Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Cointra Manuales
Bombas de Agua
OASIS TECH 260 LT
Cointra OASIS TECH 260 LT Manuales
Manuales y guías de usuario para Cointra OASIS TECH 260 LT. Tenemos
1
Cointra OASIS TECH 260 LT manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Cointra OASIS TECH 260 LT Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento (198 páginas)
Marca:
Cointra
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 14 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Datos del Fabricante
3
Datos de la Asistencia Técnica
3
Identificación del Aparato
3
Grado de Protección de Los Revestimientos
3
Advertencias de Seguridad
4
Uso Incorrecto Razonablemente Previsible
8
Destinación de Uso del Aparato
8
Riesgo de Inadecuado Manteni- Miento O Reparación
8
Peligro a Causa de un Uso Errado
8
Peligro de Muerte a Causa de las Modificaciones al Produc- to O al Ambiente de Instalación
9
Peligro de Quemaduras por Al- Tas Temperaturas
9
Peligros por Modificaciones en el Local de Instalación
9
Generalidades
10
Destinatarios del Manual
10
Guía del Manual
11
Suministro y Conservación del Manual
11
Actualizaciones
11
Derechos de Autor
11
Idioma de Redacción
11
Declaración de Conformidad
11
Conformidad con Los Reglamentos Europeos
12
Garantía del Aparato
12
Exclusión de Responsabilidad
12
Uso del Calentador de Agua
12
Reglas Fundamentales de Seguridad
12
Mantenimiento a Cargo del Usuario
12
Limpieza General y del Panel de Control
13
Anomalías de Funcionamiento / Averías
13
Mantenimiento a Cargo del Técnico Experto
13
Control del Aparato
13
Descripción de la Interfaz de Usuario
14
Cómo Encender y Apagar el Calentador de Agua Ydesbloquear las Llaves
14
Encendido
14
Apagado (Standby - Off)
15
Standby
15
Off
15
Modo Operativo
15
Eco
15
Booster
15
Electric
15
Ventilación
15
Auto
15
Ajuste del Punto de Ajuste de Agua Caliente
15
Funcionalidad en Cascada
16
Cómo Acceder al Menú de Usuario Einstalador
16
Uso de las Teclas Durante la Navegación por Los Menús
17
Menu Rtc - AJUSTE de HORA, DÍA, FECHA
17
MENÚ Sch - PROGRAMACIÓN de FRANJAS HORARIAS
17
MENÚ Fan - AJUSTE VENTILADOR y MODO SILENCIOSO
18
Monitoreo de Energía
18
Ejemplo de Lectura
19
MENÚ Rst - RESET
19
MENÚ Inf - INFORMACIÓN del ESTADO de la MÁQUINA
19
Menú HI - Configuración del Calentador Eléctrico
20
Parámetros
20
Menú Phv - Funcionalidad EVU - Funcionalidad Fotovoltaica
20
Funcionalidad EVU (Ver También "8.9.1 Conexiones Remotas")
20
Parámetros Fotovoltaicos (Funcionalidad Fotovoltaica) Ver También "8.9.1 Conexiones Remotas")
20
MENÚ SG Funcionalidad Smart Grid (Ver También "8.9.1 Conexiones Remotas")
21
Menú Rec - Configuración BOMBA de RECIRCULACIÓN
22
Menú al - Anti-Legionella
22
Menú cas - CASCATA
23
Más Características
23
Función de Descongelación
23
Protección contra las Heladas
23
Control del Equipo Mediante la Aplicación
24
Fallos/Protección
31
Localización de Fallos
32
Necesarios
33
Informaciones Generales
33
Datos de la Placa
33
Placas de Identificación de Los Principales Elementos
34
Descripción de Los Símbolos Utilizados en el Manual y en Embalaje
34
Glosario de la Terminología
35
Dispositivos de Protección Individual
35
Obligatorio Utilizar Los Guantes de Protección O Aislantes
35
Obligatorio Usar Zapatos de Seguri- Dad
35
Ruido
35
Vibraciones
35
Riesgos Residuales
36
Peligro Eléctrico
36
Manipulación y Transporte
36
Desplazamiento del Embalaje
37
Desembalaje
37
Recepción
37
Características Constructivas
38
Datos Dimensionales
39
Características Técnicas
40
Instalación y Puesta en Marcha
41
Almacenamiento
41
Condiciones Ambientales de Almacenamiento
41
Límites de Empleo
41
Límites de Funcionamiento
41
Condiciones Ambientales para el Funcionamiento
42
Características Físicas del Agua
42
Preparación del Lugar de Instalación
42
Fijación de Suelo
43
Conexiones Aeráulicas
44
Conexiones de Aire Estándar
44
Conexiones Aeráulicas Sistema Cascada
45
Instalación Especial
45
Conexiones Aeráulicas Prohibidas
46
Conexiones Hidráulicas
47
El Agua Puede Gotear del Tubo
47
El Dispositivo de Descom
47
Conectar una Tubo de Goma
47
Conexiones Hidráulicas Estándar
48
Conexiones de Fontanería del Sistema en Cascada
49
Ejemplo de Sistema de Agua sin Válvula Mezcladora Termostática
49
Conexión del Drenaje de Condensado
52
Integración con el Sistema Solar Térmico (solo para Mods 200 LT-S y 260 LT-S)
52
Integración con el Sistema Solar Térmicostandard
52
Integración con el Sistema Solar Térmico Sistema en Cascada
53
Conexiones Eléctricas
54
Conexiones Remotas
54
Esquema Eléctrico
56
Diagrama de Cableado en Cascada
57
Puesta en Marcha
58
Controles Preliminares
58
Limpieza General
58
Puesta en Marcha de la Planta
58
Consulta y Modificación de Los Parámetros de Funcionamiento
58
Sustituciones
58
Sustitución Fusible Tarjeta de Potencia
59
Restablecimiento Termostato de Seguridad de la Resistencia Eléctrica
59
Control/Sustitución Ánodo Sacrificial
60
Vaciado del Depósito
61
Sustitución del Cable de Alimentación
61
Requisitos para el Funcionamiento, el Servicio y la Instalación
61
Advertencias Generales
61
Mantenimiento
61
Eliminación
62
Información para Los Usuarios
63
Ficha del Producto
64
Notas sobre Los Dispositivos Yapp
65
Certificado de Garantía
66
Alcance de la Garantía
66
Dados Do Fabricante
69
Identificação Do Equipamento
69
Avisos de Segurança
70
Finalidade de Uso Do Equipamento
74
Uso Incorreto Razoavelmente Pre- Visível
74
Perigo de Queimaduras por Al- Tas Temperaturas
75
Generalidades
76
Destinatários Do Manual
76
Guia Pelo Manual
77
Fornecimento E Conservação Do Manual
77
Atualizações
77
Direitos de Autor
77
Idioma de Redação
77
Declaração de Conformidade
77
Conformidade Com os Regulamentos Europeus
78
Garantia Do Equipamento
78
Isenção de Responsabilidade
78
Utilização Do Termoacumulador
78
Regras Fundamentais de Segurança
78
Manutenção a Cargo Do Utilizador
78
Limpeza Geral E Do Painel de Controlo
79
Anomalias de Funcionamento / Falhas
79
Manutenção a Cargo Do Técnico Especialista
79
Descrição da Interface Do Utilizador
80
Como Ligar E Desligar O Aquecedor de Água E Desbloquear as Teclas
80
Ligar
80
Desligar (Standby - Desligado)
80
Standby
81
Off
81
Modo Operacional
81
Eco
81
Booster
81
Electric
81
Ventilação
81
Automático
81
Ajuste Do Ponto de Ajuste de Água Quente
81
Funcionalidade Em Cascata
82
Como Acessar O Menu Do Usuário E Do Instalador
82
Usando as Teclas Enquanto Navega Nos Menus
83
Menu Rtc - HORA, DIA, CONFIGURAÇÃO de DATA
83
MENU Sch - PROGRAMAÇÃO de FAIXAS HORÁRIAS
83
MENU Fan - CONFIGURAÇÃO DO MODO VENTILADOR E SILEN- CIOSO
84
Monitoramento de Energia
84
Menu Rst - RESET
85
MENU Inf - INFORMAÇÕES de STATUS da MÁQUINA
85
Menu HI - CONFIGURAÇÃO DO AQUECEDOR ELÉTRICO
86
Menu Phv - Funcionalidade EVU - Funcionalidade Fotovoltaica
86
MENU SG - Funcionalidade Smart Grid (Consulte TambéM "8.9.1 Liga- Ções Remotas")
87
MENU Sol - Parâmetros Solares Térmicos
87
Menu Rec - Configuração da BOMBA de RECIRCULAÇÃO
88
Menu al - Anti-Legionella
88
Menu cas - Cachoeira
89
Mais Recursos
89
Função Descongelar
89
Proteção contra Congelamento
89
Controlo Do Equipamento Via App
90
Falhas/Proteção
97
Resolução de Falhas
98
Necessarios
99
Informações Gerais
99
Dados da Placa
99
Placas de Identificação Dos Elementos Principais
100
Descrição Dos Símbolos Utilizados no Manual E Na Embalagem
100
Glossário de Terminologia
101
Dispositivos de Proteção Individual
101
Ruído
101
Vibrações
101
Riscos Residuais
102
Manuseio E Transporte
102
Movimentação da Embalagem
103
Desembalagem
103
Receção
103
Características de Construção
104
Dados Dimensionais
105
Caraterísticas Técnicas
106
Instalação E Colocação Em Serviço
107
Armazenamento
107
Condições Ambientais de Armazenamento
107
Limites de Emprego
107
Limites de Funcionamento
107
Condições Ambientais para Funcionamento
108
Características Físicas da Água
108
Preparação Do Local de Instalação
108
Fixação de Chão
109
Ligações Aerólicas
110
Ligações Aerólicas Standard
110
Conexões Aéulicas Do Sistema Cascata
111
Instalação Especial
111
Conexões Aeróbicas Proibidas
112
Ligações Hidráulicas
113
Conexões Hidráulicas Padrão
114
Conexões de Encanamento Do Sistema Em Cascata
115
Ligação da Drenagem de Condensação
118
Integração Com O Sistema Solar Térmico (Apenas para Mod 200 LT-S E 260 LT-S)
118
Integração Com Sistema Solar Térmico Padrão
118
Integração Com O Sistema Solar Térmico Sistema Em Cascata
119
Ligações Elétricas
120
Ligações Remotas
120
Esquema Elétrico
122
Diagrama de Fiação Em Cascata
123
Colocação Em Serviço
124
Verificações Preliminares
124
Limpeza Geral
124
Comissionamento da Planta
124
Interrogação, Alteração de Parâmetros de Funcionamento
124
Substituições
124
Substituição Do Fusível da Placa de Energia
125
Restabelecimento Do Termóstato de Segurança da Resistência Elétrica
125
Verificação/Substituição Do Ânodo Sacrifical
126
Esvaziando O Tanque
127
Substituição Do Cabo de Alimentação
127
Requisitos para Ofuncionamento, Manutenção Einstalação
127
Avisos Gerais
127
Manutenção
127
Eliminação
128
Ficha de Produto
130
Notas sobre os Dispositivos Rádio E as Aplicações
131
Certificado de Garantia
132
Assistance Technique
135
Identification de L'appareil
135
Consignes de Sécurité
136
Usage Incorrect Raisonnablement Prévisible
140
Risque de Maintenance ou de Réparation Inadéquates
140
Généralités
142
Destinataires du Manuel
142
Guide au Manuel
143
Fourniture et Conservation du Manuel
143
Mises à Jour
143
Droits D'auteur
143
Langue de Rédaction
143
Déclaration de Conformité
143
Conformité Avec la Réglementation Européenne
144
Garantie de L'appareil
144
Exclusion de Responsabilité
144
Usage du Chauffe-Eau
144
Règles Fondamentales de Sécurité
144
Maintenance à la Charge de L'utilisateur
144
Nettoyage Général et Nettoyage du Panneau de Commande
145
Anomalies / Défauts de Fonctionnement
145
Maintenance à la Charge du Technicien Expert
145
Contrôle de L'appareil
145
Description de L'interface Utilisateur
146
Comment Allumer et Éteindre le Chauffe-Eau et Déverrouiller les Touches
146
Allumer
146
Spegnimento (Standby - Off)
147
Standby
147
Off
147
Mode de Fonctionnement
147
Eco
147
Booster
147
Electric
147
Ventilation
147
Automatique
147
Réglage du Point de Consigne Eau Chaude
147
Fonctionnalité en Cascade
148
Comment Accéder au Menu Utilisateur et Installateur
148
Utilisation des Touches Lors de la Navigation Dans les Menus
149
Menu Rtc - RÉGLAGE de L'HEURE, du JOUR et de la DATE
149
MENU Sch - PROGRAMMATION des TRANCHES HORAIRES
149
MENU Fan - RÉGLAGE du VENTILATEUR et du MODE SILENCIEUX
150
Surveillance de L'énergie
150
Exemple de Lecture
151
Menu Rst - RESET
151
MENU Inf - INFORMATIONS SUR L'ÉTAT de la MACHINE
151
Menu HI - IMPOSTAZIONE RISCALDATORE ELETTRICO
152
Paramètres
152
MENU SG - Funzionalità Smart Grid (Voir Aussi « 8.9.1 Branchements à Distance »)
153
MENU Sol - Paramètres Thermiques Solaires
153
Menu Rec - Réglage POMPE de RECIRCULATION
154
Menu al - Anti-Legionella
154
Menu cas - Cascade
155
Plus de Fonctionnalités
155
Fonction Dégivrage
155
Protection Contre le Gel
155
Contrôle de L'appareil Via une Application
156
Dysfonctionnements/Protection
163
Recherche des Pannes
164
Informations Générales
165
Données Reportées Sur la Plaque
165
Plaques D'identification des Principaux Composants
166
Description des Symboles Utilisés Dans le Manuel et Sur L'emballage
166
Glossaire de la Terminologie
167
Équipements de Protection Individuelle
167
Bruit
167
Vibrations
167
Risques Résiduels
168
Manutention et Transport
168
Manutention de L'emballage
169
Déballage
169
Réception
169
Caractéristiques de Construction
170
Données Dimensionnelles
171
Caractéristiques Technique
172
Installation et Mise en Service
173
Stockage
173
Conditions Environnementales de Stockage
173
Limites D'emploi
173
Limites de Fonctionnement
173
Conditions Environnementales pour le Fonctionnement
174
Caractéristiques Physiques de L'eau
174
Prédisposition du Lieu D'installation
174
Fixation au Sol
175
Connexions Aérauliques
176
Raccordements Pneumatiques Standards
176
Raccordements Aérauliques du Système en Cascade
177
Installation Spéciale
177
Connexions Aérauliques Interdites
178
Branchements Hydrauliques
179
Raccordements Hydrauliques Standards
180
Clapet Anti-Retour
180
Connexions de Plomberie du Système en Cascade
181
Raccordement de L'évacuation des Condensats
184
Intégration Avec le Système Solaire Thermique
184
LT-S et 260 LT-S)
184
Intégration Avec un Système Solaire Thermique Standard
184
Intégration Avec le Système Solaire Thermique Système en Cascade
185
Branchements Électriques
186
Branchements à Distance
186
Schéma de Câblage
188
Schéma de Câblage en Cascade
189
Mise en Marche
190
Contrôles Préliminaires
190
Nettoyage Général
190
Mise en Service de L'usine
190
Interrogation, Modification des Paramètres de Fonctionnement
190
Remplacements
190
Remplacement du Fusible de la Carte D'alimentation
191
Réarmement du Thermostat de Sécurité de la Résistance Électrique
191
Contrôle/Remplacement de L'anode Sacrificielle
192
Vidange du Réservoir
192
Remplacement du Câble D'alimentation
192
Exigences pour le Fonctionnement, la Maintenance et à L'installation
192
Avertissements Généraux
192
Maintenance
193
Élimination
193
Informations aux Utilisateurs
194
Fiche de Produit
195
Notes Sur les Dispositifs Radio et App
196
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Cointra TERMO-YALENA
Cointra TERMO-SABORA
Cointra TEIDE Serie
Cointra TEIDE 600
Cointra TEIDE 1000
Cointra TEIDE 1200
Cointra TEIDE 1500
Cointra TEIDE 1800
Cointra TEIDE
Cointra TNC-10
Cointra Categorias
Calderas
Calentadores de Agua
Calentadores
Estufas de Pellets
Bombas de Calor
Más Cointra manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL