Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
FISCHER Manuales
Accesorios de Automóviles
103003
FISCHER 103003 Manuales
Manuales y guías de usuario para FISCHER 103003. Tenemos
1
FISCHER 103003 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
FISCHER 103003 Manual De Instrucciones Original (113 páginas)
Acoplamiento portabicicletas
Marca:
FISCHER
| Categoría:
Accesorios de Automóviles
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
12
Sicherheitshinweise
13
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
15
Installation des Fahrradträgers auf die Anhängerkupplung
15
Positionierung und Befestigung der Fahrräder auf dem Fahrradträger
16
Neigen des Fahrradträgers
16
Möglichkeiten zur Diebstahlsicherung
16
Hinweis zur Pflege und Lagerung
17
Umwelthinweise und Entsorgungsmaßnahmen
17
Verpackungsmaterial Entsorgen
17
Ersatzteile, Garantie, Service, Hersteller
17
Safety Instructions
19
Intended Use
21
Installing the Bicycle Carrier on the Trailer Coupling
21
Positioning and Securing the Bicycles on the Bicycle Carrier
22
Tilting the Bike Carrier
22
Anti-Theft Options
22
Note on Care and Storage
23
Environmental Information and Disposal Measures
23
Spare Parts, Warranty, Service, Manufacturer
23
Consignes de Sécurité
25
Utilisation Conforme
27
Comment Installer le Porte-Vélos Sur le Crochet de Remorquage
27
Positionnement et Fixation des Vélos Sur le Porte-Vélos
28
Inclinaison du Porte-Vélo 28 6. Possibilités D'antivol
28
Important
28
Conseils D'entretien et de Stockage
29
Consignes Environnementales et Élimination
29
Pièces Détachées, Garantie, Service, Fabricant
29
Indicazioni DI Sicurezza
31
Uso Previsto
33
Come Installare Il Portabici Sul Gancio DI Traino
33
Posizionamento E Fissaggio Delle Biciclette Sul Portabici
34
Inclinazione del Portabici
34
Possibile Protezione Antifurto
34
Indicazioni Per Manutenzione Ed Immagazzinaggio
35
Info Protezione Ambientale E Smaltimento
35
Ricambi, Garanzia, Service, Produttore
35
Veiligheidsinstructies
37
Bedoeld Gebruik
39
Beoogd Gebruik
39
Montage Van de Fietsendrager Op de Aanhangerkoppeling
39
De Fietsen Op de Fietsendrager Plaatsen en Vastzetten
40
Kantelen Van de Fietsendrager
40
Anti-Diefstal Opties
40
Opmerking over Verzorging en Opslag
41
Milieu-Informatie en Verwijderingsmaatregelen
41
Onderdelen, Garantie, Service, Fabrikant
41
Acoplamiento Portabicicletas
42
Iluminación Trasera
43
Instrucciones de Seguridad
43
Uso Previsto
45
Instalación del Portabicicletas en el Enganche del Remolque
45
Colocación y Fijación de las Bicicletas en el Portabicicletas
46
Inclinación del Portabicicletas
46
Opciones Antirrobo
46
Posibilidades de Protección Antirrobo
46
Nota sobre el Cuidado y el Almacenamiento
47
Información Medioambiental y Medidas de Eliminación
47
Eliminación Final del Producto
47
Recambios, Garantía, Servicio, Fabricante
47
Turvallisuusohjeet
49
Käyttötarkoitus
51
Polkupyörätelineen Asentaminen Perävaunun Kytkimeen
51
Polkupyörien Sijoittaminen Ja Kiinnittäminen Pyörätelineeseen
52
Pyöränkannattimen Kallistaminen
52
Varkaudenestovaihtoehdot
52
Hoitoa Ja Säilytystä Koskeva Huomautus
53
Ympäristötiedot Ja Hävittämistoimenpiteet
53
Varaosat, Takuu, Huolto, Valmistaja, Valmistaja
53
Säkerhetsanvisningar
56
Avsedd Användning
57
Montering Av Cykelhållaren På Släpvagnskopplingen
57
Placering Och Fastsättning Av Cyklarna På Cykelhållaren
57
Vända Cykelhållaren
58
Alternativ För Stöldskydd
58
Observation Om Skötsel Och Förvaring
58
Miljöinformation Och Åtgärder För Bortskaffande
59
Reservdelar, Garanti, Service, Tillverkare
59
Sikkerhetsinstruksjoner
61
Tiltenkt Bruk
63
Montering Av Sykkelstativet På Tilhengerkoblingen
63
Plassering Og Sikring Av Syklene På Sykkelstativet
63
Vippe Sykkelstativet
64
Alternativer Mot Tyveri
64
Merknad Om Stell Og Oppbevaring
64
Miljøinformasjon Og Avhendingstiltak
65
Reservedeler, Garanti, Service, Produsent
65
Sikkerhedsinstruktioner
67
Påtænkt Anvendels
69
Montering Af Cykelholderen På Anhængertrækket
69
Placering Og Fastgørelse Af Cyklerne På Cykelholderen
70
Vipning Af Cykelholderen
70
Tyverisikringsmuligheder
70
Bemærkninger Om Pleje Og Opbevaring
71
Miljøoplysninger Og Bortskaffelsesforanstaltninger
71
Reservedele, Garanti, Service, Producent
71
Bezpečnostní Pokyny
73
Zamýšlené Použití
75
Montáž Nosiče Jízdních Kol Na Spojovací Zařízení PříVěsu
75
Umístění a Upevnění Jízdních Kol Na NosičI Jízdních Kol
76
Naklápění Nosiče Ko
76
Možnosti Zabezpečení Proti KrádežI
76
Poznámka K PéčI a Skladování
77
Likvidace Obalového Materiálu
77
Informace O ŽivotníM Prostředí a Opatření Pro Likvidaci
77
Náhradní Díly, Záruka, Servis, Výrobce
77
Bezpečnostné Pokyny
79
Určené Použitie
81
Zamýšľané Použitie
81
Inštalácia Nosiča Bicyklov Na Spojovacie Zariadenie Prívesu
81
Umiestnenie a Upevnenie Bicyklov Na NosičI Bicyklov
82
Naklápanie Nosiča Bicyklov
82
Možnosti Ochrany Proti KrádežI
82
Poznámka K Starostlivosti a Skladovaniu
83
Likvidácia Obalového Materiálu
83
Informácie O Životnom Prostredí a Opatrenia Na Likvidáciu
83
Náhradné Diely, Záruka, Servis, Výrobca
83
Biztonsági Utasítások
85
A Kerékpárokkal Kapcsolatos Biztonsági Megjegyzések
86
Rendeltetésszerű Használat
87
A Kerékpártartó Felszerelése a Pótkocsikuplungra
87
A Kerékpárok Elhelyezése És Rögzítése a Kerékpártartóban
87
A Kerékpártartó Megdöntése
88
Lopásgátló Opciók
88
Megjegyzés Az Ápolásról És Tárolásról
88
Környezeti InformáCIók És Ártalmatlanítási Intézkedések
89
Pótalkatrészek, Garancia, Szerviz, Gyártó
89
Porta-Bicicletas de Engate
96
Instruções de Segurança
97
Utilização Pretendida
99
Instalação Do Porta-Bicicletas no Engate Do Reboque
99
Tilting the Bike Transportadora
100
Adaptador para Cadeados de Bicicleta
100
Posicionar E Fixar as Bicicletas no Porta-Bicicletas
100
Inclinar O Porta-Bicicletas
100
Opções Anti-Roubo
100
Nota sobre Cuidados E Armazenamento
101
Informação Ambiental E Medidas de Eliminação
101
Peças Sobressalentes, Garantia, Serviço, Fabricante
101
Adaptor Pentru Încuietori de Biciclete
106
EEC Betriebserlaubnis
110
EC Operating Licence
110
L'homologation Européenne (EEC)
110
Omologazione Europea (CEE)
110
Exploitatievergunning EEG
110
Licencia de Explotación CEE
110
ETY-Toimilupa
110
EEG-Operationstillstånd
110
EEC Driftslisens
110
EØF-Operationstilladelse
110
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
FISCHER 102266
FISCHER 126002
FISCHER 126003
FISCHER CrossLine L
FISCHER CrossLine XL
FISCHER Categorias
Instrumentos de Medición
Transmisores
Herramientas Eléctricas
Cargadores de Batería
Accesorios de Automóviles
Más FISCHER manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL