Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
WAGNER Manuales
Pulverizador Pintura
PROSPRAY 3.39 CONNECT
WAGNER PROSPRAY 3.39 CONNECT Manuales
Manuales y guías de usuario para WAGNER PROSPRAY 3.39 CONNECT. Tenemos
1
WAGNER PROSPRAY 3.39 CONNECT manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
WAGNER PROSPRAY 3.39 CONNECT Instrucciones De Uso (136 páginas)
Marca:
WAGNER
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 22 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Indicaciones Generales de Seguridad
4
Lea Todas las Indicaciones de Seguridad, Advertencias, Ilustraciones y Datos Técnicos
4
Seguridad Eléctrica
4
Normas de Seguridad para la Pulverización Airless
5
Punto de Inflamación
5
Protección contra Explosiones
5
Peligro de Explosión y de Incendio Durante Trabajos de Pulverización Mediante Focos de Ignición
5
Atención, ¡Riesgo de Lesiones Mediante el Chorro de Pulverizado
6
Asegurar la Pistola de Pulverización contra Accionamiento Involuntario
6
Caretas Respiratorias para la Protección contra Vapores de Disolventes
6
Ventilación de Recintos Durante Trabajos de Pulverización
7
Trabajos O Reparaciones en el Equipamiento Eléctrico
7
Trabajos de Mantenimiento y Pausas en el Trabajo
7
Puesta a Tierra del Objeto de Pulverización
7
Sinopsis de Aplicación / Descripción del Aparato
8
Campos de Aplicación
8
Materiales de Recubrimiento
8
Datos Técnicos
9
Vibración
9
Leyenda del Cuadro Explicativo PS 3.39
10
Cuadro Explicativo PS 3.39
10
Transporte
11
Transporte en el Vehículo
11
Ajuste para Material de Pintura
11
Inclinación de la Bomba
11
Ajuste para Material Texturado
11
Puesta en Servicio
12
Manguera de Alta Presión, Pistola de Pulverización y Aceite Separador
12
Indicadores del Panel de Control
12
Ajustes con el Mando Regulador de Presión
13
Conexión a la Red de Alimentación
13
Limpieza de Agentes de Conservación en la Primera Puesta en Marcha
13
Poner el Equipo en Marcha con Material de Recubrimiento
14
Digital Electronic Spray Control (DESC)
14
El Mando de Control de Presión Anula la Configuración del Sistema Digital Electronic
14
Teclas de Función
14
Pantallas de Menús
14
Pantalla Principal
15
Pantalla Volumen Pumped (Volumen Bombeado)
15
Pantalla Job Timers (Temporizadores de Trabajo)
15
Puesta en Servicio / Pulverización
16
Técnica de Pulverización
16
Manejo de la Manguera de Alta Presión
17
Interrupción del Trabajo
17
Limpieza del Aparato (Puesta Fuera de Servicio)
17
Limpieza del Aparato por Fuera
18
Limpieza de la Rejilla de Entrada
18
Limpieza del Filtro de Alta Presión
18
Limpieza de la Pistola de Pulverización Airless
19
Limpiar a Fondo la Boquilla con Agente Limpiador
19
Filtro Enchufable en la Pistola de Pulverización Airless (Fig. 11)
19
Procedimiento en Caso de Averías
20
Causa Posible
20
Mantenimiento
21
Mantenimiento General
21
Manguera de Alta Presión
21
Reparaciones en el Aparato
21
Válvula de Admisión y Escape
21
Mensajes de Error del Digital Electronic Spray Control (DESC)
22
Pantalla Check Transducer (Comprobación del Transductor)
22
Pantalla Check Motor (Comprobación del Motor)
22
Pantalla High Mechanical Load (Carga Alta Comprobación Mecanismo)
22
Apéndice
23
Selección de Boquillas
23
Mantenimiento y Limpieza de las Boquillas de Metal Duro Airless
23
Accesorios de Pistola de Pulverización
23
Hea Boquillas para Pulverización con Poca Niebla con Baja Presión
24
Tabla de Boquillas HEA
24
Tempspray
25
Pump-Runner
26
Declaración UE de Conformidad
27
Indicación Acerca de la Responsabilidad Civil por Daños por Productos
27
3+2 Años de Garantía Professional Finishing
27
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
29
Veiligheidsvoorschriften Voor Het Airlessspuiten
30
Adembescherming Tegen Oplosmiddeldampen
31
Ventilatie Tijdens Spuitwerkzaamheden Binnen
32
Onderhoudswerkzaamheden en Werkonderbrekingen
32
Werkzaamheden of Reparaties Aan de Elektrische Uitrusting
32
Overzicht Van de Toepassingen / Beschrijving Van Het Apparaat
33
Toepassingsgebieden
33
Bedekkingsmaterialen
33
Technische Gegevens
34
Legenda Bij de Schematische Tekening PS 3.39
35
Schematische Tekening PS 3.39
35
Transport
36
Transport in Een Voertuig
36
Instellingen Voor Verfmateriaal
36
De Pomp Kantelen
36
Instellingen Voor Structuurverf
36
Inbedrijfstelling
37
Hogedrukslang, Spuitpistool en Afscheidingsolie
37
Indicatielampen Controlepaneel
37
Drukregelknopinstellingen
38
Aansluiting Op Het Lichtnet
38
Reiniging Van Conserveringsmiddelen Bij Eerste Inbedrijfstelling
38
Het Apparaat Met Bedekkingsmateriaal in Gebruik Nemen
39
Digital Electronic Spray Control (DESC)
39
Spuittechniek
41
Hantering Van de Hogedrukslang
42
Onderbreking Van de Werkzaamheden
42
Reiniging Van Het Apparaat (Buiten Werking Stellen)
42
Reiniging Van de Buitenkant Van Het Apparaat
43
Het Inlaatfilter Reinigen
43
Hogedrukfilter Reinigen
44
Reiniging Van Het Airless-Spuitpistool
44
Hulp Bij Storingen
45
Maatregelen Om de Storing te Verhelpen
45
Onderhoud
46
Algemeen Onderhoud
46
Hogedrukslang
46
Reparaties Aan Het Apparaat
46
In- en Uitlaatventiel
46
Foutmeldingen Digital Electronic Spray Control (DESC)
47
Appendix
48
Keuze Van de Spuitdop
48
Onderhoud en Reiniging Van Airless Hardmetalen Spuitdoppen
48
Accessoires Voor Het Spuitpistool
48
Tempspray
50
Pump-Runner
51
Inspectie Van Het Apparaat
52
Produktaansprakelijkheid
52
3+2 Jaar Garantie Professional Finishing
52
Aanwijzing Voor Afvoer
52
Eu-Conformiteitsverklaring
52
Generelle Sikkerhedsanvisninger
54
Sikkerhedsforskrifter for Airless Sprøjtning
55
Eksplosions Og Brandfare Ved Sprøjtning Som Følge Af Antændelseskilder
55
Åndedrætsværn Til Beskyttelse Mod Opløsningsmiddeldampe
56
Ventilation Ved Indendørs Sprøjtearbejde
56
Arbejde På Eller Reparation Af Det Elektriske Udstyr
57
Anvendelsesoversigt / Beskrivelse Af Apparatet
58
Anvendelsesområder
58
Coatingmaterialer
58
Tekniske Data
59
Forklaring Til Illustrationen PS 3.39
60
Illustration PS 3.39
60
Transport I
61
Transport I et Køretøj
61
Opsætning for Malemateriale
61
Tipning Af Pumpen
61
Opsætning for Teksturmaling
61
Idrifttagning
62
Højtryksslange, Sprøjtepistol Og Formolie
62
Kontrolpanelets Indikatorer
62
Trykreguleringsknap, Indstillinger
63
Tilslutning Til Nettet
63
Ved Første Idrifttagning - Rengøring for Konserveringsmidler
63
Idrifttagning Af Apparatet Med Coatingmateriale
64
Digital Electronic Spray Control (DESC)
64
Sprøjteteknik
66
Håndtering Af Højtryksslangen
66
Arbejdsafbrydelse
67
Rengøring Af Apparatet (Ud Afdrifttagning)
67
Udvendig Rengøring Af Apparatet
68
Rengøring Af Indføringsskærmen
68
Rensning Af Højtryksfilter
68
Rengøring Af Airless-Sprøjtepistolen
69
Hjælp Ved Problemer
70
Vedligeholdelse
71
Generel Vedligeholdelse
71
Højtryksslange
71
Reparationer På Apparatet
71
Ind - Og Udløbsventil
71
Digital Electronic Spray Control (DESC) Fejlmeddelelser
72
Bilag
73
Dyseudvalg
73
Vedligeholdelse Og Rengøring Af Airless Hårdmetal-Dyser
73
Sprøjtepistol-Tilbehør
73
Tempspray
75
Pump-Runner
76
Produktansvar
77
3+2 Års Garanti På Professional Finishing
77
Eu-Overensstemmelseserklæring
77
Allmänna Säkerhetsanvisningar
79
Säkerhetsföreskrifter För Airlesssprutning
80
Explosions Och Brandrisk VID Sprutning Genom Tändkällor
80
Risk För Skador Från Sprutstrålen
80
Säkra Sprutpistolen Mot Oavsiktlig Aktivering
80
Andningsskydd Som Skydd Mot Lösningsmedelsångor
81
Användning På Byggarbetsplatser Ochi Verkstäder
81
Rengöring Av Aggregatet
82
Arbeten Eller Reparation På Elsystemet
82
Placering På Ojämnt Underlag
82
Användningsöversikt / Anläggningsbeskrivning
83
Användningsområden
83
Sprutmaterial
83
Tekniska Data
84
Teckenförklaring Till Förklaringsbild PS 3.39
85
Förklaringsbild PS 3.39
85
Transport
86
Transport I Fordonet
86
Montering För Målarfärg
86
Lutning Av Pumpen
86
Montering För Strukturfärg
86
Idrifttagning
87
Högrycksslang, Sprutpistol Och Avskiljningsolja
87
Indikatorer På Kontrollpanelen
87
Tryckregleringsknapp Inställningar
88
Anslutning Till Nätet
88
VID Första Idrifttagning Rengöring Från Konserveringsmedel
88
Starta Anläggning Med Sprutmaterial
88
Digital Electronic Spray Control (DESC)
89
Sprutteknik
91
Hantera Högtrycksslangen
91
Driftavbrott
92
Rengöring Av Anläggningen (Driftstopp)
92
Rengöring Av Anläggningens Utsida
92
Rengör Inloppsfiltret
93
Rengör Högtrycksfilter
93
Rengöring Av Airless-Sprutpistol
93
Åtgärder VID Funktionsstörningar
95
Underhåll
96
Allmänt Underhåll
96
Högtrycksslang
96
Reparationer Av Anläggningen
96
In- Och Utloppsventil
96
Felmeddelanden I Digital Electronic Spray Control (DESC)
97
Bilaga
98
Välja Rätt Munstycke
98
Underhåll Och Rengöring Av Airless Hårdmetallmunstycken
98
Tillbehör Till Sprutpistolen
98
Tempspray
100
Pump-Runner
101
Kontroll Av Aggregatet
102
Anvisningar Om Produktansvaret
102
Viktiga Anmärkningar Om Produktansvar
102
3+2 Års Garanti För Professionell Ytbehandling
102
Instruções Gerais de Segurança
104
Segurança Eléctrica
104
Normas de Segurança para Apulverização Airless
105
Carga Electrostática (Formação de Faíscas ou Chama)
106
Visão Geral da Aplicação / Descrição da Unidade
108
Aplicação
108
Materiais de Revestimento
108
Dados Técnicos
109
Legenda para O Diagrama Explanatório PS 3.39
110
Diagrama Explanatório PS 3.39
110
Transporte
111
Transporte Num Veículo
111
Preparação Do Material de Pintura
111
Inclinação da Bomba
111
Preparação Do Material Com Textura
111
Se O Pulverizador for Usado para Pulverizar
111
Colocação Em Funcionamento
112
Tubo Flexível de Alta Pressão, Pistola de Pulverização E Óleo de Separação
112
Indicadores Do Painel de Controlo
112
Regulação Do Botão Regulador da Pressão
113
Ligação à Rede de Alimentação
113
Limpeza de Agentes de Conservação no Arranque Inicial
113
Colocar a Unidade Em Funcionamento Com Material de Revestimento
114
Digital Electronic Spray Control (DESC)
114
Ecrã Do Volumen de Trabalho / Job Volume
115
Ecrã Dos Temporizadores / Timers Screen
115
Técnica de Pulverização
116
Manusear O Tubo Flexível de Alta Pressão
116
Interrupção Do Trabalho
117
Limpar a Unidade (Fora de Serviço)
117
Limpar a Unidade por Fora
118
Limpar O Filtro de Entrada
118
Limpar O Filtro de Alta Pressão
118
Limpar a Pistola de Pulverização Airless
119
Solução Em Caso de Falhas
120
Tipo de Avaria
120
Medidas para Eliminar a Avaria
120
Manutenção
121
Manutenção Geral
121
Tubo Flexível de Alta Pressão
121
Reparações Na Unidade
121
Válvula de Admissão E Válvula de Escape
121
Mensagens de Erro Do Digital Electronic Spray Control (DESC)
122
Apêndice
123
Selecção Do Bico
123
Manutenção E Limpeza Dos Bicos de Metal Duro Airless
123
Acessórios da Pistola de Pulverização
123
Bicos Hea para Uma Pulverização Sem Névoa Com Baixa Pressão
124
Tabela de Agulhetas HEA
124
Tempspray
125
Pump-Runner
126
Verificação Do Aparelho
127
Responsabilidade Do Produto
127
Garantia de 3+2 Anos Professional Finishing
127
Observação sobre a Inutilização/Eliminação
127
Cuadro de Piezas de Recambio
128
Accesorios para Prospray 3.39
128
Accessoires Voor Prospray 3.39
128
Tilbehør Til Prospray 3.39
128
Tillbehör Till Prospray 3.39
128
Acessórios E Peças Sobresselentes
128
Lista de Piezas de Recambio Conjunto Principal
130
Onderdelenlijst Hoofdeenheid
130
Reservedelsliste, Hovedkomponenter
130
Reservdelslista Samling, Huvudenhet
130
Lista das Peças Sobresselentes para O Conjunto Principal
130
Lista de Piezas de Recambio del Filtro de Alta Presión
132
Onderdelenlijst Hogedrukfilter
132
Reservedelsliste, Högtrycksfilter
132
Reservdelslista Högtrycksfilter
132
Filtro de Montagem
132
Lista de Piezas de Recambio del Carro Alto
133
Onderdelenlijst Hoge Wagen
133
Reservedelsliste, Høj Vogn
133
Reservdelslista Hög Vagn
133
Lista das Peças Sobresselentes para O Carro Vertical
133
Wagner
136
Wagnerklantenservice
136
Wagner Kundenservice
136
Wagner Serviceföretag
136
Empresas de Vendas E de Assistência
136
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
WAGNER PROSPRAY 20
WAGNER ProSpray 22
WAGNER Conrol Pro 190
WAGNER CONTROL PRO 130 POWER TANK
WAGNER CONTROL PRO 350 EXTRA SKID
WAGNER CONTROL PRO 250 R
WAGNER CONTROL PRO 350 R
WAGNER CONTROL PRO 190 SKID Y CART
WAGNER Conrol Pro 170
WAGNER Conrol Pro 150
WAGNER Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Bombas
Luz al Aire Libre
Herramientas
Más WAGNER manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL