Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Deltafox Manuales
Herramientas Eléctricas
DP-EHG 2050E
Deltafox DP-EHG 2050E Manuales
Manuales y guías de usuario para Deltafox DP-EHG 2050E. Tenemos
1
Deltafox DP-EHG 2050E manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Deltafox DP-EHG 2050E Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale (84 páginas)
Pistola de aire caliente eléctrica
Marca:
Deltafox
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Einleitung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeine Beschreibung
5
Lieferumfang
5
Übersicht
5
Funktionsbeschreibung
5
Technische Daten
5
Sicherheitshinweise
5
Bildzeichen in der Betriebsanleitung
5
Bildzeichen auf dem Gerät
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Erstinbetriebnahme
8
Bedienung
8
Ein- und Ausschalten
8
Einsatz als Standgerät
8
Verwendung von Vorsatzdüsen
8
Reduzierdüse
8
Flächendüse
8
Spachteldüse
9
Grillanzünderdüse
9
Reinigung/Wartung/Lagerung
9
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten
9
Lagerung
9
Entsorgung/Umweltschutz
10
Ersatzteile/Zubehör
10
Garantie
11
Reparatur-Service
11
Introduction
12
Intended Use
12
General Description
12
Extent of the Delivery
13
Overview
13
Functional Description
13
Technical Specifications
13
Safety Information
13
Symbols Used in the Instructions
13
Symbols on the Device
13
General Notes on Safety
14
Initial Start-Up
15
Operation
16
Switching on and off
16
Use as a Floor-Mounted Appliance
16
Use of Adapter Nozzles
16
Restrictor
16
Surface Nozzle
16
Spatula Nozzle
16
Grill Lighter Nozzle
16
Cleaning/Maintenance/Storage
17
General Cleaning and Maintenance Work
17
Storage
17
Waste Disposal and Environmental Protection
17
Spare Parts/Accessories
18
Guarantee
18
Repair Service
18
Inleiding
19
Toepassingsgebied
19
Algemene Beschrijving
19
Omvang Van de Levering
20
Overzicht
20
Beschrijving Van de Werking
20
Technische Gegevens
20
Veiligheidsvoorschriften
20
Symbolen in de Handleiding
20
Symbolen Op Het Apparaat
20
Algemene Veiligheidsinstructies
21
Elektrische Veiligheid
22
Inbedrijfstelling
22
Bediening
23
Aan- en Uitschakelen
23
Gebruik als Staand Apparaat
23
Gebruik Van de Mondstukken
23
Reductiemondstuk
23
Diffusiemondstuk
23
Spatelmondstuk
23
Aanstekermondstuk
24
Reiniging /Onderhoud/Bewaring
24
Reiniging en Onderhoud
24
Bewaring
24
Afvalverwerking en Milieubescherming
24
Reserveonderdelen/Accessoires
25
Garantie
25
Reparatieservice
25
Introduction
26
Fins D'utilisation
26
Description Générale
26
Volume de la Livraison
27
Vue D'ensemble
27
Description du Fonctionnement
27
Caractéristiques Techniques
27
Consignes de Sécurité
27
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
27
Pictogrammes Sur L'appareil
27
Consignes de Sécurité Générales
28
Première Mise en Service
30
Opération
30
Mise en et Hors Marche de L'appareil
30
Utilisation comme Appareil Sur Pied
30
Utilisation des Embouts
30
Embout de Réduction
30
Embout de Surface
31
Embout Racloir
31
Embout D'allumage de Barbecue
31
Nettoyage / Entretien /Rangement
31
Principaux Travaux de Nettoyage et de Maintenance
32
Rangement
32
Elimination et Protection de L'environnement
32
Pièces de Rechange / Accessoires
32
Garantie
33
Service de Réparation
33
Introduzione
34
Scopo DI Impiego
34
Descrizione Generale
34
Contenuto Della Confezione
35
Illustrazione
35
Descrizione Delle Funzionalità
35
Dati Tecnici
35
Norme DI Sicurezza
35
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
35
Simboli Grafici Sull'apparecchio
35
Norme Generali DI Sicurezza
36
Prima Messa in Funzione
37
Comando
38
Accensione/Spegnimento
38
Impiego Come Apparecchio Autoportante
38
Utilizzo DI Ugelli Supplementari
38
Ugello Riduttore
38
Ugello Per Superfici
38
Ugello a Spatola
39
Ugello DI Accensione Per Grill
39
Pulizia/ Manutenzione/ Conservazione
39
Operazioni DI Pulizia E Manutenzione Generali
39
Conservazione
39
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
39
Pezzi DI Ricambio / Accessori
40
Garanzia
41
Servizio DI Riparazione
41
Wstęp
42
Przeznaczenie
42
Opis Ogólny
42
Zawartość Opakowania
43
PrzegląD
43
Opis Działania
43
Dane Techniczne
43
Zasady Bezpieczeństwa
43
Symbole W Instrukcji Obsługi
43
Symbole Na Urządzeniu
43
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
44
Pierwsze Uruchomienie
45
Obsługa
46
Włączanie I Wyłączanie
46
Użycie Jako Urządzenie Wolnostojące
46
Użycie Dysz Nasadowych
46
Dysza Redukcyjna
46
Dysza Płaska
46
Dysza Łopatkowa
47
Dysza Do Podpalania Grilla
47
Oczyszczani/Konserwacja/ Przechowywanie Urządzenia
47
Czyszczenie I Konserwacja
47
Przechowywanie Urządzenia
47
Usuwanie I Ochrona Środowiska
48
CzęśCI Zamienne / Akcesoria
48
Gwarancja
49
Serwis Naprawczy
49
Úvod
50
Účel Použití
50
Obecný Popis
50
Rozsah Dodávky
51
Přehled
51
Popis Funkce
51
Technické Údaje
51
Bezpečnostní Pokyny
51
Symboly V Návodu
51
Symboly Na Přístroji
51
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
51
Elektrická Bezpečnost
53
První Uvedení Do Provozu
53
Obsluha
53
Zapnutí a Vypnutí
53
PoužíVání Jako Nepřenosný Spotřebič
54
PoužíVání Nástavcových Trysek
54
Redukční Trys
54
Plochá Tryska
54
Špachtlová Tryska
54
Tryska Na Zapalování Grilu
54
ČIštění / Údržba/Skladování
55
Všeobecné Čisticí a Údržbové Práce
55
Skladování
55
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
55
Náhradní Díly / Příslušenství
56
Záruka
56
Opravy Služby
56
Įvadas
57
Naudojimas Pagal Paskirtį
57
Bendrasis Aprašymas
57
Pristatomas Komplektas
58
Apžvalga
58
Veikimo Aprašymas
58
Techniniai Duomenys
58
Saugos Nurodymai
58
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
58
Paveikslėliai Ant Prietaiso
58
Bendrieji Saugos Nurodymai
59
Eksploatacijos Pradžia
60
Valdymas
60
Įjungimas Ir Išjungimas
60
Naudojimas Kaip Pastatomo Prietaiso
61
Antgalio Adapterių Naudojimas
61
Redukuotas Antgalis
61
Plokščias Antgalis
61
Mentelės Formos Antgalis
61
Antgalis Ugniai Kepsninėje Uždegti
61
Valymas/Techninė PriežIūra/Laikymas
62
Bendrieji Valymo Ir Techninės PriežIūros Darbai
62
Laikymas
62
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
62
Atsarginės Dalys/Priedai
63
Garantija
63
Remonto Tarnyba
63
Introducción
64
Uso Previsto
64
Descripción General
64
Volumen de Suministro
65
Vista Sinóptica
65
Descripción del Funcionamiento
65
Datos Técnicos
65
Instrucciones de Seguridad
65
Símbolos en las Instrucciones de Uso
65
Símbolos en el Aparato
65
Instrucciones Generales de Seguridad
66
Preparación
66
Primera Puesta en Funcionamiento
67
Manejo
68
Arranque y Parada
68
Uso como Aparato de Suelo
68
Uso de Toberas
68
Tobera Reductora
68
Tobera Plana
68
Tobera de Espátula
68
Tobera para el Encendido de Barbacoas
69
Limpieza/ Mantenimiento/Almacenaje
69
Tareas de Limpieza y Mantenimiento Generales
69
Almacenaje
69
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
69
Piezas de Repuesto / Accesorios
70
Garantía
71
Servicio de Reparación
71
Original EG-Konformitäts- Erklärung
72
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
73
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
74
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
75
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
76
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
77
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
78
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
79
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
80
Explosionszeichnung
81
Exploded Drawing
81
Explosietekening
81
Vue Éclatée
81
Vista Esplosa
81
Rysunek Samorozwijający
81
Výkres Sestavení
81
Trimatis Vaizdas
81
Plano de Explosión
81
Service-Center
83
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Deltafox DP-EHG 2050
Deltafox DG-EKS 2445
Deltafox DG-ESS 2844B
Deltafox DG-ESS 2844
Deltafox DC-HPW 2115
Deltafox DP-CWL 2042
Deltafox DG-ECS 2240
Deltafox DP-EWC 2415
Deltafox DG-CGS 7220
Deltafox DG-CGS 7220 Set
Deltafox Categorias
Cortacéspedes
Equipos de Césped y Jardín
Aspiradoras
Sierras
Recortadoras
Más Deltafox manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL