengen
123
Sterilizable Contact Guard Verwijderen
123
Bediening
124
Eerste Stappen
124
Elastische Hoofdband Instellen (STMS)
125
Elastische Hoofdband Instellen (Strator)
125
Oogafstand Instellen
126
Kijkhoek Instellen
127
Hoofdloepinstelling Vastzetten
128
Flip-Up-Functie
129
Flip-Up Instellen
130
Vergrootglas Loshalen Van Het Montuur
131
Verzorging en Onderhoud
132
Bewaren
132
Reiniging
132
Desinfectie
132
Afvalverwijdering
132
Gegevens Van Het Apparaat
133
Bestelgegevens
133
Technische Specificaties
134
Lege Pagina Voor Uw Aantekeningen
135
Componentes da Lupa Médica
137
Medidas de Segurança
137
Símbolos de Perigo
137
Informações Fundamentais sobre a Estrutura Do Dispositivo
138
Grupo-Alvo
138
Utilização Prevista
138
Utilização Indevida
138
Instruções para O Utilizador
138
Prevenção de Ferimentos
139
Prevenção de Danos Materiais
139
Outras Medidas de Segurança
139
Notificações Ao Fabricante E Às Autoridades
139
Figuras
139
Símbolos E Etiquetas
140
Descrição
141
Lupa Médica
141
Componentes
142
Preparação para Utilização Do Dispositivo
143
Colocar os Sideshields (STMS)
143
Colocar a Tampa de Proteção da Objetiva
144
Montar O Sterilizable Contact Guard
145
Retirar O Sterilizable Contact Guard
145
Operação
146
Primeiros Passos
146
Ajustar a Fita de Fixação Elástica (STMS)
147
Ajustar a Fita de Fixação Elástica (Strator)
147
Ajustar a Distância Interpupilar
148
Ajustar O Ângulo de Visão
149
Fixar O Ajuste da Lupa Médica
150
Função Flip-Up
151
Configurar O Flip-Up
152
Separar O Sistema Ótico Do Suporte Do Sistema
153
Cuidados E Manutenção
154
Armazenamento
154
Limpeza
154
Desinfeção
154
Eliminação
154
Dados Do Dispositivo
155
Dados de Encomenda
155
Dados Técnicos
156
Página Vazia para Notas
157
医用放大镜的部件
159
安全措施
159
危险符号
159
设备构造的基本原则
160
目标群体
160
预期用途
160
明显的误用
160
对使用者的提示
160
避免受伤
161
避免财产损失
161
其他安全措施
161
向制造商和主管机关报告
161
符号和标签
162
医用放大镜
163
准备使用设备
165
安装侧罩 (Stms)
165
安装物镜保护
166
安装 Contact Guard 可灭菌防接触装置
167
移除 Contact Guard 可灭菌防接触装置
167
目录 第一步
168
调节松紧带 (Stms)
169
调节松紧带 (Strator)
169
调节视角
171
锁定医用放大镜设置
172
上翻功能
173
上翻调节
174
从系统托架上分离光学系统
175
保养和维护
176
废弃处置
176
设备数据
177
订购数据
177
技术数据
178
空白页,用于记事
179
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Zeiss PLEX Elite 9000
Zeiss KS Serie
Zeiss Categorias
Prismáticos
Microscopios
Equipo Medico
Monoculares
Objetivos Fotográficos
Más Zeiss manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL