Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Nordica Manuales
Estufas de Leña
TERMOROSA XXL DSA 4.0
Nordica TERMOROSA XXL DSA 4.0 Manuales
Manuales y guías de usuario para Nordica TERMOROSA XXL DSA 4.0. Tenemos
1
Nordica TERMOROSA XXL DSA 4.0 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Nordica TERMOROSA XXL DSA 4.0 Manual Del Usuario (120 páginas)
Marca:
Nordica
| Categoría:
Estufas de Leña
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Avvertenze
4
Sicurezza
4
Avvertenze Generali
7
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
7
Norme Per L'installazione
7
Vaso DI Espansione Aperto
8
Vaso DI Espansione Chiuso
8
Collegamento E Carico Dell'impianto
9
VAST - VALVOLA Automatica SCARICO Termico DSA FORNITA COME OPTIONAL
9
VALVOLA Miscelatrice ANTICONDENSA - Obbligatorio FORNITA COME OPTIONAL
9
Sicurezza Antincendio
10
Pronto Intervento
10
Descrizione Tecnica
11
Importante
11
Dati Tecnici
12
Canna Fumaria
13
Comignolo
13
Collegamento al Camino
13
Ventilazione Ed Aerazione Dei Locali DI Installazione
14
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
14
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
15
Accensione
16
Accensione a Basse Emissioni
16
Funzionamento Normale
17
Uso del Scaldavivande (Dove Presente)
17
Mancanza DI Energia Elettrica
18
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
18
Utilizzo Estivo del Prodotto
18
Pulizia Cassetto Cenere
19
Pulizia Canna Fumaria
19
Manutenzione E Cura
19
Pulizia Vetro
19
Pulizia Periodica a Carico Dell'utente
19
Prodotti in Pietra Naturale (Dove Presente)
20
Componenti Cromati (Dove Presente)
20
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
20
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
20
Corrimano Laterali (Dove Presente)
20
Le Maioliche (Dove Presente)
20
Centrino E Cerchi in Ghisa
20
Pulizia Griglia Focolare
20
Telaio in Acciaio Inox (Dove Presente)
20
Manutenzione del Scaldavivande (Dove Presente)
21
Pulizia Vano Raccolta Fumi con Sportello
21
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
21
Fermo Estivo
21
Manutenzione Ordinaria Eseguita Dai Tecnici Abilitati
22
Guarnizioni
22
Collegamento al Camino
22
Determinazione Della Potenza Termica
22
English
23
Safety
24
Warnings
24
Declaration of Conformity of the Manufacturer
27
General Precautions
27
Installation Regulations
27
Closed Expansion Tank System
28
OPEN Expansion Tank System
28
ANTI-CONDENSATION Mixing Valve Obligatory PURCHASED as OPTIONAL PART
29
System Connection and Filling
29
Vast - Automatic Thermal Discharge Valve DSA PURCHASED as OPTIONAL PART
29
Fire Safety
30
In a Emergency
30
Technical Description
31
Important
31
Technical Data
32
Chimney POT
33
Connection to the Chimney
33
Flue
33
Connecting a Fireplace or OPEN Hearth to the Flue
34
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
34
Allowed / Not Allowed Fuels
35
Lighting
36
LOW Emission Fire Lighting
36
Normal Operation
37
Use of the FOOD Warmer (if Present)
37
Electrical POWER Supply Failure
38
Operation in Transition Periods
38
Summer Use
38
Cleaning out the Ashes
39
Cleaning the Flue
39
Glass Cleaning
39
Maintenance and Care
39
Periodic Cleaning under User's Responsibility
39
Cast Iron Cooking Plate and Rings
40
Chromium-Components (if Present)
40
Cleaning of the Hearth Grate
40
Enamelled Products (if Present)
40
Lateral Handrail (if Present)
40
Majolicas (if Present)
40
Products Made of Natural Stone (if Present)
40
Stanless Steel Frame (Where Existing)
40
Varnished Products (if Present)
40
Cleaning of the Collection Casing Cooking with under DOOR FOOD Warmer
41
Maintenance of the FOOD Warmer (Where Existing)
41
Maintenance on the Water System
41
Summer Stop
41
Calculation of the Thermal Power
42
Connection to the Flue
42
Gaskets
42
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED by Qualified TECHNICIANS
42
Deutsch
43
Sicherheit
44
Warnhinweise
44
Allgemeine Hinweise
47
Installationsvorschriften
47
Konformitätserklärung des Herstellers
47
Geschlossene Ausdehnungsgefäss
48
OFFENE Ausdehnungsgefäss
48
Antikondensationsmischventil Verpflichtend als OPTIONAL ERHÄLTLICH ist
49
Vast - Automatische Waermeablassventil DSA als OPTIONAL ERHÄLTLICH ist
49
Verbindung und Laden der Anlage
49
Brandschutz
50
Sofortiges Einschreiten
50
Technische Beschreibung
51
Technische Daten
52
Anschluss an den Schornstein
53
Rauchabzug
53
Schornsteinposition
53
Anschluss an den Rauchabzug eines OFFENEN Kamins
54
Belüftung der Installationsräume
54
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
55
Anfeuerung
56
Emissionsarmes Anfeuern
56
Normaler Betrieb
57
Wärmefach (wenn Anwesend)
57
BETRIEB in den Übergangsperioden
58
Sommerbetrieb
58
Stromausfall
58
Regelmässige Reinigung durch den Benutzer
59
Reinigung des Aschenkasten
59
Reinigung des Glases
59
Reinigung des Schornsteinrohres
59
Wartung und Pflege
59
Edelstahlrahmen Herdplatte aus Gusseisen wenn Anwesend
60
Emaillierte Produkte wenn Anwesend
60
Herdplatte und Ringe aus Gusseisen
60
Kacheln wenn Anwesend
60
Lackierte Produkte wenn Anwesend
60
Produkte mit Teilen aus Naturstein wenn Anwesend
60
Reinigung des Feuerrostes
60
Seitliche Handläufe wenn Anwesend
60
Verchromte Teile wenn Anwesend
60
Reinigung des Rauchgaskastens durch die Tür unter dem Backfach
61
Sommerpause
61
Wartung der Hydraulikanlage
61
Wartung und Pflege des Backfaches wenn Anwesend
61
Anschluss an den Schornstein
62
Dichtungen
62
Feststellung der Wärmeleistung
62
Ordentliche Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
62
Français
63
Mises en Garde
64
Sécurité
64
Avertissements Généraux
67
Déclaration de Conformité du Constructeur
67
Regles pour la Mise en Place
67
Vase D'expansion Ferme
68
Vase D'expansion Ouvert
68
Raccordement et Chargement de L'installation
69
Soupape MÉLANGEUSE ANTI-CONDENSATION Obligatoire PEUT ÊTRE FOURNIE en OPTION
69
VAST - Soupape Décharge Thermique Automatique DSA PEUT ÊTRE FOURNIE en OPTION
69
Intervention Rapide
70
Sécurité Contre les Incendies
70
Description Technique
71
Données Techniques
72
Conduit de la Cheminée
73
Connexion Avec la Cheminée
73
Position du Pot de la Cheminée
73
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
74
Ventilation et Aération des Pièces pour L'installation
74
Combustibles Admis / Non Admis
75
Allumage
76
Allumage à Basses Émissions
76
Fonctionnement Normal
77
Utilisation du Chauffe-Plat (où Présent)
77
Absence D'energie Electrique
78
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
78
Utilisation pendant L'ÉTÉ
78
Entretien et Soin
79
Nettoyage de la Vitre
79
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
79
Nettoyage Périodique à la Charge de L'utilisateur
79
Nettoyage Tiroir des Cendres
79
Barres Latérales (où Présent)
80
Cadre en Acier Inox (où Présent )
80
Les Faiences (où Présent)
80
Nettoyage de la Grille Foyer
80
Pièces Chromées (où Présent)
80
Plaque et Cercles en Fonte
80
Produits en Pierre Naturelle (où Présent)
80
Produits Vernis (où Présent)
80
Produits Émailles (où Présent)
80
Arrêt pendant L'ÉTÉ
81
Entretien de L'installation Hydraulique
81
Entretien du Chauffe-Plat (où Présent)
81
Nettoyage du Casier de Recolte des Fumées Avec Petite Porte
81
Détermination de la Puissance Thermique
82
Entretien Ordinaire Effectué Par les Techniciens Autorisés
82
Joints
82
Raccordement à la Cheminée
82
Español
83
Advertencias
84
Seguridad
84
Advertencias GENERALES
87
Declaración de Conformidad del Fabricante
87
Normas para la Instalación
87
VASO de Expansión Abierto
88
VASO de Expansión Cerrado
88
Conexión y CARGA de la Instalación
89
VAST - Válvula Automática DESCARGA Térmica DSA SUMINISTRABLE como OPCIONAL
89
Válvula Mezcladora ANTI-Condensación Obligatorio SUMINISTRABLE como OPCIONAL
89
Intervención Rápida
90
Seguridad Antiincendio
90
Descripción Técnica
91
Datos Técnicos
92
Conducto de Humo
93
Conexión con la Chimenea
93
Posición del Capuchón
93
Conexión con el Conducto de HUMO de una Chimenea O de un HOGAR Abierto
94
Ventilación y Aireación de LOS Locales de Instalación
94
Combustibles Admitidos / no Admitidos
95
Encendido
96
Encendido de BAJAS Emisiones
96
Funcionamiento Normal
97
USO del Calientaplatos (donde Esté Presente)
97
FALTA de Energía Eléctrica
98
Funcionamiento en LOS Períodos de Transición
98
Utilización del Producto en Verano
98
Limpieza del Cenicero
99
Limpieza del Conducto de Salida de HUMOS
99
Limpieza del Cristal
99
Limpieza Periódica a CARGO del Usuario
99
Mantenimiento y Cuidado
99
Bastidor Acero Inoxidable por a Placa de Cocción en Hierro Fundido (donde Esté Pre Sente)
100
Centrador y AROS en Hierro Fundido
100
Componentes Cromados (donde Esté Presente)
100
LAS Mayólicas (donde Esté Presente)
100
Limpieza de la Rejilla del HOGAR
100
Pasamanos Laterales (si Está Presente)
100
Productos Barnizados (donde Esté Presente)
100
Productos en Piedra Natural (donde Esté Presente)
100
Productos Esmaltados (donde Esté Presente)
100
Limpieza del Compartimiento de Recogida de HUMOS con la Puerta Puesta Debajo del Calientaplatos
101
Mantenimiento de la Instalación Hidráulica
101
Mantenimiento del Calientaplatos (donde Esté Presente)
101
Parada de Verano
101
Conexión a la Chimenea
102
Determinación de la Potencia Térmica
102
Juntas
102
MANTENIMIENTO ORDINARIO Realizado por LOS TÉCNICOS HABILITADOS
102
Allgemeines Installationsschema Thermoholzherd
103
Installation Lay-Out
103
Installation Scheme
103
La Instalación
103
Schema DI Installazione
103
Scheda Tecnica Valvola Termostatica Vast
108
Thermostatic Valve Vast Technical Data Sheet
108
Thermostatisch Gesteuerte VENTIL Vast Technische PROTOKOLLE
108
Ficha Técnica VALVULA Termostatic VAST
109
Vast Fiche Technique Vanne Thermostatique
109
Installation
115
Installazione
115
L'installation
115
La Instalación
115
Dimensiones
117
Dimensioni
117
Dimensions
117
Masse
117
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Nordica D002A-10L
Nordica ASIA
Nordica CARLOTTA FORNO-X
Nordica CARLOTTA-X
Nordica EN13240
Nordica FALÒ
Nordica FIAMMETTA
Nordica FIORELLA
Nordica GIORGIA
Nordica INSERTO 60
Nordica Categorias
Chimeneas de Interior
Estufas de Leña
Estufas
Estufas de Pellets
Equipo Industrial
Más Nordica manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL