Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Parkside Manuales
Cepilladoras
401289 2110
Parkside 401289 2110 Manuales
Manuales y guías de usuario para Parkside 401289 2110. Tenemos
1
Parkside 401289 2110 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside 401289 2110 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale (224 páginas)
Cepilladora estacionaria
Marca:
Parkside
| Categoría:
Cepilladoras
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Einleitung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Funktionsbeschreibung
6
Übersicht
6
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
7
Symbole und Bildzeichen
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro Werk Zeuge
9
Sicherheitshinweise für Abrichthobel und Dickenhobel
11
Schutzeinrichtungen
11
Restrisiken
12
Festinstallation
12
Inbetriebnahme des Abrichthobels
12
Parallelanschlag Montieren
12
Handkurbel Aufstecken
12
12Spanabsaugung Montieren
13
Inbetriebnahme des Dickenhobels
13
Prüfung vor Inbetriebnahme
14
Schalter und Messer-Bremse Rüfen
14
Anti-Rückschlagklauen Prüfen
14
Allgemeine Arbeitshinweise
14
Verwendung und Aufbewahrung des Schiebestocks
15
Arbeitshinweise für Abrichthobel
15
Arbeitshinweise für Dickenhobel
15
Ein-/Ausschalten
15
Überlastschutz
15
Betrieb des Abrichthobels
15
Parallelanschlag Einstellen
15
Hobel Messer Abdeckung Einstellen
16
Spantiefe Einstellen
16
Betrieb des Dickenhobels
16
Messer Wechseln und Ausrichten
16
Reinigung und Wartung
17
Reinigung
17
Wartung
17
Lagerung
17
Transport
18
Entsorgung/Umweltschutz
18
Ersatzteile/Zubehör
18
Fehlersuche
19
Garantie
20
Reparatur-Service
21
Service-Center
21
Importeur
21
Introduction
22
Proper Use
23
General Description
23
Scope of Delivery
23
Description of Functions
23
Overview
23
Technical Data
24
Safety Information
24
Graphical Symbols
24
Symbols on the Device
24
General Safety Instructions
25
General Safety Instructions for Power Tools
25
Safety Information for Surface Planers and Thicknessers
27
Safety Equipment
28
Residual Risks
28
Fixed Installation
28
Commissioning the Surface Planer
28
Mounting the Rip Fence
28
Attaching the Crank Handle
29
Mounting the Chip Extractor
29
Commissioning the Thicknesser
29
Checks before Putting into Operation
30
Checking the Switch and Blade Brake
30
Checking the Anti-Kickback Claws
30
General Working Instructions
30
Application and Storage of the Push Stick
31
Working Instructions for Surface Planers
31
Working Instructions for Thicknessers
31
Switching On/Off
31
Overload Protection
31
Operating the Surface Planer
31
Adjusting the Rip Fence
31
Adjusting the Planer Blade Cover
31
Setting the Cutting Depth
32
Operating the Thicknesser
32
Replacing and Aligning the Blades
32
Cleaning and Servicing
33
Cleaning
33
Maintenance
33
Storage
33
Transport
33
Disposal/Environmental Protection
34
Spare Parts/Accessories
34
Troubleshooting
35
Guarantee
36
Terms of Guarantee
36
Repair Service
37
Service-Center
37
Importer
37
Introduction
38
Utilisation Conforme
39
Description Générale
39
Matériel Livré
39
Description Fonctionnelle
39
Aperçu
39
Caractéristiques Techniques
40
Consignes de Sécurité
40
Pictogrammes et Symboles
41
Consignes Générales de Sécurité
42
Consignes Générales de Sécurité Relatives aux Outils Électriques
42
Travail en Toute Sécurité
42
Consignes de Sécurité Relatives aux Dégauchisseuses et Raboteuses
44
Dispositifs de Protection
45
Risques Résiduels
45
Installation Fi Xe
45
Mise en Service de la Dégauchisseuse
45
Monter la Butée Parallèle
45
Emboîter la Manivelle
46
Monter le Dispositif D'aspiration des Copeaux
46
Mise en Service de la Raboteuse
46
Monter le Dispositif D'aspiration des
46
Copeaux
46
Contrôles Avant la Mise en Service
47
Vérifi er les Boutons-Poussoirs et le Frein de Lames
47
Vérifi er les Griffes Anti-Rebond
47
Consignes Générales de Travail
47
Utilisation et Rangement de la Tige de Poussée
48
Consignes de Travail Relatives aux Dégauchisseuses
48
Mise en Marche/Arrêt
48
Protection Contre la Surcharge
48
Utilisation de la Dégauchisseuse
48
Régler la Butée Parallèle
49
Régler le Recouvrement de la Lame de Rabot
49
Régler la Profondeur des Copeaux
49
Utilisation de la Raboteuse
49
Changer et Aligner les Lames
49
Changer les Lames
50
Nettoyage et Maintenance
50
Nettoyage
50
Maintenance
51
Stockage
51
Transport
51
Recyclage/Protection de L'environnement
51
Pièces de Rechange/Accessoires
52
Diagnostic de Pannes
53
Garantie - France
54
Garantie - Belgique
56
Conditions de Garantie
56
Volume de la Garantie
56
Service Réparations
57
Service-Center
57
Importateur
57
Inleiding
58
Reglementair Gebruik
59
Algemene Beschrij Ving
59
Inhoud Van Het Pakket
59
Beschrij Ving Van de Werking
59
Overzicht
59
Technische Specifi Caties
60
Veiligheidsaanwij Zingen
60
Symbolen en Pictogrammen
61
Algemene Veiligheidsinstructies
62
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
62
Veiligheidsinstructies Voor Vlakschaafmachine en Vandiktebank
64
Veiligheidsvoorzieningen
65
Restrisico's
65
Vaste Installatie
65
Inbedrij Fstelling Van de Vlakschaafmachine
65
Parallelaanslag Monteren
65
Handkruk Opsteken
66
Spaanafzuiging Monteren
66
Inbedrij Fstelling Van de
66
Vandiktebank
66
Controles Voor Inbedrij Fstelling
67
Schakelaar en Mesrem Controleren
67
Klauwen Tegen Terugslag Controleren
67
Algemene Werkinstructies
67
Gebruik en Opslag Van de Schuifstok
68
Werkinstructies Voor Vlakschaafmachine
68
Werkinstructies Voor Vandiktebank
68
In-/Uitschakelen
68
Overbelastingsbeveiliging
68
Bedrij F Van de
68
Vlakschaafmachine
68
Parallelaanslag Instellen
68
Schaafmesafdekking Instellen
68
Schaafdiepte Instellen
69
Bedrij F Van de Vandiktebank
69
Spaandiepte Instellen
69
Messen Vervangen en Uitlij Nen
69
Reiniging en Onderhoud
70
Reiniging
70
Onderhoud
70
Opslag
70
Transport
70
Afval/Milieubescherming
71
Reserveonderdelen/ Toebehoren
71
Storingen Oplossen
72
Garantie
73
Reparatieservice
74
Service-Center
74
Importeur
74
Wstęp
75
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
76
Opis Ogólny
76
Zakres Dostawy
76
Opis Działania
76
Zestawienie
76
Dane Techniczne
77
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
78
Symbole I Piktogramy
78
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
79
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
79
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Dla Struga Wyrównującego I Struga Grubościowego
81
Urządzenia Ochronne
82
Pozostałe Zagrożenia
82
Instalacja Na Stałe
83
Uruchamianie Struga Wyrównującego
83
Montaż Prowadnicy Równoległej
83
Zakładanie Korbki
83
Montaż Systemu Odpylania Opiłków
83
Uruchamianie Struga Grubościowego
84
Montaż Systemu Odpylania Opiłków
84
Kontrola Przed Uruchomieniem
84
Kontrola Przełącznika I Hamulca Noży
84
Kontrola Zacisków Zabezpieczających Przed Odrzutem
85
Ogólne Instrukcje Pracy
85
Użytkowanie I Przechowywanie Popychacza
85
Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy Z Użyciem Struga Wyrównującego
85
Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy Z Użyciem Struga Grubościowego
86
Włączanie/Wyłączanie Urządzenia
86
Zabezpieczenie Przed Przeciążeniem
86
Eksploatacja Struga Wyrównującego
86
Ustawianie Prowadnicy Równoległej
86
Ustawianie Osłony Noża Strugarskiego
86
Regulacja GłębokośCI Skrawania
87
Eksploatacja Struga Grubościowego
87
Wymiana I Ustawianie Noży
87
Czyszczenie I Konserwacja
88
Czyszczenie
88
Konserwacja
88
Przechowywanie
88
Transport
88
Utylizacja/Ochrona Środowiska
89
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
89
Wykrywanie BłęDów
90
Gwarancja
91
Serwis Naprawczy
92
Service-Center
92
Importer
92
Úvod
93
Použití Dle Určení
94
Obecný Popis
94
Rozsah Dodávky
94
Popis Funkce
94
Přehled
94
Technické Údaje
95
Bezpečnostní Pokyny
95
Symboly a Piktogramy
95
Obecné Bezpečnostní Pokyny
96
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje
96
Bezpečnostní Pokyny Pro Orovnávací Hoblíky a Tloušťkovačky
98
Ochranná Zařízení
99
Zbytková Rizika
99
Trvalá Instalace
99
Uvedení Orovnávacího Hoblíku Do Provozu
100
Montáž Paralelního Dorazu
100
Zastrčení Ruční Kliky
100
Montáž OdsáVání Třísek
100
Uvedení Tloušťkovačky Do Provozu
100
Kontrola Před UvedeníM Do Provozu
101
Kontrola Spínače a Brzdy Nože
101
Kontrola Drápů Proti Zpětnému Rázu
101
Všeobecné Pokyny K PráCI
101
Použití a Skladování Posuvného Bloku
102
Pokyny K PráCI Pro Orovnávací Hoblík
102
Pokyny K PráCI Pro Tloušťovačku
102
Zapnutí/Vypnutí
102
Ochrana Proti Přetížení
102
Provoz Orovnávacího Hoblíku
102
Nastavení Paralelního Dorazu
102
Nastavení Krytu Hoblovacího Nože
102
Nastavení Hloubky Záběru
103
Provoz Tloušťovačky
103
VýMěna a Vyrovnání Nožů
103
ČIštění a Údržba
104
ČIštění
104
Údržba
104
Skladování
104
Přeprava
104
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
105
Náhradní Díly/Příslušenství
105
Hledání Chyb
106
Záruka
107
Záruční Podmínky
107
Rozsah Záruky
107
Postup V Případě Uplatňování Záruky
107
Opravna
108
Service-Center
108
Dovozce
108
Úvod
109
Používanie Podľa Určenia
110
Všeobecný Opis
110
Rozsah Dodávky
110
Opis Funkcie
110
Prehľad
110
Technické Údaje
111
Bezpečnostné Pokyny
111
Symboly a Piktogramy
111
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
112
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
112
Bezpečnostné Pokyny Pre Zrovnávací Hoblík a Hrúbkovací Hoblík
115
Ochranné Zariadenia
115
Zostatkové Riziká
115
Pevná Inštalácia
116
Uvedenie Do Prevádzky Zrovnávacieho Hoblíka
116
Montáž Rovnobežného Dorazu
116
Nasunutie Ručnej Kľuky
116
Montáž Odsávania Triesok
116
Uvedenie Do Prevádzky Hrúbkovacieho Hoblíka
117
Montáž Odsávania Triesok
117
Kontrola Pred UvedeníM Do Prevádzky
117
Kontrola Spínačov a Brzdy Noža
117
Kontrola Čeľustí Proti Spätnému Rázu
117
Všeobecné Pracovné Pokyny
118
Použitie a Odloženie Posuvnej Páky
118
Pokyny Pre Prácu Pre Zrovnávací Hoblík
118
Pokyny Pre Prácu Pre Hrúbkovací Hoblík
118
Zapnutie/Vypnutie
118
Ochrana Pred PreťaženíM
118
Prevádzka Zrovnávacieho Hoblíka
119
Nastavenie Rovnobežného Dorazu
119
Nastavenie Krytu Hobľovacieho Noža
119
Nastavenie Hĺbky Záberu
119
Prevádzka Hrúbkovacieho Hoblíka
119
Výmena a Vyrovnanie Nožov
119
Čistenie a Údržba
120
Čistenie
120
Údržba
120
Skladovanie
120
Preprava
121
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
121
Náhradné Diely/Príslušenstvo
121
Vyhľadávanie Chýb
122
Záruka
123
Záručné Podmienky
123
Servisná Oprava
124
Service-Center
124
Dovozca
124
Introduktion
125
Formålsbestemt Anvendelse
126
Generel Beskrivelse
126
Leveringsomfang
126
Funktionsbeskrivelse
126
Oversigt
126
Tekniske Data
127
Sikkerhedsanvisninger
127
Symboler Og Billedsymboler
127
Særlige Sikkerhedsanvisninger
128
Generelle Sikkerhedsanvisninger for
128
Elværktøjer
128
Sikkerhedsanvisninger Til Afretter Og Tykkelseshøvl
130
Beskyttelsesanordninger
131
Restrisici
131
Fast Installation
131
Idriftsættelse Af Afretteren
131
Montering Af Parallelanslag
131
Påsætning Af Håndsving
132
Montering Af Spånudsugning
132
Idriftsættelse Af Tykkelseshøvlen
132
Kontroller Før Ibrugtagning
133
Kontrol Af Afbryder Og Knivbremse
133
Kontrol Af Anti-Tilbageslagskløer
133
Generelle Arbejdsanvisninger
133
Anvendelse Og Opbevaring Af Skubbestokken
133
Arbejdsanvisninger Til Afretteren
134
Arbejdsanvisninger Til Tykkelseshøvling
134
Tænd/Sluk
134
Overbelastningssikring
134
Brug Af Afretteren
134
Indstilling Af Parallelanslag
134
Indstilling Af Høvlknivafs Kærmningen
134
Indstilling Af Spåndybde
135
Brug Af Tykkelseshøvlen
135
Udskiftning Og Justering Af Kniv
135
Rengøring Og Vedligeholdelse
136
Rengøring
136
Vedligeholdelse
136
Opbevaring
136
Transport
136
Bortskaffelse/ Miljøbeskyttelse
136
Reservedele Og Tilbehør
137
Fejlsøgning
138
Garanti
138
Reparations-Service
139
Service-Center
139
Importør
139
Introducción
140
Uso Previsto
141
Descripción General
141
Volumen de Suministro
141
Descripción del Funcionamiento
141
Vista General
141
Datos Técnicos
142
Indicaciones de Seguridad
143
Símbolos y Gráfi Cos
143
Indicaciones Generales de Seguridad
144
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
144
Indicaciones de Seguridad para la Cepilladora y Regruesadora
146
No Realice Los Trabajos Siguientes Ya que Esto Puede Provocar Lesiones
146
Dispositivos de Protección
147
Riesgos Residuales
147
Instalación Fi Ja
147
Puesta en Marcha de la Cepilladora
147
Montar el Tope Paralelo
148
Colocar la Manivela
148
Montar el Aspirador de Virutas
148
Puesta en Funcionamiento de la Regruesadora
148
Comprobaciones Antes de la Puesta en Marcha
149
Comprobar el Interruptor y el Freno de las Cuchillas
149
Comprobar las Garras Antirretroceso
149
Indicaciones Generales de Trabajo
149
Uso y Almacenamiento del Taco de Desplazamiento
150
Indicaciones de Trabajo para la Cepilladora
150
Indicaciones de Trabajo para la Regruesadora
150
Encender/Apagar
150
Protección contra Sobrecarga
150
Funcionamiento de la Cepilladora
151
Montar el Tope en Paralelo
151
Ajustar la Cubierta de las Cuchillas de Cepillado
151
Ajustar la Profundidad de Arranque de Viruta
151
Funcionamiento de la Regruesadora
151
Ajustar la Profundidad de
151
Arranque de Viruta
151
Cambiar y Alinear las Cuchillas
152
Limpieza y Mantenimiento
152
Limpieza
152
Mantenimiento
153
Almacenamiento
153
Transporte
153
Eliminación/Protección del Medio Ambiente
153
Repuestos/Accesorios
153
Localización de Averías
154
Garantía
155
Condiciones de Garantía
155
Período de Garantía y Exigencias Legales en Caso de Defectos
155
Volumen de la Garantía
155
Servicio de Reparación
156
Service-Center
156
Importador
156
Introduzione
157
Uso Conforme
158
Descrizione Generale
158
Contenuto
158
Descrizione del Funzionamento
158
Panoramica
158
Dati Tecnici
159
Avvertenze DI Sicurezza
159
Simboli E Icone
160
Indicazioni Generali DI Sicurezza
161
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
161
Istruzioni DI Sicurezza Per la Spessoratrice E la Piallatrice
163
Dispositivi DI Protezione
164
Rischi Residui
164
Prima Installazione
164
Messa in Funzione Della Piallatrice
164
Montare L'arresto Parallelo
164
Applicare la Manovella
165
Montare L'aspiratore DI Trucioli
165
Messa in Funzione Della Spessoratrice
165
Verifi Ca Prima Della Messa in Funzione
166
Verifi Care L'interruttore E Il Freno Della Lama
166
Verifi Care I Dispositivi Anti Contraccolpi
166
Avvertenze Generali
166
Uso E Conservazione Dello Spingipezzo
167
Avvertenze Per L'utilizzo Della Piallatrice
167
Avvertenze Per L'utilizzo Della Spessoratrice
167
Accensione/Spegnimento
167
Protezione Sovraccarico
167
Funzionamento Della Piallatrice
167
Regolare L'arresto Parallelo
167
Regolare la Copertura Della Lama DI Piallatura
168
Impostazione Della Profondità Dei Trucioli
168
Funzionamento Della Spessoratrice
168
Impostazione Della Profondità
168
Dei Trucioli
168
Sostituzione E Allineamento Delle Lame
168
Pulizia E Manutenzione
169
Pulizia
169
Manutenzione
169
Conservazione
170
Trasporto
170
Smaltimento/Rispetto Dell'ambiente
170
Pezzi DI Ricambio/Accessori
170
Ricerca Dei Guasti
171
Garanzia
172
Condizioni DI Garanzia
172
Servizio DI Riparazione
173
Service-Center
173
Importatore
173
Bevezető
174
Rendeltetésszerű Használat
175
Általános Leírás
175
A Csomag Tartalma
175
MűköDés Leírása
175
Áttekintés
175
Műszaki Adatok
176
Biztonsági Utasítások
176
Szimbólumok És Piktogramok
177
Általános Biztonsági Utasítások
178
Elektromos Kéziszerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások
178
Egyengető Gyalukra És Vastagoló Gyalukra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
180
VéDőberendezések
181
Maradvány-Kockázatok
181
Rögzített Telepítés
181
Az Egyengető Gyalu Üzembe Helyezése
181
Párhuzamos Ütköző Felszerelése
181
Hajtókar Felhelyezése
182
Forgács-ElszíVó Felszerelése
182
A Vastagoló Gyalu Üzembe Helyezése
182
Ellenőrzés Üzembe Helyezés Előtt
183
Kapcsolók És Késfék Ellenőrzése
183
Visszaütésgátló Karmok Ellenőrzése
183
Munkavégzésre Vonatkozó Általános Utasítások
183
A Tolóelem Használata És Tárolása
184
Egyengető Gyaluval Történő Munkavégzésre Vonatkozó Utasítások
184
Vastagoló Gyaluval Történő Munkavégzésre Vonatkozó Utasítások
184
Be-/Kikapcsolás
184
Túlterhelés Elleni Védelem
184
Az Egyengető Gyalu Működtetése
184
Párhuzamos Ütköző Beállítása
184
Gyalukés-Burkolat Beállítása
184
Fogásmélység Beállítása
185
A Vastagoló Gyalu Működtetése
185
Kés Cseréje És Beállítása
185
Tisztítás És Karbantartás
186
Tisztítás
186
Karbantartás
186
Tárolás
186
Szállítás
186
Ártalmatlanítás/Környezetvédelem
187
Hibakeresés
187
Pótalkatrészek/Tartozékok
188
Hu Jótállási Tájékoztató
189
Úvod
191
Predvidena Uporaba
192
Splošen Opis
192
Obseg Dobave
192
Opis Delovanja
192
Pregled
192
Tehnični Podatki
193
Varnostna Navodila
193
Simboli in Slikovne Oznake
193
Splošna Varnostna Navodila
194
Splošna Varnostna Navodila Za Električno Orodje
194
Varnostna Navodila Za Poravnalne in Debelinske Skobeljnike
197
Zaščitne Naprave
197
Preostala Tveganja
197
Nepremična Namestitev
198
Začetek Uporabe Poravnalnega Skobeljnika
198
Namestitev Vzporednega Naslona
198
Namestitev Ročice
198
Namestitev Sesalnika Za Ostružke
198
Začetek Uporabe Debelinskega Skobeljnika
198
Namestitev Sesalnika Za Ostružke
199
Preverjanje Pred Začetkom Uporabe
199
Preverjanje Stikal in Zavore Nožev
199
Preverjanje Prijemal Proti
199
Povratnemu Udarcu
199
Splošni Napotki Za Delo
200
Uporaba in Shranjevanje Potisnega Droga
200
Napotki Za Delo Za Poravnalni Skobeljnik
200
Napotki Za Delo Za Debelinski Skobeljnik
200
Vklop/Izklop
200
Zaščita Pred Preobremenitvijo
200
Uporaba Poravnalnega Skobeljnika
201
Nastavitev Vzporednega Naslona
201
Nastavitev Pokrova Skobeljnega Noža
201
Nastavitev Globine Odrezovanja
201
Uporaba Debelinskega Skobeljnika
201
Menjava in Poravnava Nožev
202
ČIščenje in Vzdrževanje
202
ČIščenje
202
Vzdrževanje
203
Shranjevanje
203
Transport
203
Odstranjevanje Med Odpadke/Varstvo Okolja
203
Nadomestni Deli/Pribor
203
Iskanje Napak
204
Garancijski List
205
Original EG- Konformitätserklärung
208
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
209
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
210
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
211
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
212
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
213
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
214
Oversættelse Af den Originale CE-Konformitetserklæring
215
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
216
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
217
Az Eredeti CE Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
218
Prevod Originalne Izjave O Skladnosti CE
219
Explosionszeichnung
220
Exploded Drawing
220
Vue Éclatée
220
Explosietekening
220
Rysunek Samorozwijający
220
Rozvinuté Náčrtky
220
Výkres Náhradných Dielov
220
Eksplosionstegning
220
Plano de Explosión
220
Vista Esplosa
220
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Parkside 40.075.01
Parkside 405768 2110
Parkside PDT 40 A1
Parkside PDT 40 B2
Parkside PDT 40 C2
Parkside PDT 40 D3
Parkside PGKGA 40-Li B2
Parkside PLSA 40-Li C2
Parkside PKSA 40-Li A1
Parkside 42.583.96
Parkside Categorias
Herramientas Eléctricas
Sierras
Lijadoras
Taladros
Amoladoras
Más Parkside manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL