Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Hettich Manuales
Equipos de Laboratorio
ROTINA 420 R
Hettich ROTINA 420 R Manuales
Manuales y guías de usuario para Hettich ROTINA 420 R. Tenemos
2
Hettich ROTINA 420 R manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Instrucciones De Manejo
Hettich ROTINA 420 R Instrucciones De Uso (220 páginas)
Marca:
Hettich
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 64 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Acerca de Este Documento
8
Aplicación del Presente Documento
8
Aclaración Acerca del Uso del Género
8
Símbolos y Marcas en Este Documento
8
Seguridad
8
Uso Previsto
8
Uso Indebido Previsible
9
Requisitos del Personal
9
Cualificaciones Requeridas
9
Responsabilidad del Usuario
10
Facilitar Información
10
Formación del Personal
10
Indicaciones de Seguridad
10
Vista General del Equipo
12
Especificaciones Técnicas
12
Registro Europeo
16
Etiquetas Importantes en el Embalaje
16
Señales Importantes en el Equipo
17
Elementos de Manejo y Visualización
18
Control
18
Elementos de Visualización
18
Mandos
19
Piezas de Repuesto Originales
21
Artículos Incluidos en la Entrega
21
Devolución
21
Transporte y Almacenamiento
22
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
22
Acoplar el Seguro para el Transporte
22
Puesta en Marcha
23
Desembalaje de la Centrífuga
23
Retirar el Seguro para el Transporte
24
Montaje y Conexión de la Centrífuga
25
Apagado y Encendido de la Centrífuga
26
Funcionamiento
27
Abrir y Cerrar la Tapa
27
Desmontaje y Montaje del Rotor
28
Insertar y Quitar Suspensiones
29
Insertar y Quitar Adaptadores
29
Carga
30
Cargar Rotores Basculantes
30
Apertura y Cierre del Sistema de Bioseguridad
32
Explicación
32
Tapa con Cierre Roscado y Orificio
32
Tapa con Cierre Roscado
33
Centrifugación
33
Centrifugación Continua
33
Centrifugación con Preselección de Tiempo
33
Centrifugado de Corta Duración
34
Modificar la Configuración Durante la Centrifugación
34
Función de Parada Rápida
35
Funcionamiento del Software
35
Parámetros de Centrifugado
35
Parámetros de Puesta en Marcha y Parada
35
Velocidad de Desactivación del Freno
36
TIME Tiempo de Funcionamiento
36
Modificar Tiempo de Funcionamiento
36
Velocidad en RPM
37
RCF Integral
37
Temperatura (en el Caso de Centrífugas con Refrigeración)
38
Fuerza Centrífuga Relativa RCF
38
Fuerza Centrífuga Relativa RCF y Radio de Centrifugación
38
Rad
38
Centrifugación de Sustancias O Mezclas de Sustancias con
39
Una Densidad Superior a 1,2 Kg/DM
39
Programación
39
Protección contra Escritura para Programas
39
Acceder a Programa O Cargar
40
Introducir O Cambiar Programa
40
Memoria Intermedia Automática
40
Identificación de Rotor
41
Refrigeración (en el Caso de Centrífugas con Refrigeración)
41
Instrucciones Acerca de la Refrigeración
41
Refrigeración en Espera
41
Preenfriamiento del Rotor
41
Refrigeración Retardada
42
Evitar que la Refrigeración Se Encienda Durante la Parada
42
Control de Temperatura
43
Calefacción (en el Caso de Centrífugas con Calefacción)
44
Menú Machine
44
Consulta de Información del Sistema
44
Dirección de la Centrífuga
45
Contador de Ciclos
45
Activar Contador de Ciclos
46
Desactivar Contador de Ciclos
47
Acceder a Horas de Funcionamiento, Ciclos de Centrifugado y Contador de Ciclos
47
Activación O Desactivación del Modo de Hora Dual
48
Activar O Desactivar Tiempos de Puesta en Marcha y de Parada
49
Bloqueo de Programa
49
PIN (Número de Identificación Personal)
50
Señal Acústica
52
General
52
Activar O Desactivar la Señal Acústica
52
Datos de Centrifugado Mostrados Después del Encendido
53
Configurar Unidad de Temperatura (en el Caso de Centrífugas con Refrigeración)
53
Iluminación de Fondo de la Visualización
54
Accesos Directos de Programas
55
Vincular Programas O Modificar Accesos Directos de Pro
55
Gramas
55
Acceder a Acceso Directo de Programa
56
Activar O Desactivar Accesos Directos de Programa
56
Limpieza y Cuidado
56
Cuadro Resumen
56
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
57
Limpieza
58
Desinfección
58
Desinfectar Accesorios
59
Esterilización en Autoclave
59
Mantenimiento
60
Accesorios con Tiempo de Uso Limitado
60
Solución de Averías
61
Descripción del Error
61
Efectuar un REINICIO de RED
64
Desbloqueo de Emergencia
64
Activación del Disyuntor Automático
64
Eliminación
65
Instrucciones Generales
65
Índice
66
Sobre Este Documento
74
Aplicação Deste Documento
74
Nota sobre O Género
74
Símbolos E Sinais Neste Documento
74
Segurança
74
Finalidade Prevista
74
Requisitos Do Pessoal
75
Equipamento de Proteção Individual
75
Responsabilidade Da Entidade Exploradora
76
Indicações de Segurança
76
Vista Geral Do Aparelho
78
Dados Técnicos
78
Registo Europeu
82
Indicações Importantes Na Embalagem
82
Indicações Importantes no Aparelho
83
Elementos de Operação E de Indicação
84
Comando
84
Elementos de Indicação
84
Elementos de Comando
85
Peças de Reposição Originais
86
Material Fornecido
87
Devolução
87
Transporte E Armazenamento
87
Condições de Transporte E Armazenamento
87
Fixar O Bloqueio de Transporte
88
Colocação Em Funcionamento
89
Desembalamento Da Centrífuga
89
Remover O Bloqueio de Transporte
90
Instalação E Ligação Da Centrífuga
91
Ligar E Desligar a Centrífuga
92
Operação
93
Abrir E Fechar a Tampa
93
Desmontar E Montar O Rotor
94
Inserir E Retirar Suspensões
95
Inserir E Retirar Adaptadores
95
Carregar
96
Carregar Rotores Angulares
97
Abrir E Fechar O Sistema de Segurança Biológica
98
Explicação
98
Tampa Com Fecho Roscado E Furo
98
Tampa Com Fecho Roscado
99
Centrifugação
99
Centrifugação Em Funcionamento Contínuo
99
Centrifugação Com Predefinição de Tempo
99
Centrifugação Curta
100
Alterar Definições Durante a Centrifugação
100
Função de Paragem Rápida
101
Operação Do Software
101
Parâmetros de Centrifugação
101
Parâmetros de Arranque E de Rotação por Inércia
101
Tempo de Funcionamento TIME
102
Rotações Rpm
103
Integral RCF
103
Temperatura (Em Centrífugas Com Arrefecimento)
104
Aceleração Centrífuga Relativa RCF
104
Aceleração Centrífuga Relativa RCF E Raio de Centrifugação
104
Centrifugação de Substâncias Ou de Misturas de Substân- Cias Com Densidade Superior a 1,2 Kg/DM 3
105
Programação
105
Proteção contra a Escrita para Programas
105
Aceder Ou Carregar O Programa
105
Introduzir Ou Alterar Programa
106
Memória Intermédia Automática
106
Deteção de Rotor
106
Arrefecimento (Em Centrífugas Com Arrefecimento)
106
Indicações sobre O Arrefecimento
106
Arrefecimento Em Standby
107
Pré-Arrefecimento Do Rotor
107
Arrefecimento Atrasado
107
Impedir a Ligação Do Arrefecimento Durante a Rotação por
108
Monitorização Da Temperatura
108
Aquecimento (Em Centrífugas Com Aquecimento)
109
Machine Menu
110
Consultar Informações Do Sistema
110
Endereço Da Centrífuga
110
Contador de Ciclos
110
Consultar Horas de Serviço, Corridas de Centrifugação E
112
Contador de Ciclos
112
Ativar Ou Desativar Dual Time Mode
113
Ativar Ou Desativar Tempos de Arranque E de Rotação por
114
Bloqueio Do Programa
114
PIN (Número de Identificação Pessoal )
115
Sinal Sonoro
116
Aspetos Gerais
116
Ativar Ou Desativar O Sinal Sonoro
116
Dados de Centrifugação Apresentados Ao Ligar
117
Definir a Unidade de Temperatura
118
Retroiluminação Do Visor
118
Ligações entre Programas
119
Criar Ou Alterar Ligações entre Programas
119
Aceder À Ligação entre Programas
120
Ativar Ou Desativar Ligações entre Programas
120
Limpeza E Cuidados
120
Tabela Geral
120
Indicações para Limpeza E Desinfeção
121
Limpeza
122
Limpar os Acessórios
122
Desinfeção
122
Manutenção
123
Substituir Recipientes Da Centrífuga
124
Eliminação de Falhas
125
Descrição Do Erro
125
Repor a Rede
127
Desbloqueio de Emergência
127
Eliminação de Falhas
128
Ligar O Disjuntor
128
Eliminação
129
Indicações Gerais
129
Índice Remissivo
130
Υποδείξεις Χρήσης
133
Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο
138
Χρήση Αυτού Του Εγγράφου
138
Επισήμανση Ως Προς Το Φύλο
138
Σύμβολα Και Σημάνσεις Σε Αυτό Το Έγγραφο
138
Ασφάλεια
138
Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
138
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
139
Ευθύνη Του Ιδιοκτήτη
140
Υποδείξεις Ασφαλείας
140
Επισκόπηση Συσκευής
142
Τεχνικά Στοιχεία
142
Ευρωπαϊκή Καταχώρηση
146
Σημαντικές Πινακίδες Στη Συσκευασία
146
Σημαντικές Πινακίδες Στη Συσκευή
147
Στοιχεία Χειρισμού Και Ενδείξεων
148
Σύστημα Ελέγχου
148
Στοιχεία Ενδείξεων
148
Στοιχεία Χειρισμού
149
Γνήσια Ανταλλακτικά
151
Περιεχόμενο Παράδοσης
151
Επιστροφή
151
Μεταφορά Και Αποθήκευση
152
Συνθήκες Μεταφοράς Και Αποθήκευσης
152
Στερέωση Ασφάλειας Μεταφοράς
152
Θέση Σε Λειτουργία
153
Αποσυσκευασία Της Φυγόκεντρου
153
Αφαίρεση Ασφάλειας Μεταφοράς
154
Τοποθέτηση Και Σύνδεση Της Φυγόκεντρου
155
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Φυγόκεντρου
156
Χειρισμός
157
Άνοιγμα Και Κλείσιμο Καπακιού
157
Αφαίρεση Και Τοποθέτηση Ρότορα
158
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Κυπέλλων
159
Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Αντάπτορα
159
Φόρτωση
160
Άνοιγμα Και Κλείσιμο Βιολογικού Συστήματος Ασφαλείας
162
Επεξήγηση
162
Καπάκι Με Βιδωτό Πώμα Και Οπή
162
Καπάκι Με Βιδωτό Πώμα
163
Φυγοκέντριση
163
Φυγοκέντριση Σε Συνεχή Λειτουργία
163
Φυγοκέντριση Με Προεπιλογή Χρόνου
163
Φυγοκέντριση Σύντομης Διάρκειας
164
Αλλαγή Ρυθμίσεων Κατά Τη Φυγοκέντριση
164
Λειτουργία Γρήγορης Διακοπής
165
Χειρισμός Λογισμικού
165
Παράμετροι Φυγοκέντρισης
165
Παράμετροι Εκκίνησης Και Ακινητοποίησης
165
Διάρκεια Λειτουργίας TIME
166
Αριθμός Στροφών RPM
167
Integral RCF
167
Θερμοκρασία (Σε Φυγόκεντρους Με Ψύξη)
168
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση RCF
168
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση RCF Και Ακτίνα Φυγοκέντρισης RAD
168
Φυγοκέντριση Ουσιών Ή Μειγμάτων Ουσιών Με Πυκνότητα Υψηλότερη Από 1,2 Kg/DM 3
169
Προγραμματισμός
169
Προστασία Εγγραφής Για Προγράμματα
169
Άνοιγμα Ή Φόρτωση Προγράμματος
170
Εισαγωγή Ή Αλλαγή Προγράμματος
170
Αυτόματη Προσωρινή Μνήμη
170
Αναγνώριση Ρότορα
171
Ψύξη (Σε Φυγόκεντρους Με Ψύξη)
171
Υποδείξεις Για Την Ψύξη
171
Ψύξη Αναμονής
171
Πρόψυξη Του Ρότορα
171
Ψύξη Με Χρονοκαθυστέρηση
172
Φραγή Ενεργοποίησης Της Ψύξης Κατά Την Ακινητοποίηση
172
Επιτήρηση Θερμοκρασίας
173
Θέρμανση (Σε Φυγόκεντρους Με Θέρμανση)
174
Machine Menu
174
Άνοιγμα Πληροφοριών Συστήματος
174
Διεύθυνση Της Φυγόκεντρου
175
Μετρητής Κύκλων
175
Έλεγχος Ωρών Λειτουργίας, Φυγοκεντρίσεων Και Μετρητή Κύκλων
177
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Dual Time Mode
178
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Χρόνων Εκκίνησης Και Ακινητοποίησης
179
Κλείδωμα Προγράμματος
179
PIN (Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης)
180
Ηχητικό Σήμα
181
Γενικά
181
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Ηχητικού Σήματος
181
Ένδειξη Δεδομένων Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
182
Ρύθμιση Μονάδας Μέτρησης Θερμοκρασίας
183
Φωτισμός Φόντου Της Ένδειξης
183
Συνδυασμοί Προγραμμάτων
184
Άνοιγμα Συνδυασμού Προγραμμάτων
185
Καθαρισμός Και Φροντίδα
185
Συνοπτικός Πίνακας
185
Υποδείξεις Για Τον Καθαρισμό Και Την Απολύμανση
186
Καθαρισμός
186
Απολύμανση
188
Συντήρηση
189
Αντιμετώπιση Βλαβών
190
Περιγραφή Σφάλματος
190
Πραγματοποιήστε RESET ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
193
Απασφάλιση Έκτακτης Ανάγκης
193
Ενεργοποίηση Αυτόματης Ασφάλειας
194
Απόρριψη
194
Γενικές Υποδείξεις
194
Ευρετήριο
196
Rotoren Und Zubehör / Rotors And Accessories
199
Kapazität / Capacity
201
Maße / Dimensions X L MM Anzahl P. Rotor / Number P. Rotor
201
Drehzahl / Speed
201
Temperatur / Temperature °C 1)
201
Probenerwärmung/Sample Temp. Rise K 2)
201
Publicidad
Hettich ROTINA 420 R Instrucciones De Manejo (154 páginas)
Marca:
Hettich
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Español
9
Compatibilidad Electromagnética
5
Normas y Prescripciones Válidas para Este Aparato
5
Compatibilidade Electromagnética
6
Tabla de Contenido
9
1 Uso Conforme a lo Prescrito
12
2 Riesgos Residuales
12
3 Datos Técnicos
12
4 Indicaciones de Seguridad
13
5 Significado de Los Símbolos
14
6 Volumen de Suministro
15
7 Transporte y Almacenamiento
16
Transporte
16
Almacenamiento
16
8 Desembalar la Centrífuga
16
9 Puesta en Marcha
16
10 Interfaz (Solamente en la Centrífuga con Interfaz)
17
11 Apertura y Cierre de la Tapa
17
Apertura
17
Cierre
17
12 Montaje y Desmontaje del Rotor
17
13 Colocar y Extraer el Dispositivo de Suspensión en el Rotor
18
14 Colocar y Extraer el Adaptador en el Dispositivo de Suspensión
18
15 Cargar el Rotor
19
16 Cerrar Sistemas de Bioseguridad
20
17 Elementos de Control E Indicación
21
Botón Giratorio
21
Teclas y Posibilidades de Ajuste
21
18 Introducir Los Parámetros de Centrifugado
23
Tiempo de Funcionamiento
23
Inicio del Recuento del Tiempo de Funcionamiento
23
Velocidad (RPM)
23
Aceleración Centrífuga Relativa (RCF) y Radio de Centrifugado (RAD)
24
Parámetro de Arranque y de Marcha en Inercia
24
Etapa de Arranque y Tiempo de Arranque
24
Etapa de Frenado y Tiempo de Marcha en Inercia
24
Velocidad de Desconexión del Freno
24
Temperatura (sólo en Centrifugadoras con Refrigeración)
25
19 Programación
25
Introducir O Modificar Programas
25
Llamada de Programas
25
Protección contra Escritura para Los Programas
26
Enlace de Programas
26
Activar O Desactivar el Enlace de Programas
26
Enlazar Programas O Modificar un Enlace
27
Llamada de Enlace de Programas
27
Memoria Intermedia Automática
28
20 Centrifugado
28
Centrifugado con Preselección de Tiempo
28
Marcha Permanente
29
Centrifugado de Corta Duración
29
21 Modificar Los Ajustes Durante el Centrifugado
29
22 Integral RCF
30
Consultar el Integral RCF
30
Activar O Desactivar Indicación del Integral RCF
30
23 Parada de Emergencia
30
24 Contador de Ciclos
31
Al Iniciar el Primer Centrifugado, Introducir el Número Máximo Admisible de Ciclos O Desactivar el Contador de Ciclos
31
Poner a "0" el Contador de Ciclos E Introducir el Número Máximo Admisible de Ciclos
31
Desactivar O Activar el Contador de Ciclos
32
25 Activar O Desactivar la Función "Dual Time Mode
32
26 Activar O Desactivar Tiempos de Arranque y Tiempos de Marcha en Inercia
33
27 Señal Acústica
33
28 Datos de Centrifugado Visualizados Después de la Conexión
34
29 Ajustar la Unidad de Temperatura (sólo en Centrifugadoras con Refrigeración)
34
30 Iluminación de Fondo de la Visualización
35
31 Ajustar Bloqueo de Programa
35
32 PIN (Número de Identificación Personal)
36
Ajustar O Modificar PIN
36
Procedimiento como en Caso de Pérdida del PIN
36
33 Dirección de la Centrifugadora
37
34 Consultar las Horas de Funcionamiento, Los Ciclos de Centrifugado y Los Contadores de Ciclos
37
35 Consultar Información sobre el Sistema
37
36 Visualización Inmediata de Los Datos de Centrifugado Después de la Conexión
37
37 Refrigeración (sólo para Centrífuga con Refrigeración)
38
Refrigeración Standby
38
Refrigeración Previa del Rotor
38
Refrigeración con Retardo
38
Evitar la Conexión de la Refrigeración Durante la Marcha hasta la Parada
39
38 Calefacción (solo en Centrífugas con Opción Calentar/Enfriar)
39
39 Aceleración Centrífuga Relativa (RCF)
39
40 Centrifugado de Substancias O Mezclas con una Densidad Mayor a 1,2 Kg/DM
40
41 Reconocimiento del Rotor
40
42 Desbloqueo de Emergencia
40
43 Cuidado y Mantenimiento
41
Centrífuga (Caja, Tapa y Cámara de Centrifugado)
41
Limpieza y Cuidado de Superficies
41
Desinfección de las Superficies
41
Eliminación de Impurezas Radioactivas
41
Rotores y Accesorios
42
Limpieza y Cuidado
42
Desinfección
42
Eliminación de Impurezas Radioactivas
43
Gorrones de Apoyo
43
Rotores y Accesorios con Duración Limitada de Uso
43
Tratar en Autoclave
43
Recipientes de Centrifugado
43
44 Errores
44
Tensión de Red Demasiado Baja
44
45 Conectar el Fusible Automático
46
46 Devolución de Aparatos
46
47 Eliminación
46
Português
47
1 Âmbito de Aplicação Previsto
50
2 Riscos Residuais
50
3 Dados Técnicos
50
4 Indicações de Segurança
51
5 Significado Dos Símbolos
52
6 Volume de Fornecimento
54
7 Transporte E Armazenamento
54
Transporte
54
Armazenamento
54
8 Desembalar a Centrífuga
54
9 Entrada Em Operação
54
10 Interface (Apenas para Centrífugas Com Interface)
55
11 Abrir E Fechar a Tampa
55
Abrir a Tampa
55
Fechar a Tampa
55
12 Montagem E Desmontagem Do Rotor
55
13 Instalar E Retirar os Suportes de Suspensão no Rotor
56
14 Instalar E Retirar O Adaptador Nos Suportes de Suspensão
56
15 Carregar O Rotor
57
16 Fechar os Sistemas de Segurança Biológicos
58
17 Elementos de Controlo E Indicação
59
Botão Rotativo
59
Teclas E Possibilidades de Regulação
59
18 Introduzir Parâmetros de Centrifugação
61
Tempo de Funcionamento
61
Início da Contagem Do Tempo de Funcionamento
61
Número de Rotações (RPM)
61
Aceleração Centrífuga Relativa (RCF) E Raio de Centrifugação (RAD)
62
Parâmetros de Arranque/Desaceleração
62
Fase de Arranque E Tempo de Arranque
62
Fase de Travagem E Tempo de Desaceleração
62
Número de Rotações da Desconexão da Travagem
62
Temperatura (Somente Em Centrifugadoras Com Refrigeração)
63
19 Programação
63
Introduzir E Alterar Programas
63
Activar Programas
63
Proteger Programas contra Gravação
63
Ligação de Programas
64
Activar ou Desactivar Ligações de Programas
64
Ligar Programas ou Alterar Uma Ligação de Programas
64
Visualizar Uma Ligação de Programas
65
Memória Intermédia Automática
65
20 Centrifugação
65
Centrifugação Com Tempo de Operação Programado
66
Funcionamento Contínuo
66
Centrifugação Curta
66
21 Alterar as Regulações Durante O Processo de Centrifugação
66
22 RCF Integral
67
Consultar a RCF Integral
67
Activar ou Desactivar O Ecrã da RCF Integral
67
23 Paragem de Emergência
67
24 Contador de Ciclos
68
Depois Do Início Do Primeiro Processo de Centrifugação, Introduzir a Quantidade Máxima Autorizada
68
De Ciclos de Funcionamento ou Desactivar O Contador de Ciclos
68
Funcionamento
69
Desactivar ou Activar O Contador de Ciclos
70
25 Activar ou Desactivar a Função "Dual Time Mode
70
26 Activar ou Desactivar os Tempos de Arranque E Desaceleração
71
27 Sinal Sonoro
71
28 Dados de Centrifugação Apresentados Depois da Ligação
72
29 Regular a Unidade de Temperatura (Somente Em Centrifugadoras Com Refrigeração)
72
30 Luz de Fundo da Indicação
73
31 Programar um Bloqueio de Programa
73
32 PIN (Número de Identificação Pessoal)
74
Definir ou Modificar um PIN
74
Procedimento no Caso de Ter Perdido O PIN
74
33 Endereço da Centrifugadora
75
34 Consultar as Horas de Funcionamento, os Processos de Centrifugação E os Contadores de Ciclos
75
35 Consultar Informações Do Sistema
76
36 Dados de Centrifugação Apresentados Imediatamente Depois da Ligação
76
37 Refrigeração (Só para Centrífugas Refrigeradoras)
76
Refrigeração Stand-By
76
Pré-Arrefecimento Do Rotor
77
Refrigeração Retardada
77
Impedir a Ligação da Refrigeração Durante a Descarga
78
38 Aquecimento (Apenas Nas Centrifugadoras Com Opção de Aquecer/Arrefecer)
78
39 Velocidade Centrifuga Relativa (RCF)
78
40 Centrifugação de Substâncias ou de Misturas de Substâncias Com Uma Densidade Superior a 1,2 Kg/DM
79
41 Identificação de Rotores
79
42 Destrancamento de Emergência
79
43 Cuidado E Manutenção
80
Centrífuga (Caixa, Tampa E Câmara de Centrifugação)
80
Limpeza E Conservação das Superfícies
80
Desinfecção das Superfícies
80
Remover Impurezas Radioactivas
80
Rotores E Acessório
81
Limpeza E Conservação
81
Desinfecção
81
Remover Impurezas Radioactivas
81
Moentes de Suporte
82
Rotores E Acessórios de Vida Útil Limitada
82
Autoclavar
82
Contentores Centrífugos
82
44 Perturbações
83
45 Ligar O Sistema Automático de Fusíveis
85
46 Devolução de Aparelhos
85
47 Eliminação
85
Ελληνικά
86
1 Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού
89
2 Λοιποί Κίνδυνοι
89
3 Τεχνικά Στοιχεία
89
4 Οδηγίες Ασφάλειας
90
5 Σημασία Των Συμβόλων
91
6 Παραδοτέα Εξαρτήματα
92
7 Μεταφορά Και Αποθήκευση
93
Μεταφορά
93
Αποθήκευση
93
8 Ξεπακετάρισμα Της Φυγόκεντρης Μηχανής
93
9 Θέση Λειτουργίας
93
10 Θύρα (Μόνο Για Φυγόκεντρους Με Θύρα)
94
11 Άνοιγμα Και Κλείσιμο Του Καπακιού
94
Άνοιγμα Του Καπακιού
94
Κλείσιμο Του Καπακιού
94
12 Τοποθέτηση Και Απομάκρυνση Του Ρότορα
94
13 Τοποθέτηση Και Απομάκρυνση Του Αναρτήρα Στον Ρότορα
95
14 Τοποθέτηση Και Απομάκρυνση Του Προσαρμογέα Στον Αναρτήρα
95
15 Φόρτωση Του Στροφέα
96
16 Κλείσιμο Βιολογικών Συστημάτων Ασφαλείας
97
17 Όργανα Χειρισμών Και Ενδείξεων
98
Περιστροφικό Κουμπί
98
Πλήκτρα Και Δυνατότητες Ρύθμισης
98
18 Εισαγωγή Των Παραμέτρων Φυγοκέντρισης
100
Χρόνος Λειτουργίας
100
Αρχή Της Μέτρησης Του Χρόνου Λειτουργίας
101
Αριθμός Στροφών (RPM)
101
Σχετική Επιτάχυνση Φυγοκέντρισης (RCF) Και Ακτίνα Φυγοκέντρισης (RAD)
101
Παράμετροι Έναρξης Και Λήξης
101
Βαθμίδα Και Χρόνος Έναρξης
101
Βαθμίδα Φρεναρίσματος Και Χρόνος Λήξης
102
Αριθμός Στροφών Απενεργοποίησης Φρένου
102
Θερμοκρασία (Μόνο Σε Φυγοκεντρικό Διαχωριστήρα Με Ψύξη)
102
19 Προγραμματισμός
102
Εισαγωγή Ή Μεταβολή Προγραμμάτων
102
Κλήση Προγραμμάτων
103
Προστασία Εγγραφής Για Προγράμματα
103
Συντόμευση Προγράμματος
103
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Συντόμευσης Προγράμματος
103
Δημιουργία Και Μεταβολή Συντόμευσης Προγράμματος
104
Κλήση Συντόμευσης Προγράμματος
104
Αυτόματη Ενδιάμεση Αποθήκευση
104
20 Φυγοκέντριση
105
Φυγοκέντρηση Με Προεπιλογή Χρόνου
105
Συνεχής Λειτουργία
106
Φυγοκέντριση Σύντομου Χρόνου
106
21 Αλλαγή Των Ρυθμίσεων Κατά Τη Διάρκεια Της Λειτουργίας Της Φυγοκέντρισης
106
22 Ολοκλήρωμα RCF
107
Εξακρίβωση Ολοκλήρωμα RCF
107
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Της Ένδειξης Του Integral RCF
107
23 Διακοπή Ανάγκης
107
24 Μετρητής Κύκλων
108
Αριθμού Κύκλων Λειτουργίας Ή Απενεργοποίηση Του Μετρητή Κύκλων
108
Επαναφορά Του Μετρητή Κύκλων Στο "0" Και Εισαγωγή Του Μέγιστου Επιτρεπτού Αριθμού Κύκλων Λειτουργίας
109
Απενεργοποίηση Ή Ενεργοποίηση Μετρητή Κύκλων
109
25 Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Της Λειτουργίας "Dual Time Mode
110
26 Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Χρόνων Έναρξης Και Λήξης
110
27 Ηχητικό Σήμα
111
28 Εμφανιζόμενα Δεδομένα Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
111
29 Ρύθμιση Της Μονάδας Θερμοκρασίας (Μόνο Σε Φυγοκεντρικό Διαχωριστήρα Με Ψύξη)
112
30 Φωτισμός Φόντου Της Ένδειξης
112
31 Ορισμός Φραγής Προγραμμάτων
113
32 PIN (Προσωπικός Αριθμός Αναγνώρισης)
113
Ορισμός Και Αλλαγή PIN
114
Διαδικασία Σε Περίπτωση Χαμένου PIN
114
33 Διεύθυνση Του Φυγοκεντρικού Διαχωριστήρα
114
34 Εξακρίβωση Των Ωρών Λειτουργίας, Των Λειτουργιών Φυγοκέντρισης Και Των Μετρητών Κύκλων
115
35 Ερώτηση Πληροφοριών Συστήματος
115
36 Άμεση Ένδειξη Των Δεδομένων Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
115
37 Ψύξη (Μόνο Σε Φυγόκεντρες Μηχανές Με Ψύξη)
116
Δευτερεύουσα Ψύξη „Standby
116
Πρόψυξη Του Ρότορα
116
Ψύξη Με Καθυστέρηση
116
Παρεμπόδιση Της Ενεργοποίησης Της Ψύξης Κατά Τη Διάρκεια Της Φάσης Ακινητοποίησης
117
38 Θέρμανση (Μόνο Σε Φυγοκεντρωτή Με Δυνατότητα Θέρμανσης /Ψύξης)
117
39 Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση (RCF)
117
40 Φυγοκέντρηση Υλικών Ή Μειγμάτων Υλικών Πάχους Μεγαλύτερου Από 1,2 Kg/DM
118
41 Αναγνώριση Στροφείου
118
42 Αποδέσμευση Σε Περίπτωση Ανάγκης
118
43 Περιποίηση Και Συντήρηση
119
Φυγόκεντρος (Περίβλημα, Κάλυμμα Και Θάλαμος Φυγοκέντρησης)
119
Επιφανειακός Καθαρισμός Και Φροντίδα
119
Επιφανειακή Απολύμανση
119
Απομάκρυνση Ραδιενεργών Ακαθαρσιών
120
Κεφαλές Και Εξαρτήματα
120
Καθαρισμός Και Φροντίδα
120
Απολύμανση
121
Απομάκρυνση Ραδιενεργών Ακαθαρσιών
121
Αξονίσκοι Συγκράτησης
121
Ρότορες Και Πρόσθετα Εξαρτήματα Με Περιορισμένη Διάρκεια Χρήσης
121
Αποστείρωση Σε Αυτόκλειστο
122
Δοχεία Φυγοκέντρισης
122
44 Βλάβες
123
45 Ενεργοποιήστε Την Αυτόματη Ασφάλεια
125
46 Επιστροφή Συσκευών
125
47 Απόσυρση
125
48 Anhang / Appendix
126
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
126
Publicidad
Productos relacionados
Hettich HettCube 400
Hettich HettCube 400 R
Hettich ROTOFIX 46
Hettich ROTOFIX 46 H
Hettich ROTANTA 460
Hettich ROTANTA 460 R
Hettich ROTANTA 460 RC
Hettich ROTANTA 460 RF
Hettich ROTINA 420
Hettich HettCube 400/400 R
Hettich Categorias
Equipos de Laboratorio
Muebles de Interior
Sistemas de Apertura de Puertas
Montajes de TV
Taladros
Más Hettich manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL