Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
KNF Manuales
Bombas de Agua
LABOPORT
KNF LABOPORT Manuales
Manuales y guías de usuario para KNF LABOPORT. Tenemos
2
KNF LABOPORT manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
KNF LABOPORT Manual De Instrucciones (388 páginas)
Marca:
KNF
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Lieferumfang
4
Zu diesem Dokument
5
Umgang mit der Betriebsanleitung
5
Haftungsausschluss
5
Symbole und Kennzeichnungen
6
Sicherheit
10
Personal und Zielgruppe
10
Verantwortung des Betreibers
11
Sicherheitsbewusstes Arbeiten
11
Betriebsbedingungen
12
Medien
12
Verwendung
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Vorhersehbare Fehlanwendung
14
Richtlinien und Normen
15
Kundendienst und Reparatur
16
Entsorgung
16
Explosionsschutz
17
Verwendung zur Förderung von Explosionsfähiger Atmosphäre
17
Hinweise zur EX-Kennzeichnung
18
Erläuterungen zur Explosionsschutzkennzeichnung
19
Technische Daten
25
Produktbeschreibung
28
Gasballast
30
Transport
32
Allgemein
32
Aufstellen und Anschließen
34
Inbetriebnahme Vorbereiten
35
Inbetriebnahme Durchführen
36
Betrieb
40
Informationen zum Ein- und Ausschalten der Pumpe
40
Instandhaltung
43
Instandhaltungsplan
44
Reinigung
45
Pumpe Spülen
45
Pumpe Reinigen
46
Membrane, Ventilplatten/Dichtungen und O-Ringe Wechseln
46
Ersatzteile und Zubehör
54
Ersatzteile
54
Zubehör
55
Störung Beheben
56
Rücksendung
60
English
66
Scope of Delivery
68
About this Document
69
Exclusion of Liability
69
Using the Operating Instructions
69
Symbols and Markings
70
List of Abbreviations
72
Personnel and Target Group
73
Safety
73
Responsibility of the Operator
74
Working in a Safety Conscious Manner
74
Media
75
Operating Conditions
75
Use
76
Proper Use
76
Foreseeable Misuse
76
Directives and Standards
77
Customer Service and Repair
78
Disposal
78
Explosion Protection
80
Using for Transferring Explosive Atmospheres
80
Information on the Ex-Designation
81
Explanations of the Explosion Protection Designation
82
Technical Data
88
Product Description
91
Gas Ballast
93
General
95
Transport
95
Setup and Connection
97
Preparing for Commissioning
98
Perform Commissioning
99
Information on Switching the Pump on and off
103
Operation
103
Servicing
106
Servicing Schedule
106
Cleaning
108
Flushing the Pump
108
Cleaning the Pump
108
Replace Diaphragm, Valve Plates/Seals and O-Rings
109
Spare Parts
116
Spare Parts and Accessories
116
Accessories
117
Troubleshooting
118
Returns
122
Français
130
Matériel Fourni
132
Bon Usage de la Notice D'utilisation
133
Exclusion de la Responsabilité
133
Propos de Ce Document
133
À Propos de Ce Document
133
Symboles et Marquages
134
Liste des Abréviations Utilisées
137
Personnel et Groupe Ciblé
138
Sécurité
138
Responsabilité de L'exploitant
139
Travail Dans le Respect de la Sécurité
139
Conditions de Service
140
Fluides
140
Utilisation
142
Utilisation Conforme
142
Directives et Normes
143
Service Après-Vente et Réparations
144
Élimination
144
Protection Contre les Explosions
145
Utilisation pour le Transport D'atmosphères Explosives
145
Consignes Relatives au Marquage EX
146
Explications Sur le Marquage de Protection Antidéflagrante
147
Groupes de Gaz
149
Classes de Température
150
Caractéristiques Techniques
154
Description du Produit
157
Lest de Gaz
159
Généralités
161
Transport
161
Installation et Raccordement
163
Préparatifs de la Mise en Service
164
Mise en Service
165
Fonctionnement
169
Informations Sur la Mise en Marche et Arrêt de la Pompe
169
Entretien
172
Plan D'entretien
173
Nettoyage
174
Nettoyage de la Pompe
175
Remplacer la Membrane, les Plaques de Soupapes/Joints et les Joints Toriques
175
Pièces de Rechange
183
Pièces de Rechange et Accessoires
183
Accessoires
184
Dépannage
185
Renvoi
189
Español
194
Volumen de Suministro
196
Exención de Responsabilidad
197
Sobre Este Documento
197
Símbolos E Identificaciones
198
Índice de Abreviaturas
202
Seguridad
203
Personal y Grupo Destinatario
203
Responsabilidad de la Empresa Explotadora
204
Trabajar de Forma Segura
204
Condiciones de Servicio
205
Sustancias
206
Utilización
207
Uso Conforme a lo Previsto
207
Mal Uso Previsible
207
Directivas y Normas
208
Eliminación
209
Servicio de Atención al Cliente y Reparación
209
Bombeo en Atmósferas Explosivas
210
Protección contra Explosión
210
Indicaciones sobre el Marcado ATEX
211
Explicación sobre el Marcado de Protección contra Explosiones
212
Grupos de Aparatos
212
Categorías de Aparatos para Gas
213
Grupos de Explosión
214
Clases de Temperatura
215
Modalidad de Protección
215
Nivel de Protección del Aparato para Gas
216
Condiciones de Uso Especiales
216
Datos Técnicos
218
Descripción del Producto
222
Lastre de Gas
224
Aspectos Generales
226
Transporte
226
Instalación y Conexión
228
Preparación de la Puesta en Marcha
229
Realización de la Puesta en Marcha
230
Funcionamiento
234
Información sobre la Conexión y Desconexión de la Bomba
234
Mantenimiento
237
Plan de Mantenimiento
238
Limpieza
239
Limpieza de la Bomba
240
Sustitución de la Membrana, las Placas de Válvula/Juntas y las Jun- Tas Tóricas
240
Piezas de Recambio
248
Piezas de Recambio y Accesorios
248
Accesorios
249
Solución de Anomalías
250
Devolución
255
KNF en el Mundo
260
Italiano
262
Ambito DI Fornitura
264
Esclusione DI Responsabilità
265
Informazioni Sul Presente Documento
265
Simboli E Contrassegni
266
Elenco Delle Abbreviazioni
269
Sicurezza
270
Operare Nel Rispetto Delle Norme DI Sicurezza
271
Responsabilità del Gestore
271
Condizioni D'esercizio
272
Fluidi
272
Utilizzo
274
Utilizzo Conforme
274
Direttive E Normative
275
Servizio Assistenza Clienti E Riparazioni
276
Smaltimento
276
Protezione Antiesplosione
277
Utilizzo Per Convogliamento DI Atmosfere Potenzialmente Esplosi
277
Avvertenze Sul Contrassegno EX
278
Spiegazioni Relative al Contrassegno DI Protezione Antiesplosione
279
Classi DI Temperatura
282
Dati Tecnici
285
Descrizione del Prodotto
288
Gas Ballast
290
Informazioni Generali
292
Trasporto
292
Installazione E Collegamento
294
Preparazione Della Messa in Servizio
295
Esecuzione Della Messa in Servizio
296
Funzionamento
300
Informazioni Sull'attivazione E la Disattivazione Della Pompa
300
Manutenzione
303
Piano DI Manutenzione
304
Pulizia
305
Pulizia Della Pompa
306
Sostituzione Della Membrana, Delle Piastre Portavalvola/Delle Guarnizioni E Degli O-Ring
306
Parti DI Ricambio
314
Parti DI Ricambio E Accessori
314
Accessori
315
Eliminazione Delle Anomalie
316
Spedizione DI Ritorno
321
Dutch
326
Over Dit Document
329
Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
329
Symbolen en Markeringen
330
Lijst Met Afkortingen
333
Personeel en Doelgroep
334
Veiligheid
334
Veiligheidsbewust Werken
335
Verantwoordelijkheid Van de Operator
335
Bedrijfsomstandigheden
336
Media
336
Gebruik
337
Correct Gebruik
337
Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
338
Richtlijnen en Normen
338
Klantenservice en Reparatie
339
Afvoer
340
Explosiebescherming
341
Gebruik Voor Het Transport Van Explosieve Gasmengsels
341
Opmerkingen over Het EX-Keurmerk
342
Uitleg Van de Explosiebeveiligingsmarkering
343
Technische Gegevens
349
Productbeschrijving
352
Gasballast
354
Algemeen
356
Transport
356
Opstellen en Aansluiten
358
Ingebruikname Voorbereiden
359
Ingebruikname Uitvoeren
360
Gebruik
364
Informatie over Het In- en Uitschakelen Van de Pomp
364
Onderhoud
367
Onderhoudsplan
368
Reiniging
369
Membraan, Ventielplaten/Dichtingen en O-Ringen Vervangen
370
Reserveonderdelen
378
Reserveonderdelen en Accessoires
378
Accessoires
379
Storing Verhelpen
380
Retourzending
384
Trefwoordenregister
385
Publicidad
KNF LABOPORT Manual Del Usuario (333 páginas)
Marca:
KNF
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Lieferumfang
4
Zu diesem Dokument
5
Symbole und Kennzeichnungen
6
Verwendung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Hinweise zur EX-Kennzeichnung
17
Sicherheit
18
Technische Daten
21
Aufbau und Funktion
24
Transport
27
Aufstellen, Montieren und Anschließen
29
Betrieb
31
Instandhaltung
37
Pumpe Spülen
38
Pumpe Reinigen
39
Störung Beheben
47
Ersatzteile und Zubehör
51
Rücksendung
52
Stichwortverzeichnis
53
English
58
Scope of Delivery
59
About this Document
60
Exclusion of Liability
60
Symbols and Markings
61
Proper Use
63
Improper Use
64
Information on the Ex-Designation
71
Safety
72
Technical Data
75
Design and Function
78
Transport
81
Set Up, Installation and Connection
83
Operation
85
Preparing for Commissioning
85
Servicing
91
Flushing the Pump
93
Cleaning the Pump
93
Troubleshooting
101
Spare Parts and Accessories
105
Returns
106
Index
107
Français
112
Matériel Fourni
113
Propos de Ce Document
114
À Propos de Ce Document
114
Exclusion de la Responsabilité
114
Utilisation
117
Utilisation Conforme
117
Utilisation Non Conforme
118
Groupes de Gaz
122
Classes de Température
123
Consignes Relatives au Marquage EX
126
Sécurité
127
Caractéristiques Techniques
130
Structure et Fonctionnement
133
Lest de Gaz
135
Transport
136
Installation, Montage et Raccordement
138
Raccordement de la Pompe
139
Fonctionnement
140
Préparatifs de la Mise en Service
140
Mise en Service
141
Entretien
146
Plan D'entretien
146
Nettoyage de la Pompe
148
Dépannage
156
Pièces de Rechange et Accessoires
161
Renvoi
162
Index
163
Español
168
Volumen de Suministro
169
Sobre Este Documento
170
Exención de Responsabilidad
170
Símbolos E Identificaciones
171
Utilización
173
Uso Conforme a lo Previsto
173
Uso no Conforme a lo Previsto
174
Bombeo en Atmósferas Explosivas
175
Explicación sobre el Marcado de Protección contra Explosiones
176
Grupos de Aparatos
176
Categorías de Aparatos para Gas
176
Grupos de Explosión
177
Clases de Temperatura
179
Modalidad de Protección
179
Nivel de Protección del Aparato para Gas
180
Condiciones de Uso Especiales
181
Indicaciones sobre el Marcado ATEX
182
Seguridad
183
Datos Técnicos
186
Estructura y Funcionamiento
190
Lastre de Gas
192
Transporte
193
Aspectos Generales
193
Instalación, Montaje y Conexión
195
Conexión de la Bomba
196
Funcionamiento
197
Preparación de la Puesta en Marcha
197
Puesta en Marcha
198
Información sobre la Conexión y Desconexión de la Bomba
201
Mantenimiento
203
Plan de Mantenimiento
203
Limpieza
204
Limpieza de la Bomba
205
Sustitución de la Membrana, las Placas de Válvula/Juntas y las Juntas Tóricas
206
Solución de Anomalías
213
Piezas de Recambio y Accesorios
218
Accesorios
218
Devolución
219
Índice de Palabras Clave
220
KNF en el Mundo
222
Italiano
225
Ambito DI Fornitura
226
Informazioni Sul Presente Documento
227
Esclusione DI Responsabilità
227
Simboli E Contrassegni
228
Utilizzo
230
Utilizzo Conforme
230
Utilizzo Non Conforme
231
Classi DI Temperatura
236
Avvertenze Sul Contrassegno EX
239
Sicurezza
240
Dati Tecnici
243
Struttura E Funzionamento
247
Trasporto
250
Informazioni Generali
250
Posizionamento, Montaggio E Collegamento
252
Funzionamento
254
Messa in Servizio
255
Manutenzione
260
Piano DI Manutenzione
260
Pulizia Della Pompa
262
Eliminazione Delle Anomalie
270
Parti DI Ricambio E Accessori
275
Spedizione DI Ritorno
276
Indice Analitico
277
Dutch
282
Leveringsomvang
283
Over Dit Document
284
Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
284
Symbolen en Markeringen
285
Gebruik
287
Correct Gebruik
287
Opmerkingen over Het EX-Keurmerk
295
Veiligheid
296
Technische Gegevens
299
Opbouw en Functie
302
Transport
305
Opstellen, Monteren en Aansluiten
307
Gebruik
309
Ingebruikname
310
Onderhoud
315
Membraan, Ventielplaten/Dichtingen en Oringen Vervangen
317
Storing Verhelpen
325
Reserveonderdelen en Accessoires
329
Retourzending
330
Trefwoordenregister
331
Publicidad
Productos relacionados
KNF LIQUIPORT
KNF Atex N630 EX
KNF Labor N022.18
KNF Labor N026.18
KNF Labor N035.18
KNF N 680.1.2 EX
KNF N026 EX
KNF N630.1.2.ST12E EX
KNF N630.3.ST12E EX
KNF N630ST.12E EX
KNF Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Equipos de Laboratorio
Más KNF manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL