Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
voestalpine Manuales
Sistemas de Soldadura
55.15.013
voestalpine 55.15.013 Manuales
Manuales y guías de usuario para voestalpine 55.15.013. Tenemos
1
voestalpine 55.15.013 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
voestalpine 55.15.013 Manual De Instrucciones (550 páginas)
Marca:
voestalpine
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 18 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Dichiarazione DI Conformità Eu
5
Tabla de Contenido
6
Avvertenze
7
Ambiente DI Utilizzo
7
Protezione Personale E DI Terzi
7
Protezione da Fumi E Gas
8
Prevenzione Incendio/Scoppio
8
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
9
Protezione da Shock Elettrico
9
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
9
Grado DI Protezione IP
10
Smaltimento
10
Allacciamento
11
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
11
Installazione
11
Posizionamento Dell'impianto
11
Messa in Servizio
12
Collegamento Per Saldatura MMA
12
Collegamento Per Saldatura TIG
13
Presentazione Dell'impianto
15
Pannello Posteriore
15
Pannello Prese
15
Pannello Comandi Frontale TERRA NX 320/400 SMC Classic
16
Pannello Comandi Frontale TERRA NX 320/400 SMC Smart
18
Setup
20
Set up E Impostazione Dei Parametri
20
Elenco Parametri a Set up (MMA)
21
Corrente DI Saldatura
21
Utilizzo Dell'impianto
20
Smart
20
Accessori
26
Manutenzione
27
Controlli Periodici
27
Responsabilità
27
Codifica Allarmi
27
Diagnostica E Soluzioni
29
Istruzioni Operative
33
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
33
Saldatura TIG (Arco Continuo)
33
Saldatura a Filo Continuo (MIG/MAG)
35
Metodi DI Procedimento
36
Parametri DI Saldatura
36
Caratteristiche Tecniche
40
Targa Dati
48
Significato Targa Dati
48
Eu Declaration of Conformity
49
English
51
User's and Other Persons' Protection
52
Warning
52
Work Environment
52
Fire/Explosion Prevention
53
Protection against Fumes and Gases
53
Prevention When Using Gas Cylinders
54
Protection from Electrical Shock
54
Installation, Use and Area Examination
54
Disposal
55
Installation
55
Lifting, Transport & Unloading
56
IP Protection Rating
55
Connection
56
Positioning of the Equipment
56
Installation
57
Connection for MMA Welding
57
Connection for TIG Welding
58
Rear Panel
60
Sockets Panel
60
System Presentation
60
Front Control Panel TERRA NX 320/400 SMC Classic
61
Front Control Panel TERRA NX 320/400 SMC Smart
63
Equipment Use
65
Setup
65
List of Set up Parameters (MMA)
65
Welding Current
66
Smart
65
Accessories
71
Carry out the Following Periodic Checks on the Power Source
71
Maintenance
71
Alarm Codes
72
Responsibility
72
Troubleshooting
73
Operating Instructions
77
Manual Metal Arc Welding (MMA)
77
TIG Welding (Continuos Arc)
78
Continuous Wire Welding (MIG/MAG)
80
Welding Parameters
80
Technical Specifications
84
Meaning Rating Plate
92
Eu-Konformitätserklärung
93
Rating Plate
92
Deutsch
94
Arbeitsumgebung
95
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
95
Warnung
95
Brand-/Explosionsverhütung
96
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
97
Rauch- und Gasschutz
96
Elektromagnetische Felder und Störungen
97
Schutz vor Elektrischem Schlag
97
Entsorgung
98
Schutzart IP
98
Aufstellen der Anlage
99
Elektrischer Anschluss
99
Heben, Transportieren und Abladen
99
Installation
99
Inbetriebnahme
100
Buchsenfeld
103
Hintere Tafel
103
Präsentation der Anlage
103
Frontbedienfeld TERRA NX 320/400 SMC Classic
104
Frontbedienfeld TERRA NX 320/400 SMC Smart
106
Setup
108
Setup und Parametereinstellung
108
Liste der Setup-Parameter (E-Hand-Schweißen)
109
Smart
108
Verwendung von Geräten
108
Spezielle Verfahren zur Verwendung der Parameter
113
Führen Sie Folgende Regelmäßige Überprüfungen am Generator durch
115
Verantwortung
115
Wartung
115
Zubehör
115
Alarmcodes
116
Fehlersuche
117
Betriebsanweisungen
121
Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
121
WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
122
Schweissen mit Endlosdrahtelektroden (MIG/MAG)
124
Technische Daten
128
Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild
136
Déclaration de Conformité Ue
137
Leistungschilder
136
Français
138
Avertissement
139
Environnement D'utilisation
139
Protection Individuelle et de L'entourage
139
Protection Contre les Fumées et les Gaz
140
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
140
Champs Électromagnétiques et Interférences
141
Protection Contre les Décharges Électriques
141
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
141
Degré de Protection IP
142
Élimination
142
Branchement et Raccordement
143
Installation
143
Installation de L'appareil
143
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
143
Mise en Service
144
Raccordement pour le Soudage MMA
144
Raccordement pour le Soudage TIG
145
Panneau Arrière
147
Panneau Prises
147
Présentation de L'appareil
147
Panneau de Commande Frontal TERRA NX 320/400 SMC Classic
148
Panneau de Commande Frontal TERRA NX 320/400 SMC Smart
150
Menu Set up
152
Set up et Paramétrage des Paramètres
152
Liste des Paramètres du Menu Set up (MMA)
152
Courant de Soudage
153
Smart
152
Utilisation de L'installation
152
Accessoires
158
Codes D'alarmes
159
Contrôles Périodiques Sur le Générateur
159
Entretien
159
Responsabilité
159
Diagnostic et Solutions
161
Pénétration Insuffisante
163
Mode D'emploi
165
Soudage à L'électrode Enrobée (MMA)
165
Soudage en Continu (MIG/MAG)
168
Méthodes Adoptées
168
Paramètres de Soudage
168
Caractéristiques Techniques
172
Plaque Données
180
Signification de la Plaque des Données
180
Declaración Ue de Conformidad
181
Español
182
Advertencia
183
Entorno de Utilización
183
Protección Personal y de Terceros
183
Prevención contra Incendios/Explosiónes
184
Protección contra Los Humos y Gases
184
Campos Electromagnéticos y Interferencias
185
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
185
Protección contra Descargaseléctricas
185
Eliminación
186
Grado de Protección IP
186
Colocación del Equipo
187
Conexión
187
Elevación, Transporte y Descarga
187
Instalación
187
Instalación
188
Conexión para la Soldadura MMA
188
Conexión para Desagrietamiento (ARC AIR)
188
Conexión para la Soldadura TIG
189
Conexión para Soldadura MIG/MAG
189
Panel de las Tomas
191
Panel Posterior
191
Presentación del Sistema
191
Panel de Mandos Frontal TERRA NX 320/400 SMC Classic
192
Inductancia
193
Panel de Mandos Frontal TERRA NX 320/400 SMC Smart
194
Configuración
196
Configuración y Ajuste de Los Parámetros
196
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MMA)
197
Habilitacion ARC-AIR
199
Cancelar Programa
199
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MIG/MAG)
199
Procedimientos Específicos de Uso de Los Parámetros
201
Configuración Contraseña
202
Selección Parámetro
202
Smart
196
Utilización del Equipo
196
Accesorios
202
Codificación de Alarmas
203
Controles Periódicos de la Fuente de Alimentación
203
Mantenimiento
203
Responsabilidad
203
Diagnóstico y Solución de Problemas
205
Alimentación del Alambre Bloqueada
206
Alimentación de Alambre Irregular
206
Inestabilidad del Arco
206
Insuficiente Penetración
207
Sopladuras
207
Incisiones Marginales
207
Oxidaciones
208
Porosidades
208
Instrucciones de Uso
209
Soldaduras con Electrodo Recubierto (MMA)
209
Soldadura TIG (Arco Continuo)
210
Descripción
210
Polaridad de Soldadura
210
Características de las Soldaduras TIG
211
Soldadura con Alambre Continuo (MIG/MAG)
212
Introducción
212
Parámetros de Soldadura
212
Características Técnicas
216
Etiqueta de Datos
224
Significado de la Etiqueta de Los Datos
224
Declaração de Conformidade Ce
225
Português
226
Atenção
227
Condições de Utilização
227
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
227
Protecção contra Fumos E Gases
228
Prevenção contra Incêndios/Explosões
228
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
229
Protecção contra Choques Eléctricos
229
Campos Electromagnéticos E Interferências
229
Descarte
230
Grau de Protecção IP
230
Elevação, Transporte E Descarga
231
Instalação
231
Posicionamento Do Equipamento
231
Instalação
232
Apresentação Do Sistema
235
Painel de Tomadas
235
Painel Traseiro
235
Painel de Comandos Frontal TERRA NX 320/400 SMC Classic
236
Painel de Comandos Frontal TERRA NX 320/400 SMC Smart
238
DEFINIÇÕES Smart
240
Smart
240
Lista Dos Parâmetros de Definições (MMA)
240
Configuração da Máquina
242
Cancelamento de Programas
242
Utilização Do Equipamento
240
Acessórios
246
Efectuar Periodicamente as Seguintes Operações
246
Manutenção
246
Ansvar
247
Códigos de Alarme
247
Resolução de Problemas
248
Instruções Operacionais
252
Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
252
Polaridade de Soldadura
253
Soldadura Com Fio Contínuo (MIG/MAG)
255
Introdução
255
Métodos de Procedimento
255
Parâmetros de Soldadura
255
Características Técnicas
258
Placa de Dados
266
Significado da Placa de Dados
266
Eu-Conformiteitsverklaring
267
Dutch
268
Bescherming Voor de Lasser en anderen
269
Gebruiksomgeving
269
Waarschuwing
269
Bescherming Tegen Rook en Gassen
270
Brand en Explosie Preventie
270
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
271
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
271
Elektromagnetische Velden en Storingen
271
IP Beveiligingsgraad
272
Verwijdering
272
Aansluiting
273
Het Installeren
273
Plaatsen Van de Installatie
273
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
273
Installeren
274
Achter Paneel
277
Paneel Met Contactpunten
277
Presentatie Van de Installatie
277
Bedieningspaneel Vooraan TERRA NX 320/400 SMC Classic
278
Bedieningspaneel Vooraan TERRA NX 320/400 SMC Smart
280
Gebruik Van Apparatuur
282
Set up en Instelling Van de Parameters
282
Lijst Parameters in de Set up (MMA)
283
Setup
282
Smart
282
Accessoires
288
Alarm Codes
289
Controleer de Stroombron Regelmatig als Volgt
289
Onderhoud
289
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
291
Bedieningsinstructies
295
TIG-Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
296
Lassen Met Constante Draadtoevoer (MIG/MAG)
298
Las Parameters
298
Technische Kenmerken
302
Betekenis Gegevensplaatje
310
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
311
Gegevensplaat
310
Svenska
312
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
313
Varning
313
Skydd Mot Bränder/Explosioner
314
Skydd Mot Rök Och Gas
314
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
315
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
315
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
315
IP-Skyddsgrad
316
Jååtmekåitlus
316
Aggregatets Placering
317
Inkoppling
317
Anslutning För MMA-Svetsning
318
Anslutning För TIG-Svetsning
319
Installation
317
Lyftning, Transport Och Lossning
317
Bakre Kontrollpanel
321
Beskrivning Av Aggregatet
321
Kopplingstavla
321
Främre Kontrollpanel TERRA NX 320/400 SMC Classic
322
Främre Kontrollpanel TERRA NX 320/400 SMC Smart
324
ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Smart
326
Set-Up Och Ställa in Parametrar
326
Set-Upparametrar (MMA)
326
Setup
326
Smart
326
Särskilda Procedurer För Användning Av Parametrar
330
Periodiska Kontroller Av Generatorn
332
Tillbehör
332
Underhåll
332
Larmkoder
333
Felsökning Och Tips
334
Arbetsinstruktioner
338
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
338
TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
338
Svetsning Med Kontinuerlig TråD (MIG/MAG)
340
Tekniska Data
344
Märkplåt
352
Märkplåtens Innebörd
352
Eu-Overensstemmelseserklæring
353
Dansk
354
Advarsel
355
Brugsomgivelser
355
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
355
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
356
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
356
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
357
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
357
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
357
Bortskaffelse
358
Installering
359
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
359
Placering Af Anlægget
359
Tilslutning
359
Bagpanel
363
Præsentation Af Anlægget
363
Stikkontaktpanel
363
Frontbetjeningspanel TERRA NX 320/400 SMC Classic
364
Frontbetjeningspanel TERRA NX 320/400 SMC Smart
366
Set-Up Og Indstilling Af Parametrene
368
Setup
368
Smart
368
Udstyr Brug
368
Ekstraudstyr
374
Vedligeholdelse
374
Alarmkoder
375
Fejlfinding Og Løsninger
376
Betjeningsvejledning
380
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
380
TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
381
Svejsning Med Kontinuerlig TråD (MIG/MAG)
383
Tekniske Specifikationer
386
Betydning Af Oplysningerne Dataskilt
394
Eu-Samsvarserklæring
395
Dataskilt
394
Norsk
396
Advarsel
397
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
397
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
398
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
398
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
399
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
399
Vern Mot Elektrisk Støt
399
Avhending
400
Vernegrad IP
400
Installasjon
401
Kopling
401
Plassering Av Anlegget
401
Installasjon
402
Bakpanel
405
Presentasjon Av Anlegget
405
Frontpanel Med Kontroller TERRA NX 320/400 SMC Classic
406
Frontpanel Med Kontroller TERRA NX 320/400 SMC Smart
408
Bruk Av Utstyret
410
Innstilling
410
Liste Med Parametrer for Innstilling (MMA)
410
Punktsveising
413
Smart
410
Tilbehørssett
416
Vedlikehold
416
Alarm Koder
417
Sorumluluk
417
Diagnostikk Og Løsninger
418
Driftsinstruksjoner
422
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
422
TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
423
Kontinuerlig Trådsveising (MIG/MAG)
425
Teknisk Spesifikasjon
428
Beskrivelse Informasjonsskilt
436
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
437
Dataskilt
436
Suomi
438
Työskentelytila
439
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
439
Varoitus
439
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
440
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
440
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
441
Suojaus Sähköiskulta
441
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
441
IP-Luokitus
442
Asennus
443
Kytkentä
443
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
443
Laitteen Sijoitus
443
Laitteen Esittely
447
Takapaneeli
447
Etuohjauspaneeli TERRA NX 320/400 SMC Classic
448
Etuohjauspaneeli TERRA NX 320/400 SMC Smart
450
Laitteiden Käyttö
452
Set up Ja Parametrien Säätöä
452
Set up Parametrien Luettelo (MMA)
453
Setup
452
Smart
452
Lisävarusteet
458
Huolto
459
Hälytyskoodit
459
Suorita Seuraavat Määräaikaiset Tarkastukset Virtalähteelle
459
Vianmääritys Ja Ratkaisut
461
Käyttöohjeet
465
Puikkohitsaus (MMA)
465
TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
466
Hitsauksesta Lankaliittämisellä (MIG/MAG)
468
Tekniset Ominaisuudet
472
Arvokilpi
480
Kilven Sisältö
480
Diagram
525
Diagrama
525
Esquema
525
Kopplingsschema
525
Kytkentäkaavio
525
Oversigt
525
Schaltplan
525
Schema
525
Schéma
525
Skjema
525
Conectores
529
Connecteurs
529
Connectors
529
Connettori
529
Konnektorer
529
Kontaktdon
529
Liittimet
529
Skjøtemunnstykker
529
Verbinder
529
Verbindingen
529
Ersatzteilverzeichnis
531
Lijst Van Reserve Onderdelen
531
Lista de Peças de Reposição
531
Lista de Repuestos
531
Lista Ricambi
531
Liste de Pièces Détachées
531
Liste over Reservedeler
531
Reservdelslista
531
Reservedelsliste
531
Spare Parts List
531
Het Installeren Kit/Accessoires
545
Instalação Kit/Acessórios
545
Installación Kit/Accesorios
545
Installasjon Kit/Tilbehørssett
545
Installation Kit/Accessoires
545
Installation Kit/Accessories
545
Installation Kit/Tillbehör
545
Installation Kits/Zubehör
545
Installazione
545
Installering Kit/Ekstraudstyr
545
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
voestalpine 55.07.041
voestalpine URANOS 5000 GSM
voestalpine Uranos 5000 PME
voestalpine GUARDIN 50
voestalpine 55.03.073
voestalpine 55.03.074
voestalpine 55.03.075
voestalpine 55.03.076
voestalpine 55.05.019
voestalpine 55.06.006
voestalpine Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Alimentadores de Alambre
Accesorios de Motocicletas
Cortadores de Plasma
Más voestalpine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL