Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ProfiCare Manuales
Aspiradoras de Mano
PC-BS 3085 A
ProfiCare PC-BS 3085 A Manuales
Manuales y guías de usuario para ProfiCare PC-BS 3085 A. Tenemos
1
ProfiCare PC-BS 3085 A manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
ProfiCare PC-BS 3085 A Manual De Instrucciones (90 páginas)
Aspiradora de suelos con bateria
Marca:
ProfiCare
| Categoría:
Aspiradoras de Mano
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Übersicht der Bedienelemente
3
Overzicht Van de Bedieningselementen
3
Liste des Différents Éléments de Commande
3
Indicación de Los Elementos de Manejo
3
Elementi DI Comando
3
Overview of the Components
3
PrzegląD Elementów Obsługi
3
A Kezelőelemek Áttekintése
3
Обзор Деталей Прибора
3
Tabla de Contenido
4
Allgemeine Hinweise
4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
5
Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion)
6
Sicherer Umgang mit Li-Ion-Akkus
6
Die Lebenszeit des Li-Ion-Akkus Verlängern
6
Auspacken des Gerätes
6
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang
6
Anwendungshinweise
6
Das Gerät Einschalten / Ausschalten
7
Inbetriebnahme
7
Saugrohr
7
Bodendüse mit Turbo-Bürste
7
Flexibler Saugschlauch
7
Düsenaufsätze
7
Montage der Wandhalterung
8
Aufladen des Akkus
8
Benutzung des Gerätes
8
Betrieb Beenden
8
Wartung
8
Entleeren des Staubbehälters
8
Das Filtersystem
9
Service
9
Reinigung
9
Bodendüse
10
Staubbehälter mit Filtereinheit
10
Aufbewahrung
10
Störungsbehebung
10
Technische Daten
11
Produktdaten Gemäß Verordnung (EU) 2019 / 1782 Netzteile
11
Hinweis zur Richtlinienkonformität
11
Garantie
11
Garantiebedingungen
11
Garantieabwicklung
12
Entsorgung
12
Akku- / Batterieentsorgung
12
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
12
Mehr Benutzt werden
12
Warnung
12
Algemene Opmerkingen
13
Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
14
Oplaadbare Lithium-Ionaccu (Li-Ion)
15
Veilige Hantering Van Oplaadbare Lithium-Ionaccu's
15
De Levensduur Van de Oplaadbare Li-Ionaccu Verlengen
15
Het Apparaat Uitpakken
15
Overzicht Van de Bedieningselementen
15
Omvang Van de Levering
15
Opmerkingen Voor Het Gebruik
16
Het Apparaat Aan / Uitschakelen
16
Ingebruikname
16
Zuigbuis
16
Vloerzuigmond Met Turboborstel
16
Flexibele Zuigslang
16
Mondstukken
16
Muurhouder Installeren
17
De Accu Opladen
17
Het Apparaat Gebruiken
17
Einde Van de Werking
18
Onderhoud
18
Legen Van de Stofcontainer
18
Het Filtersysteem
18
Reiniging
18
Vloerzuigmond
19
Stofcontainer Met Filtereenheid
19
Opslaan
19
Probleemoplossing
19
Technische Gegevens
20
Productspecificaties in Overeenstemming Met de Verordening (EU) 2019 / 1782 Voedingen
20
Verwijdering
21
Batterijen / Accu's Verwijdering
21
Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
21
Notes Générales
22
Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
23
Batteries au Lithium-Ion Rechargeables (Li-Ion)
24
Manipulation en Toute Sécurité des Batteries au Lithium-Ion Rechargeables
24
Prolonger la Durée de Vie des Batteries Li-Ion Rechargeables
24
Déballage de L'appareil
24
Liste des Différent Éléments de Commande / Contenu de la Livraison
24
Notes D'utilisation
25
Allumer / Éteindre L'appareil
25
Mise en Service
25
Tuyau D'aspiration
25
Suceur à Plancher Avec Brosse Turbo
25
Tuyau D'aspiration Flexible
25
Accessoires de Tuyau
25
Assemblage du Support Mural
26
Chargement de la Batterie Rechargeable
26
Utilisation de L'appareil
26
Fin de Fonctionnement
27
Entretien
27
Vider le Bac de Poussière
27
Le Système de Filtre
27
Nettoyage
28
Suceur à Plancher
28
Bac à Poussière Avec Élément Filtrant
28
Stockage
28
Dépannage
29
Données Techniques
29
Caractéristiques Techniques du Produit
29
Dans le Respect de la Réglementation
29
(EU) 2019 / 1782 Sur les Alimentations Électriques
29
Élimination
30
Mise au Rebut de la Batterie / D'accumulateur
30
Signification du Symbole « Poubelle
30
Notas Generales
31
Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
32
Baterías de Litio-Ión Recargables (Li-Ion)
33
Manipulación Segura de Baterías Recargables de Litio-Ión
33
Ampliar la Vida Útil de la Batería Li-Ión Recargable
33
Desembalaje del Aparato
33
Contenido en la Entrega
33
Notas de Uso
34
Encendido / Apagado del Aparato
34
Puesta en Marcha
34
Tubo de Aspiración
34
Boquilla para Suelos con Cepillo Turbo
34
Conducto de Succión Flexible
34
Accesorios de Boquilla
34
Montaje de Soporte de Pared
35
Cargar la Batería Recargable
35
Utilización del Aparato
35
Terminar el Funcionamiento
35
Mantenimiento
36
Vaciado del Recipiente para Polvo
36
Sistema de Filtro
36
Limpieza
36
Boquilla para Suelos
37
Recipiente para Polvo con Unidad de Filtro
37
Almacenamiento
37
Solución de Problemas
37
Datos Técnicos
38
Especificaciones del Producto de Acuerdo con
38
Eliminación
38
Eliminación de Acumulador / Batería
38
Significado del Símbolo "Cubo de Basura
39
Note Generali
40
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
41
Batterie Ricaricabili Agli Ioni DI Litio (Li-Ion)
42
Manipolazione Sicura Delle Batterie Ricaricabili Agli Ioni DI Litio
42
Prolungamento Della Durata DI Vita Utile Della Batteria Ricaricabile Agli Ioni DI Litio
42
Disimballaggio
42
Elementi DI Comando / Nella Fornitura
42
Note Per L'uso
43
Accensione / Spegnimento Dell'apparecchio
43
Messa in Funzione
43
Tubo DI Aspirazione
43
Ugello da Pavimento con Spazzola Turbo
43
Tubo DI Aspirazione Flessibile
43
Collegamenti Bocchetta
43
Montaggio del Supporto da Parete
44
Caricamento Della Batteria Ricaricabile
44
Usando L'apparecchio
44
Fine Operazione
45
Manutenzione
45
Svuotamento del Contenitore Della Polvere
45
Il Sistema DI Filtraggio
45
Pulizia
46
Ugello Pavimento
46
Contenitore Della Polvere con Unità Filtro
46
Conservazione
46
Ricerca Dei Guasti
46
Dati Tecnici
47
Specifiche del Prodotto in Conformità
47
(Eu) 2019 / 1782
47
Smaltimento
47
Smaltimento Della Batteria / Accumulatore
47
Significato del Simbolo "Eliminazione
48
General Notes
49
Special Safety Precautions for this Appliance
50
Rechargeable Lithium-Ion Batteries (Li-Ion)
51
Safe Handling of Rechargeable Lithium-Ion Batteries
51
Extending the Life of the Rechargeable Li-Ion Battery
51
Unpacking the Appliance
51
Overview of the Components / Scope of Delivery
51
Notes for Use
51
Switching the Appliance on / off
52
Start-Up
52
Suction Pipe
52
Floor Nozzle with Turbo Brush
52
Flexible Suction Hose
52
Nozzle Attachments
52
Assembly the Wall Holder
52
Charging the Rechargeable Battery
53
Using the Appliance
53
End of Operation
53
Maintenance
53
Emptying the Dust Container
53
The Filter System
53
Cleaning
54
Floor Nozzle
55
Dust Container with Filter Unit
55
Storage
55
Troubleshooting
55
Technical Data
56
Product Specifications in Accordance
56
With Regulation (EU) 2019 / 1782 Power Supplies
56
Disposal
56
Accumulator / Battery Disposal
56
Meaning of the "Dustbin" Symbol
56
Warning
56
Ogólne Uwagi
57
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia
58
Akumulatory Litowo-Jonowe (Li-Ion)
59
Bezpieczna Obsługa Akumulatorów Litowo-Jonowych
59
Wydłużanie ŻywotnośCI Akumulatorów Litowo-Jonowych
59
Rozpakowanie Urządzenia
59
PrzegląD Elementów Obsługi / Zakres Dostawy
59
Wskazówki Dotyczące Użytkowania
60
Przełączanie Urządzenia Wł. / Wył. (on / Off)
60
Uruchomienie
60
Rura Ssąca
60
Dysza Do Podłogi Z Turboszczotką
60
Elastyczny Wąż Ssący
60
Ssawki
60
Montaż Uchwytu Ściennego
61
Ładowanie Akumulatora
61
Obsługa Urządzenia
61
Zakończenie Pracy Urządzenia
62
Konserwacja
62
Opróżnianie Pojemnika Na Pył
62
System Filtrów
62
Czyszczenie
63
Dysza Do Podłóg
63
Pojemnik Na Pył Z Zespołem Filtra
63
Przechowywanie
63
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
64
Dane Techniczne
64
Specyfikacje Produktu Zgodnie Z Rozporządzeniem (UE) 2019 / 1782 Zasilacze
64
Warunki Gwarancji
65
Usuwanie
65
Utylizacja Akumulatora / Baterii
65
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
65
Általános Megjegyzések
66
Speciális Biztonsági Előírások a Készülékre Vonatkozóan
67
Újratölthető Lítium-Ion Telepek (Li-Ion)
68
Újratölthető Lítium-Ion Telepek Biztonságos Kezelése
68
Li-Ion Telep Élettartamának Növelése
68
A Készülék Kicsomagolása
68
A Kezelőelemek Áttekintése / a Csomag Tartalma
68
Megjegyzések Használatra
68
A Készülék be / Ki Kapcsolása
69
Használatba Vétel
69
SzíVócső
69
PadlófúVóka Turbó Kefével
69
Rugalmas SzíVótömlő
69
FúVóka Feltétek
69
Fali Rögzítő Felszerelése
69
Az Akkumulátor Feltöltése
70
A Készülék Használata
70
A Használat Befejezése
70
Karbantartás
70
A Porgyűjtő Kiürítése
70
A Szűrőrendszer
70
Tisztítás
71
PadlófúVóka
71
Portartály Szűrőbetéttel
72
Tárolás
72
Hibaelhárítás
72
Műszaki Adatok
73
Terméktulajdonságok Az (EU) 2019 / 1782 Áramellátásról Szóló Szabályozás Szerint
73
Hulladékkezelés
73
Az Akkumulátor / Elemek Ártalmatlanítása
73
A „Kuka" Piktogram Jelentése
73
Общая Информация
74
Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства
75
Ионно-Литиевые Аккумуляторные Батареи (Li-Ion)
76
Безопасное Обращение С Ионно-Литиевыми
76
Аккумуляторными Батареями
76
Продление Срока Службы Ионно-Литиевой
76
Аккумуляторной Батареи
76
Распаковка Устройства
76
Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки
77
Примечания По Использования
77
Включение / Выключение Прибора
77
Начало Работы
77
Трубка Всасывания
77
Сопло Для Пола С Турбо-Щеткой
77
Гибкий Всасывающий Шланг
78
Насадки
78
Монтаж Настенного Держателя
78
Заряд Аккумуляторов
78
Эксплуатация Прибора
79
Закончить Пользование Прибором
79
Обслуживание
79
Опустошение Контейнера Пыли
79
Система Фильтров
79
Руководство По Эксплуатации Чистка
80
Насадка Для Пола
80
Контейнер Пыли С Блоком Фильтров
80
Хранение
81
Поиск И Устранение Неисправностей
81
Технические Данные
82
Утилизация
82
Утилизация Батарей / Аккумуляторных Батареек
82
Значение Символа «Корзина
82
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
ProfiCare PC-HT 3010
ProfiCare PC-LB 3077
ProfiCare PC-MP 3087
ProfiCare PC-FT 3094
ProfiCare PC-VL 3089 LB
ProfiCare PC-DR 3098
ProfiCare PC-LK 3088
ProfiCare PC-HR 3053
ProfiCare Categorias
Secadores de Pelo
Productos de Cuidado Personal
Ventiladores
Aspiradoras de Mano
Afeitadoras Eléctricas
Más ProfiCare manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL