Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dometic Manuales
Accesorios para Acondicionadores de Aire
9600011575
Dometic 9600011575 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dometic 9600011575. Tenemos
4
Dometic 9600011575 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje, Manual De Servicio
Dometic 9600011575 Instrucciones De Montaje (232 páginas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Explanation of Symbols
4
Safety Instructions
4
Using the Device
4
Handling Electrical Cables
5
Target Group
5
Intended Use
5
Rtx1000, Rtx2000
6
Spx1200T
6
Scope of Delivery
7
Accessories
7
Installation
8
Notes on Installation
8
Removing the Roof Hatch
9
Preparing the Unit Fixings
9
Preparing the Unit (RTX1000/2000 Only)
10
Mounting the Adapter Frame
10
Attaching the Seal to the Adapter Frame
10
Fitting the Unit in the Roof Hatch
11
Routing the Electrical Power Supply Leads
11
Installing Supply Lines to the Compressor Unit (SPX1200T Only)
12
Fixing the Cover Frame
13
Configuring the System Software
13
Entering and Exiting Configuration Mode
13
Low Voltage Shut-Down
14
Unit for Temperature Display
15
Technical Data
16
Deutsch
17
Erläuterung der Symbole
18
Gerät Verwenden
18
Sicherheitshinweise
18
Umgang mit Elektrischen Leitungen
19
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
20
Zielgruppe
20
Rtx1000, Rtx2000
21
Spx1200T
21
Lieferumfang
22
Zubehör
22
Hinweise zur Installation
23
Montage
23
Anlagenbefestigung Vorbereiten
24
Dachluke Entfernen
24
Adapterrahmen Montieren
25
Anbringen der Dichtung am Adapterrahmen
25
Anlage Vorbereiten ( nur RTX1000/2000)
25
Anlage in Dachluke Einbauen
26
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
26
Installation der Versorgungsleitungen zur Kompressoreinheit
27
Spx1200T)
27
Anlagen-Software Konfigurieren
28
Blendrahmen Befestigen
28
Einstellungsmodus Starten und Beenden
28
Unterspannungsabschaltung
29
Anzeige Temperatureinheit
30
Technische Daten
31
Français
32
Consignes de Sécurité
33
Signification des Symboles
33
Utilisation de L'appareil
33
Groupe Cible
34
Précautions Concernant les Lignes Électriques
34
Rtx1000, Rtx2000
35
Usage Conforme
35
Contenu de la Livraison
36
Spx1200T
36
Accessoires
37
Installation
37
Remarques Concernant L'installation
37
Dépose du Lanterneau
38
Fixation du Joint Sur le Cadre Adaptateur
39
Montage du Cadre Adaptateur
39
Préparation de L'unité (RTX1000/2000 Uniquement)
39
Préparation de la Fixation du Climatiseur
39
Acheminement des Câbles D'alimentation Électrique
40
Montage de L'unité Sur le Lanterneau
40
Pose des Conduites D'alimentation Sur le Compresseur (SPX1200T Uniquement)
41
Activation et Désactivation du Mode Configuration
42
Configuration du Logiciel du Système
42
Fixation du Capot de Protection
42
Affichage de L'unité de Température
43
Arrêt Sous-Tension
43
Caractéristiques Techniques
44
Español
45
Explicación de Los Símbolos
46
Indicaciones de Seguridad
46
Utilización del Aparato
46
Manipulación de Cables Eléctricos
47
Personal al que Va Dirigido el Manual
48
Uso Previsto
48
Rtx1000, Rtx2000
49
Spx1200T
49
Accesorios
50
Volumen de Entrega
50
Indicaciones para el Montaje
51
Instalación
51
Desmontar el Techo Solar
52
Preparar la Fijación del Equipo
52
Fijación de la Junta al Marco Adaptador
53
Montaje del Marco Adaptador
53
Preparación de la Unidad (solo RTX1000/2000)
53
Montaje de la Unidad en el Techo Solar
54
Tendido de Los Cables de Alimentación
54
Instalación de Los Conductos de Alimentación al Com- Presor (solo SPX1200T)
55
Acceso y Salida del Modo de Configuración
56
Configuración del Software del Equipo
56
Fijación del Bastidor
56
Desconexión de Tensión Mínima
57
Indicación de la Unidad de Temperatura
58
Datos Técnicos
59
Português
60
Explicação Dos Símbolos
61
Indicações de Segurança
61
Utilizar O Aparelho
61
Manuseamento Dos Cabos Elétricos
62
Grupo Alvo
63
Utilização Adequada
63
Rtx1000, Rtx2000
64
Spx1200T
64
Acessórios
65
Material Fornecido
65
Indicações sobre a Instalação
66
Montagem
66
Desmontar a Escotilha Do Tejadilho
67
Preparar a Fixação da Unidade
67
Colocar O Vedante no Caixilho Adaptador
68
Montar O Caixilho Adaptador
68
Preparar a Unidade (Apenas RTX1000/2000)
68
Montar a Unidade Na Escotilha Do Tejadilho
69
Instalar as Ligações de Alimentação Elétricas
70
Fixar a Armação de Cobertura
71
Instalar os Cabos de Alimentação no Compressor (Apenas SPX1200T)
71
Configurar O Software Do Sistema
72
Entrar E Sair Do Modo de Configuração
72
Desativação por Subtensão
73
Indicação da Unidade de Temperatura
74
Dados Técnicos
75
Italiano
76
Impiego Dell'apparecchio
77
Istruzioni Per la Sicurezza
77
Spiegazione Dei Simboli
77
Maneggiare I Cavi Elettrici
78
Conformità D'uso
79
Gruppo Target
79
Rtx1000, Rtx2000
80
Spx1200T
80
Accessori
81
Dotazione
81
Montaggio
82
Note Sull'installazione
82
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
83
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
83
Fissaggio Della Guarnizione al Telaio Adattatore
84
Montaggio del Telaio Adattatore
84
Preparazione Dell'unità (solo RTX1000/2000)
84
Montaggio Dell'unità Nell'oblò del Tetto
85
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
85
Installazione Dei Cavi DI Alimentazione Sul Compressore (solo SPX1200T)
86
Accesso E Uscita Dalla Modalità DI Configurazione
87
Configurazione del Software Dell'impianto
87
Fissaggio del Telaio DI Copertura
87
Spegnimento Per Sottotensione
88
Indicazione Unità DI Temperatura
89
Specifiche Tecniche
90
Dutch
91
Het Toestel Gebruiken
92
Veiligheidsaanwijzingen
92
Verklaring Van de Symbolen
92
Doelgroep
93
Omgang Met Elektrische Kabels
93
Beoogd Gebruik
94
Rtx1000, Rtx2000
94
Accessoires
95
Omvang Van de Levering
95
Spx1200T
95
Aanwijzingen Voor de Montage
96
Montage
96
Dakraam Demonteren
97
Systeembevestiging Voorbereiden
97
De Afdichting Aan Het Adapterframe Bevestigen
98
Het Adapterframe Monteren
98
Het Systeem Voorbereiden (Alleen RTX1000/2000)
98
De Elektrische Voedingskabels Leggen
99
Het Systeem in Het Dakraam Monteren
99
Voedingskabels Naar de Compressoreenheid Leggen (Alleen SPX1200T)
100
De Configuratiemodus Oproepen en Afsluiten
101
De Systeemsoftware Configureren
101
Het Afdekframe Bevestigen
101
Onderspanningsuitschakeling
102
Weergave Temperatuurbereik
103
Technische Gegevens
104
Dansk
105
Anvendelse Af Apparatet
106
Forklaring Af Symboler
106
Sikkerhedshenvisninger
106
Håndtering Af Elkabler
107
Målgruppe
107
Korrekt Brug
108
Rtx1000, Rtx2000
108
Leveringsomfang
109
Spx1200T
109
Henvisninger Vedrørende Installation
110
Installation
110
Tilbehør
110
Afmontering Af Taglugen
111
Forberedelse Af Anlægsfastgørelsen
111
Anbringelse Af Tætningen På Adapterrammen
112
Forberedelse Af Anlægget (Kun RTX1000/2000)
112
Montering Af Adapterrammen
112
Føring Af Elektriske Forsyningsledninger
113
Montering Af Anlægget I Taglugen
113
Installation Af Forsyningsledningen Til Kompressor- Enheden (Kun SPX1200T)
114
Fastgørelse Af Blændrammen
115
Konfiguration Af Anlægssoftwaren
115
Sådan Åbnes Og Lukkes Konfigurationsmodusen
115
Underspændingsfrakobling
116
Visning Temperaturenhed
116
Tekniske Data
117
Svenska
118
Använda Apparaten
119
Symbolförklaring
119
Säkerhetsanvisningar
119
Elledningar
120
Målgrupp
120
Avsedd Användning
121
Rtx1000, Rtx2000
121
Leveransomfattning
122
Spx1200T
122
Tillbehör
122
Anmärkningar Om Installationen
123
Installation
123
Demontera Tackluckan
124
Förbereda Fastsättning Av Anläggningen
124
Fästa Tätningen På Adapterramen
125
Förbereda Enheten (Bara RTX1000/2000)
125
Montera Adapterramen
125
Montera Enheten I Takluckan
125
Dra Elkablar
126
Fixera Täckramen
127
Installera Försörjningsledningar Till Kompressor- Enheten (Bara SPX1200T)
127
Avstängning VID Underspänning
128
Konfigurera Systemets Programvara
128
Starta Eller Lämna Konfigurationsläget
128
Visning Temperaturenhet
129
Tekniska Data
130
Norsk
131
Bruk Av Apparatet
132
Sikkerhetsregler
132
Symbolforklaring
132
Forskriftsmessig Bruk
133
Håndtering Av Elektriske Ledninger
133
Målgruppe
133
Rtx1000, Rtx2000
134
Spx1200T
134
Leveringsomfang
135
Tilbehør
135
Merknader Om Installasjon
136
Montasje
136
Fjerne Takluken
137
Forberede Enheten (Kun RTX1000/2000)
137
Forberede Feste Av Anlegg
137
Feste Tetningen Til Adapterrammen
138
Montere Adapterrammen
138
Montere Apparatet I Takluken
138
Installere Forsyningsledninger Til Kompressorenheten (Kun SPX1200T)
139
Legge Elektriske Forsyningsledninger
139
Feste Dekkrammen
140
Konfigurere Anleggs-Programvaren
140
Underspenningsutkobling
141
Åpne Og Forlate Konfigurasjonsmodus
141
Visning Temperaturenhet
142
Tekniske Spesifikasjoner
143
Suomi
144
Symbolien Selitykset
144
Laitteen Käyttö
145
Turvallisuusohjeet
145
Kohderyhmä
146
Käyttötarkoitus
146
Sähköjohtimien Käsittely
146
Rtx1000, Rtx2000
147
Spx1200T
147
Lisävarusteet
148
Toimituskokonaisuus
148
Asennus
149
Asennusohjeita
149
Kattoluukun Irrotus
150
Laitteen Kiinnityksen Valmistelu
150
Laitteen Valmistelu (Vain RTX1000/2000)
150
Adapterikehyksen Asennus
151
Laitteen Asennus Kattoluukkuun
151
Tiivisteen Kiinnittäminen Adapterikehykseen
151
Sähköjohtojen Vetäminen
152
Peitekehyksen Kiinnittäminen
153
Syöttöjohtojen Kiinnittäminen Kompressoriyksikköön (Vain SPX1200T)
153
Alijännitekatkaisu
154
Asetustilan Valitseminen Ja Siitä Poistuminen
154
Laitteen Ohjelmiston Asetukset
154
Näyttö Lämpötilayksikkö
155
Tekniset Tiedot
156
Русский
157
Использование Устройства
158
Пояснение К Символам
158
Указания По Технике Безопасности
158
Обращение С Электрическими Проводами
159
Использование По Назначению
160
Целевая Группа
160
Rtx1000, Rtx2000
161
Spx1200T
161
Аксессуары
162
Комплект Поставки
162
Монтаж
163
Указания По Монтажу
163
Демонтаж Люка В Крыше
164
Подготовка Крепления Системы
164
Крепление Уплотнения К Переходной Раме
165
Монтаж Переходной Рамы
165
Подготовка Системы (Только RTX1000/2000)
165
Монтаж Системы В Люке На Крыше
166
Прокладка Питающих Кабелей
167
Крепление Монтажной Рамы
168
Монтаж Питающих Линий К Компрессорному Модулю (Только SPX1200T)
168
Конфигурирование Программного Обеспечения Системы
169
Активирование Режима Настройки И Выход Из Него
170
Отключение При Пониженном Напряжении
170
Единица Измерения Температуры
171
Технические Характеристики
172
Publicidad
Dometic 9600011575 Instrucciones De Montaje (224 páginas)
Juego de montaje para MAN
Marca:
Dometic
| Categoría:
Accesorios de Automóviles
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Explanation of Symbols
3
Safety Instructions
4
Using the Device
4
Handling Electrical Cables
5
Target Group
5
Intended Use
5
Rtx1000, Rtx2000
6
Spx1200T
6
Scope of Delivery
7
Installation
8
Notes on Installation
8
Preparing the Unit (RTX1000/2000 Only)
9
Removing the Roof Hatch
9
Preparing the Unit Fixings
9
Attaching the Seal for the Cab Roof
10
Fitting the Unit in the Roof Hatch
10
Routing the Electrical Power Supply Leads
11
Installing Supply Lines to the Compressor Unit (SPX1200T Only)
12
Fixing the Cover Frame
12
Configuring the System Software
13
Entering and Exiting Configuration Mode
13
Low Voltage Shut-Down
14
Unit for Temperature Display
15
Technical Data
16
Deutsch
17
Erläuterung der Symbole
17
Gerät Verwenden
18
Sicherheitshinweise
18
Umgang mit Elektrischen Leitungen
19
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
20
Zielgruppe
20
Rtx1000, Rtx2000
21
Spx1200T
21
Lieferumfang
22
Hinweise zur Installation
23
Montage
23
Anlagenbefestigung Vorbereiten
24
Dachluke Entfernen
24
Anlage in Dachluke Einbauen
25
Anlage Vorbereiten ( nur RTX1000/2000)
25
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
25
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
26
Installation der Versorgungsleitungen zur Kompressoreinheit
27
Spx1200T)
27
Anlagen-Software Konfigurieren
28
Blendrahmen Befestigen
28
Einstellungsmodus Starten und Beenden
28
Unterspannungsabschaltung
29
Anzeige Temperatureinheit
30
Technische Daten
31
Français
32
Signification des Symboles
32
Consignes de Sécurité
33
Utilisation de L'appareil
33
Groupe Cible
34
Précautions Concernant les Lignes Électriques
34
Usage Conforme
34
Rtx1000, Rtx2000
35
Spx1200T
35
Contenu de la Livraison
36
Installation
37
Remarques Concernant L'installation
37
Dépose du Lanterneau
38
Préparation de la Fixation du Climatiseur
38
Mise en Place du Joint Sur le Toit de la Cabine
39
Montage de L'unité Sur le Lanterneau
39
Préparation de L'unité (RTX1000/2000 Uniquement)
39
Acheminement des Câbles D'alimentation Électrique
40
Pose des Conduites D'alimentation Sur le Compresseur (SPX1200T Uniquement)
41
Activation et Désactivation du Mode Configuration
42
Configuration du Logiciel du Système
42
Fixation du Capot de Protection
42
Affichage de L'unité de Température
43
Arrêt Sous-Tension
43
Caractéristiques Techniques
44
Español
45
Explicación de Los Símbolos
45
Indicaciones de Seguridad
46
Utilización del Aparato
46
Manipulación de Cables Eléctricos
47
Personal al que Va Dirigido el Manual
48
Uso Previsto
48
Rtx1000, Rtx2000
49
Spx1200T
49
Volumen de Entrega
50
Indicaciones para el Montaje
51
Instalación
51
Desmontar el Techo Solar
52
Preparación de la Unidad (solo RTX1000/2000)
52
Preparar la Fijación del Equipo
52
Fijación de la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
53
Montaje de la Unidad en el Techo Solar
53
Tendido de Los Cables de Alimentación
54
Fijación del Bastidor
55
Instalación de Los Conductos de Alimentación al Com- Presor (solo SPX1200T)
55
Acceso y Salida del Modo de Configuración
56
Configuración del Software del Equipo
56
Desconexión de Tensión Mínima
56
Indicación de la Unidad de Temperatura
57
Datos Técnicos
58
Português
59
Explicação Dos Símbolos
59
Indicações de Segurança
60
Utilizar O Aparelho
60
Manuseamento Dos Cabos Elétricos
61
Grupo Alvo
62
Utilização Adequada
62
Rtx1000, Rtx2000
63
Spx1200T
63
Material Fornecido
64
Indicações sobre a Instalação
65
Montagem
65
Desmontar a Escotilha Do Tejadilho
66
Preparar a Fixação da Unidade
66
Colocar O Vedante no Tejadilho da Cabina
67
Montar a Unidade Na Escotilha Do Tejadilho
67
Preparar a Unidade (Apenas RTX1000/2000)
67
Instalar as Ligações de Alimentação Elétricas
68
Instalar os Cabos de Alimentação no Compressor (Apenas SPX1200T)
69
Configurar O Software Do Sistema
70
Entrar E Sair Do Modo de Configuração
70
Fixar a Armação de Cobertura
70
Desativação por Subtensão
71
Indicação da Unidade de Temperatura
72
Dados Técnicos
73
Italiano
74
Spiegazione Dei Simboli
74
Impiego Dell'apparecchio
75
Istruzioni Per la Sicurezza
75
Maneggiare I Cavi Elettrici
76
Conformità D'uso
77
Gruppo Target
77
Rtx1000, Rtx2000
78
Spx1200T
78
Dotazione
79
Montaggio
80
Note Sull'installazione
80
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
81
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
81
Applicazione Della Guarnizione al Tetto Della Cabina
82
Preparazione Dell'unità (solo RTX1000/2000)
82
Montaggio Dell'unità Nell'oblò del Tetto
83
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
83
Installazione Dei Cavi DI Alimentazione Sul Compressore (solo SPX1200T)
84
Configurazione del Software Dell'impianto
85
Fissaggio del Telaio DI Copertura
85
Accesso E Uscita Dalla Modalità DI Configurazione
86
Spegnimento Per Sottotensione
86
Indicazione Unità DI Temperatura
87
Specifiche Tecniche
88
Dutch
89
Verklaring Van de Symbolen
89
Het Toestel Gebruiken
90
Veiligheidsaanwijzingen
90
Beoogd Gebruik
91
Doelgroep
91
Omgang Met Elektrische Kabels
91
Rtx1000, Rtx2000
92
Spx1200T
92
Omvang Van de Levering
93
Aanwijzingen Voor de Montage
94
Montage
94
Dakraam Demonteren
95
Het Systeem Voorbereiden (Alleen RTX1000/2000)
95
Systeembevestiging Voorbereiden
95
De Afdichting Voor Het Cabinedak Bevestigen
96
Het Systeem in Het Dakraam Monteren
96
De Elektrische Voedingskabels Leggen
97
Het Afdekframe Bevestigen
98
Voedingskabels Naar de Compressoreenheid Leggen (Alleen SPX1200T)
98
De Configuratiemodus Oproepen en Afsluiten
99
De Systeemsoftware Configureren
99
Onderspanningsuitschakeling
99
Weergave Temperatuurbereik
100
Technische Gegevens
101
Dansk
102
Forklaring Af Symboler
102
Anvendelse Af Apparatet
103
Sikkerhedshenvisninger
103
Håndtering Af Elkabler
104
Korrekt Brug
104
Målgruppe
104
Rtx1000, Rtx2000
105
Spx1200T
105
Leveringsomfang
106
Henvisninger Vedrørende Installation
107
Installation
107
Afmontering Af Taglugen
108
Forberedelse Af Anlægget (Kun RTX1000/2000)
108
Forberedelse Af Anlægsfastgørelsen
108
Anbringelse Af Tætningen Til Førerkabinens Tag
109
Montering Af Anlægget I Taglugen
109
Føring Af Elektriske Forsyningsledninger
110
Fastgørelse Af Blændrammen
111
Installation Af Forsyningsledningen Til Kompressor- Enheden (Kun SPX1200T)
111
Konfiguration Af Anlægssoftwaren
112
Sådan Åbnes Og Lukkes Konfigurationsmodusen
112
Underspændingsfrakobling
112
Visning Temperaturenhed
113
Tekniske Data
114
Svenska
115
Symbolförklaring
115
Använda Apparaten
116
Säkerhetsanvisningar
116
Avsedd Användning
117
Elledningar
117
Målgrupp
117
Rtx1000, Rtx2000
118
Spx1200T
118
Leveransomfattning
119
Anmärkningar Om Installationen
120
Installation
120
Demontera Tackluckan
121
Förbereda Enheten (Bara RTX1000/2000)
121
Förbereda Fastsättning Av Anläggningen
121
Montera Enheten I Takluckan
122
Sätta Tätning På Hyttaket
122
Dra Elkablar
123
Fixera Täckramen
124
Installera Försörjningsledningar Till Kompressor- Enheten (Bara SPX1200T)
124
Avstängning VID Underspänning
125
Konfigurera Systemets Programvara
125
Starta Eller Lämna Konfigurationsläget
125
Visning Temperaturenhet
126
Tekniska Data
127
Norsk
128
Symbolforklaring
128
Symbolförklaring
128
Bruk Av Apparatet
129
Sikkerhetsregler
129
Forskriftsmessig Bruk
130
Håndtering Av Elektriske Ledninger
130
Målgruppe
130
Rtx1000, Rtx2000
131
Spx1200T
131
Leveringsomfang
132
Merknader Om Installasjon
133
Montasje
133
Fjerne Takluken
134
Forberede Enheten (Kun RTX1000/2000)
134
Forberede Feste Av Anlegg
134
Feste Tetningen for Førerhustaket
135
Montere Apparatet I Takluken
135
Legge Elektriske Forsyningsledninger
136
Feste Dekkrammen
137
Installere Forsyningsledninger Til Kompressorenheten (Kun SPX1200T)
137
Konfigurere Anleggs-Programvaren
138
Underspenningsutkobling
138
Åpne Og Forlate Konfigurasjonsmodus
138
Visning Temperaturenhet
139
Tekniske Spesifikasjoner
140
Suomi
141
Symbolien Selitykset
141
Laitteen Käyttö
142
Turvallisuusohjeet
142
Kohderyhmä
143
Käyttötarkoitus
143
Sähköjohtimien Käsittely
143
Rtx1000, Rtx2000
144
Spx1200T
144
Toimituskokonaisuus
145
Asennus
146
Asennusohjeita
146
Kattoluukun Irrotus
147
Laitteen Kiinnityksen Valmistelu
147
Laitteen Valmistelu (Vain RTX1000/2000)
147
Laitteen Asennus Kattoluukkuun
148
Tiivisteen Kiinnittäminen Ohjaamon Kattoon
148
Sähköjohtojen Vetäminen
149
Peitekehyksen Kiinnittäminen
150
Syöttöjohtojen Kiinnittäminen Kompressoriyksikköön (Vain SPX1200T)
150
Alijännitekatkaisu
151
Asetustilan Valitseminen Ja Siitä Poistuminen
151
Laitteen Ohjelmiston Asetukset
151
Näyttö Lämpötilayksikkö
152
Tekniset Tiedot
153
Русский
154
Пояснение К Символам
154
Использование Устройства
155
Указания По Технике Безопасности
155
Обращение С Электрическими Проводами
156
Целевая Группа
156
Rtx1000, Rtx2000
157
Использование По Назначению
157
Spx1200T
158
Комплект Поставки
159
Монтаж
160
Указания По Монтажу
160
Демонтаж Люка В Крыше
161
Подготовка Крепления Системы
161
Подготовка Системы (Только RTX1000/2000)
161
Монтаж Системы В Люке На Крыше
162
Установка Уплотнения На Крышу Кабины
162
Прокладка Питающих Кабелей
163
Крепление Монтажной Рамы
164
Монтаж Питающих Линий К Компрессорному Модулю (Только SPX1200T)
164
Активирование Режима Настройки И Выход Из Него
165
Конфигурирование Программного Обеспечения Системы
165
Отключение При Пониженном Напряжении
166
Единица Измерения Температуры
167
Технические Характеристики
168
Dometic 9600011575 Instrucciones De Montaje (196 páginas)
Juego de montaje para MAN TGX/TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Accesorios para Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Explanation of Symbols
3
Safety Instructions
4
Using the Device
4
Handling Electrical Cables
5
Target Group
5
Intended Use
5
Scope of Delivery
7
Installation
7
Notes on Installation
8
Attaching the Seal for the Cab Roof
9
Removing the Roof Hatch
9
Preparing the Unit Fixings
9
Fitting the Unit in the Roof Hatch
10
Routing the Electrical Power Supply Leads
10
Installing Supply Lines to the Condenser Unit
11
Fixing the Cover Frame
12
Configuring the System Software
12
Entering and Exiting Configuration Mode
12
Low Voltage Shut-Down
13
Unit for Temperature Display
14
Technical Data
14
Deutsch
15
Erläuterung der Symbole
15
Sicherheitshinweise
16
Umgang mit dem Gerät
16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
17
Umgang mit Elektrischen Leitungen
17
Zielgruppe
17
Lieferumfang
19
Hinweise zur Installation
20
Installation
20
Anlagenbefestigung Vorbereiten
21
Dachluke Ausbauen
21
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
21
Anlage in Dachluke Einbauen
22
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
22
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen
23
Abdeckrahmen Befestigen
24
Anlagen-Software Konfigurieren
24
Einstellungsmodus Starten und Beenden
25
Unterspannungsabschaltung
25
Anzeige Temperatureinheit
26
Technische Daten
26
Français
27
Signification des Symboles
27
Consignes de Sécurité
28
Précautions D'usage
28
Groupe Cible
29
Précautions Concernant les Lignes Électriques
29
Usage Conforme
29
Contenu de la Livraison
31
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
32
Installation
32
Démontez le Lanterneau
33
Préparez la Fixation du Climatiseur
33
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
34
Montez le Climatiseur Dans le Lanterneau
34
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
34
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur
35
Configuration du Logiciel
36
Fixez le Cadre de Recouvrement
36
Arrêt Sous-Tension
37
Démarrage et Arrêt du Mode de Réglage
37
Affichage de L'unité de Température
38
Caractéristiques Techniques
38
Español
39
Explicación de Los Símbolos
39
Manual Original
39
Indicaciones de Seguridad
40
Manipulación del Aparato
40
Destinatarios
41
Manipulación de Los Cables Eléctricos
41
Uso Previsto
41
Alcance del Suministro
43
Instalación
43
Indicaciones para la Instalación
44
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
45
Desmontar el Techo Solar
45
Montar el Equipo en el Techo Solar
45
Preparar la Fijación del Equipo
45
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
46
Sujetar el Marco Cobertor
47
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador
47
Configurar el Software del Equipo
48
Iniciar y Salir del Modo de Ajuste
48
Desconexión de Tensión Mínima
49
Datos Técnicos
50
Indicación de la Unidad de Temperatura
50
Português
51
Explicação Dos Símbolos
51
Indicações de Segurança
52
Manuseamento Do Aparelho
52
Grupo Alvo
53
Manuseamento Com Cabos Elétricos
53
Utilização Adequada
53
Material Fornecido
55
Indicações sobre a Instalação
56
Instalação
56
Desmontar a Escotilha Do Teto
57
Preparar a Fixação da Unidade
57
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
58
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
58
Instalação das Ligações de Alimentação Elétricas
59
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora
60
Fixar a Armação de Cobertura
60
Configurar O Software da Unidade
61
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
61
Desativação por Subtensão
62
Dados Técnicos
63
Indicação da Unidade de Temperatura
63
Italiano
64
Spiegazione Dei Simboli
64
Indicazioni DI Sicurezza
65
Utilizzo Dell'apparecchio
65
Conformità D'uso
66
Gruppo Target
66
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
66
Dotazione
68
Installazione
69
Note Sull'installazione
69
Applicazione Della Guarnizione al Tetto Della Cabina DI Guida
70
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
70
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
70
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
71
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
71
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore
72
Avvio E Arresto Della Modalità DI Configurazione
73
Configurazione del Software Dell'impianto
73
Fissaggio del Telaio DI Copertura
73
Spegnimento Per Sottotensione
74
Indicazione Unità DI Temperatura
75
Specifiche Tecniche
75
Dutch
76
Verklaring Van de Symbolen
76
Omgang Met Het Toestel
77
Veiligheidsaanwijzingen
77
Beoogd Gebruik
78
Doelgroep
78
Omgang Met Elektrische Leidingen
78
Omvang Van de Levering
80
Aanwijzingen Voor de Installatie
81
Installatie
81
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
82
Dakraam Demonteren
82
Installatiebevestiging Voorbereiden
82
Elektrische Voedingsleidingen Monteren
83
Installatie in Dakraam Inbouwen
83
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen
84
Afdekframe Bevestigen
85
Installatiesoftware Configureren
85
Instelmodus Starten en Beëindigen
85
Onderspanningsuitschakeling
86
Technische Gegevens
87
Weergave Temperatuurbereik
87
Dansk
88
Forklaring Af Symboler
88
Omgang Med Apparatet
89
Sikkerhedshenvisninger
89
Korrekt Brug
90
Målgruppe
90
Omgang Med Elektriske Ledninger
90
Leveringsomfang
91
Henvisninger Vedrørende Installation
92
Installation
92
Afmontering Af Taglugen
93
Forberedelse Af Anlægsfastgørelsen
93
Montering Af Anlægget I Taglugen
94
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
94
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
94
Trækning Af Forsyningsledninger Til Kondensatorenheden
95
Fastgørelse Af Afdækningsrammen
96
Konfiguration Af Anlægssoftwaren
96
Start Og Afslutning Af Indstillingsmodusen
96
Underspændingsfrakobling
97
Tekniske Data
98
Visning Temperaturenhed
98
Svenska
99
Symbolförklaring
99
Elledningar
100
Handhavande
100
Säkerhetsanvisningar
100
Avsedd Användning
101
Målgrupp
101
Installation
103
Leveransomfattning
103
Installationsanvisningar
104
Demontera Tackluckan
105
Förbereda Fastsättning Av Anläggningen
105
Sätta Tätning På Hyttaket
105
Dra Elkablar
106
Montera Anläggningen I Takluckan
106
Dra Ledningarna Till Kondensorenheten
107
Sätta Fast Täckramen
107
Konfigurera Klimatanläggningens Programvara
108
Starta Och Avsluta Inställningsläget
108
Avstängning VID Underspänning
109
Tekniska Data
110
Visning Temperaturenhet
110
Norsk
111
Symbolforklaring
111
Symbolförklaring
111
Behandling Av Apparatet
112
Håndtering Av Elektriske Ledninger
112
Sikkerhetsregler
112
Forskriftsmessig Bruk
113
Målgruppe
113
Installasjon
115
Leveringsomfang
115
RåD Vedrørende Installasjon
116
Forberede Feste Av Anlegg
117
Montere Anlegget I Takluken
117
Montere Ut Takluke
117
Plassere Tetting På Førerhustaket
117
Legg Elektriske Forsyningsledninger
118
Feste Dekkramme
119
Legg Tilførselsledninger Til Kondensatorenheten
119
Konfigurere Anleggs-Programvaren
120
Starte Og Slutte Innstillingsmodus
120
Underspenningsutkobling
121
Tekniske Spesifikasjoner
122
Visning Temperaturenhet
122
Suomi
123
Alkuperäiset Ohjeet
123
Symbolien Selitykset
123
Laitteen Käsittely
124
Sähköjohtimien Käsittely
124
Turvallisuusohjeet
124
Kohderyhmä
125
Käyttötarkoitus
125
Asennus
127
Toimituskokonaisuus
127
Asennusohjeita
128
Kattoluukun Irrotus
129
Laitteen Asennus Kattoluukkuun
129
Laitteen Kiinnityksen Valmistelu
129
Ohjaamon Tiivisteen Laittaminen
129
Sähkönsyöttöjohtojen Vetäminen
130
Kondensaattoriyksikön Syöttöjohdinten Vetäminen
131
Peitekehyksen Kiinnitys
131
Asetustilan Käynnistäminen Ja Lopettaminen
132
Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi
132
Alijännitekatkaisu
133
Näyttö Lämpötilayksikkö
134
Tekniset Tiedot
134
Русский
135
Пояснение К Символам
135
Обращение С Прибором
136
Указания По Технике Безопасности
136
Использование По Назначению
137
Обращение С Электрическими Проводами
137
Целевая Группа
137
Объем Поставки
139
Монтаж
140
Указания По Монтажу
140
Демонтаж Люка В Крыше
141
Подготовка Крепления Системы
141
Монтаж Системы В Люке На Крыше
142
Прокладка Питающих Кабелей
142
Установка Уплотнения На Крышу Кабины
142
Крепление Рамки
144
Прокладка Питающих Линий К Конденсаторному Модулю
144
Запуск И Завершение Режима Настройки
145
Конфигурирование Программного Обеспечения Системы
145
Отключение При Пониженном Напряжении
146
Единица Измерения Температуры
147
Технические Данные
147
Publicidad
Dometic 9600011575 Manual De Servicio (4 páginas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 0 MB
Publicidad
Productos relacionados
Dometic 9600014797
Dometic 9600014843
Dometic 9600014845
Dometic 9600010207
Dometic 9600010208
Dometic 9600011574
Dometic 9600028568
Dometic 9600000488
Dometic 9600028875
Dometic 9600029354
Dometic Categorias
Refrigeradores
Enfriadores
Acondicionadores de Aire
Accesorios de Automóviles
Accesorios
Más Dometic manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL