Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Citizen Manuales
Impresoras
CT-S651
Citizen CT-S651 Manuales
Manuales y guías de usuario para Citizen CT-S651. Tenemos
2
Citizen CT-S651 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario
Citizen CT-S651 Manual De Usuario (280 páginas)
Marca:
Citizen
| Categoría:
Rotuladoras
| Tamaño: 24 MB
Tabla de contenido
English
12
Declaration of Conformity
3
Important
3
General Precautions
5
Precautions on Printer Installation
7
Precautions in Handling the Printer
9
Daily Maintenance
11
Tabla de Contenido
12
General Outline
13
Features
13
Unpacking
14
Model Classification
14
Basic Specifications
15
Explanation of Printer Parts
16
Printer Appearance
16
Inside the Paper Cover
19
Other Built-In Functions
20
Setup
22
Connecting the AC Power Cord
22
Connecting Interface Cables
23
Bluetooth Interface Board
25
Ethernet (LAN) Interface Board
27
Network Status
28
Wireless LAN Interface Board
30
Connecting the Cash Drawer
34
Precautions for Installing the Printer
36
Partition for Paper Roll
37
Setting the DIP Switch on the Serial Interface Board
38
Adjusting the Paper Near-End Sensor
39
Loading Paper
40
Attaching the Power Switch Cover
41
Attaching the Interface Cover
42
Removing the Interface Cover
42
Installing a Driver
43
Maintenance and Troubleshooting
44
Periodic Cleaning
44
Clearing a Cutter Lock (1)
45
Clearing a Cutter Lock (2)
45
Self Test
47
Hexadecimal Dump Printing
48
Error Messages
49
Other
51
External Views and Dimensions
51
Printing Paper
52
Manual Setting of Memory Switches
53
Précautions Générales
60
Entretien Journalier
66
Français
67
Fonctionnalités
68
Présentation Générale
68
Classification des Modèles
69
Déballage
69
Spécifications de Base
70
Apparence Extérieure de L'imprimante
71
Explication des Composants de L'imprimante
71
À L'intérieur du Capot Papier
74
Autres Fonctions Intégrées
75
Branchement du Cordon D'alimentation CA
77
Installation
77
Branchement des Câbles D'interface
78
Carte D'interface Bluetooth
80
Carte D'interface Ethernet (LAN)
82
État du Réseau
83
État de Carte
83
Carte D'interface LAN Sans Fil
85
Branchement du Tiroir-Caisse
89
Précautions pour L'installation de L'imprimante
91
Partition pour Rouleau de Papier
92
Réglage du Commutateur DIP Sur la Carte D'interface Série
93
Réglage du Capteur de Fin de Papier Proche
94
Chargement du Papier
95
Fixation du Capot du Commutateur D'alimentation
96
Fixation du Capot D'interface
97
Retrait du Capot D'interface
97
Installation D'un Pilote
98
Entretien et Dépannage
99
Nettoyage Périodique
99
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (1)
100
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (2)
100
Auto Test
102
Impression Hexadécimale Avec Vidage de la Mémoire
103
Messages D'erreur
104
Divers
106
Vues et Dimensions Externes
106
Papier D'impression
107
Réglage Manuel des Commutateurs de Mémoire
108
Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
115
Tägliche Wartung
122
Deutsch
123
Allgemeine Übersicht
124
Funktionen
124
Auspacken
125
Modellklassifizierung
125
Grundlegende Technische Daten
126
Ansicht des Druckers
127
Erläuterung der Druckerkomponenten
127
Unter der Papierabdeckung
130
Weitere Integrierte Funktionen
131
Anschließen des Netzkabels
133
Einrichtung
133
Anschließen von Schnittstellenkabeln
134
Bluetooth-Schnittstellenkarte
136
Ethernet-Schnittstellenkarte (LAN)
138
WLAN-Schnittstellenkarte
141
Anschließen der Geldlade
145
Hinweise zum Installieren des Druckers
147
Trennvorrichtung für Papierrollen
148
Einstellen des DIP-Schalters auf der Seriellen Schnittstellenkarte
149
Einstellen des Papiermengen-Sensors
150
Einlegen von Papier
151
Anbringen der Hauptschalterabdeckung
152
Anbringen der Schnittstellenabdeckung
153
Entfernen der Schnittstellenabdeckung
153
Installieren eines Treibers
154
Regelmäßige Reinigung
155
Wartung und Fehlerbehebung
155
Beheben einer Cuttersperre (1)
156
Beheben einer Cuttersperre (2)
156
Statusausdruck
158
Hexdump-Ausdruck
159
Fehlermeldungen
160
Sonstiges
162
Äußere Ansicht und Abmessungen
162
Druckpapier
163
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
164
Precauzioni Generali
171
Precauzioni All'installazione Della Stampante
173
Manutenzione Quotidiana
177
Italiano
178
Caratteristiche
179
Descrizione Generale
179
Classificazione Dei Modelli
180
Rimozione Dell'imballo
180
Specifiche DI Base
181
Aspetto Esterno Della Stampante
182
Denominazione Dei Componenti
182
Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
182
All'interno del Coperchio Carta
185
Altre Funzioni Integrate
186
Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
188
Configurazione
188
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
189
Scheda D'interfaccia Bluetooth
191
Scheda D'interfaccia Ethernet (LAN)
193
Scheda D'interfaccia Wireless LAN
196
Collegamento del Cassetto-Cassa
200
Precauzioni Per L'installazione Della Stampante
202
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta
203
Configurazione del DIP-Switch Sulla Scheda Dell'interfaccia Seriale
204
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
205
Caricamento Carta
206
Applicazione del Coperchio Interruttore D'accensione
207
Applicazione del Coperchio Interfaccia
208
Rimozione del Coperchio Interfaccia
208
Installazione Driver
209
Manutenzione E Assistenza
210
Pulizia Periodica
210
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (1)
211
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (2)
211
Stampa Automatica (Autotest)
213
Stampa Della Copia del Contenuto Memoria Esadecimale
214
Messaggi DI Errore
215
Altro
217
Viste E Dimensioni Esterne
217
Carta Per la Stampa
218
Impostazione Manuale Dei Memory Switch
219
Precauciones Generales
226
Precauciones de Instalación para la Impresora
228
Precauciones para el Manejo de la Impresora
230
Mantenimiento Diario
232
Español
233
Características
234
Nociones Generales
234
Clasificación del Modelo
235
Desembalaje
235
Especificaciones Generales
236
Aspecto de la Impresora
237
Explicacion de las Partes de la Impresora
237
Interior de la Tapa del Papel
240
Otras Funciones Integradas
241
Conexión del Cable de Alimentación de CA
243
Instalación
243
Conexión de Los Cables de Interfaz
244
Placa de Interfaz Bluetooth
246
Placa de Interfaz Ethernet (LAN)
248
Velocidad de Transmisión de la Red
249
Placa de Interfaz de LAN Inalámbrica
251
Velocidad de Transmisión de LAN con Cable
252
Estado de Conexión/Transmisión de LAN con Cable
252
Estado de la LAN con Cable /Inalámbrica
252
Conexión del Cajón Portamonedas
255
Precauciones para la Instalación de la Impresora
257
Separador para Rollo de Papel
258
Ajuste de Los Interruptores DIP en la Placa de Interfaz Serie
259
Ajuste del Sensor de Papel casi Agotado
260
Carga del Papel
261
Colocación de la Tapa del Interruptor de Alimentación
262
Colocación de la Tapa de Conexiones
263
Extracción de la Tapa de Conexiones
263
Instalación del Controlador
264
Limpieza Periódica
265
Mantenimiento Ylocalizacion de Averias
265
Desbloqueo de la Cizalla (1)
266
Desbloqueo de la Cizalla (2)
266
Autotest
268
Impresión de Volcado Hexadecimal
269
Mensajes de Error
270
Otros
272
Vistas Externas y Dimensiones
272
Papel de Impresión
273
Ajuste Manual de Los Interruptores de Memoria
274
Publicidad
Citizen CT-S651 Manual De Usuario (229 páginas)
Marca:
Citizen
| Categoría:
Impresoras
| Tamaño: 21 MB
Tabla de contenido
English
12
Declaration of Conformity
3
Important
3
General Precautions
5
Precautions on Printer Installation
7
Precautions in Handling the Printer
9
Daily Maintenance
11
Tabla de Contenido
12
General Outline
13
Features
13
Model Classification
14
Unpacking
14
Basic Specifications
15
Explanation of Printer Parts
16
Printer Appearance
16
Inside the Paper Cover
19
Other Built-In Functions
20
Setup
21
Connecting the AC Power Cord
21
Connecting Interface Cables
22
Connecting the Cash Drawer
24
Precautions for Installing the Printer
26
Partition for Paper Roll
27
Setting the DIP Switch on the Serial Interface Board
28
Adjusting the Paper Near-End Sensor
29
Loading Paper
30
Attaching the Power Switch Cover
31
Attaching the Interface Cover
32
Removing the Interface Cover
32
Maintenance and Troubleshooting
33
Periodic Cleaning
33
Clearing a Cutter Lock (2)
34
Clearing a Cutter Lock (1)
34
Self-Printing
36
Hexadecimal Dump Printing
37
Error Messages
38
Other
40
External Views and Dimensions
40
Printing Paper
41
Manual Setting of Memory Switches
42
Précautions Générales
49
Entretien Journalier
55
Français
56
Fonctionnalités
57
Présentation Générale
57
Classification des Modèles
58
Déballage
58
Spécifications de Base
59
Apparence Extérieure de L'imprimante
60
Nom des Composants
60
Explication des Composants de L'imprimante
60
À L'intérieur du Capot Papier
63
Autres Fonctions Intégrées
64
Branchement du Cordon D'alimentation CA
65
Installation
65
Branchement des Câbles D'interface
66
Branchement du Tiroir-Caisse
68
Précautions pour L'installation de L'imprimante
70
Partition pour Rouleau de Papier
71
Réglage du Commutateur DIP Sur la Carte D'interface Série
72
Réglage du Capteur de Fin de Papier Proche
74
Chargement du Papier
75
Fixation du Capot du Commutateur D'alimentation
76
Fixation du Capot D'interface
77
Retrait du Capot D'interface
77
Entretien et Dépannage
78
Nettoyage Périodique
78
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (1)
79
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (2)
79
Auto Test
81
Impression Hexadécimale Avec Vidage de la Mémoire
82
Messages D'erreur
83
Divers
85
Vues et Dimensions Externes
85
Papier D'impression
86
Réglage Manuel des Commutateurs de Mémoire
87
Mode de Réglage Individuel
88
Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
94
Tägliche Wartung
100
Deutsch
101
Allgemeine Übersicht
102
Funktionen
102
Auspacken
103
Modellklassifizierung
103
Grundlegende Technische Daten
104
Ansicht des Druckers
105
Erläuterung der Druckerkomponenten
105
Unter der Papierabdeckung
108
Weitere Integrierte Funktionen
109
Anschließen des Netzkabels
110
Einrichtung
110
Anschließen von Schnittstellenkabeln
111
Anschließen der Geldlade
113
Hinweise zum Installieren des Druckers
115
Trennvorrichtung für Papierrollen
116
Einstellen des DIP-Schalters auf der Seriellen Schnittstellenkarte
117
Einstellen des Papiermengen-Sensors
119
Einlegen von Papier
120
Anbringen der Hauptschalterabdeckung
121
Anbringen der Schnittstellenabdeckung
122
Entfernen der Schnittstellenabdeckung
122
Regelmäßige Reinigung
123
Wartung und Fehlerbehebung
123
Beheben einer Cuttersperre (1)
124
Beheben einer Cuttersperre (2)
124
Statusausdruck
126
Hexdump-Ausdruck
127
Fehlermeldungen
128
Sonstiges
130
Äußere Ansicht und Abmessungen
130
Druckpapier
131
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
132
Precauzioni Generali
139
Precauzioni All'installazione Della Stampante
141
Manutenzione Quotidiana
145
Italiano
146
Caratteristiche
147
Descrizione Generale
147
Classificazione Dei Modelli
148
Rimozione Dell'imballo
148
Specifiche DI Base
149
Aspetto Esterno Della Stampante
150
Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
150
All'interno del Coperchio Carta
153
Altre Funzioni Integrate
154
Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
155
Setup
155
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
157
Collegamento del Cassetto-Cassa
159
Precauzioni Per L'installazione Della Stampante
161
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta
162
Configurazione del DIP-Switch Sulla Scheda Dell'interfaccia Seriale
163
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
165
Caricamento Carta
166
Applicazione del Coperchio Interfaccia
167
Applicazione del Coperchio Interruttore D'accensione
167
Rimozione del Coperchio Interfaccia
168
Manutenzione E Assistenza
169
Pulizia Periodica
169
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (1)
170
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (2)
171
Stampa Automatica (Autotest)
172
Stampa Della Copia del Contenuto Memoria Esadecimale
173
Messaggi DI Errore
174
Altro
176
Viste E Dimensioni Esterne
176
Carta Per la Stampa
177
Impostazione Manuale Dei Memory Switch
178
Precauciones Generales
185
Precauciones de Instalación para la Impresora
187
Precauciones para el Manejo de la Impresora
189
Mantenimiento Diario
191
Español
192
Características
193
Nociones Generales
193
Clasificación del Modelo
194
Desembalaje
194
Especificaciones Generales
195
Aspecto de la Impresora
196
Explicacion de las Partes de la Impresora
196
Interior de la Tapa del Papel
199
Otras Funciones Integradas
200
Conexión del Cable de Alimentación de CA
201
Setup
201
Conexión de Los Cables de Interfaz
202
Conexión del Cajón Portamonedas
204
Precauciones para la Instalación de la Impresora
206
Separador para Rollo de Papel
207
Ajuste de Los Interruptores DIP en la Placa de Interfaz Serie
208
Ajuste del Sensor de Papel casi Agotado
210
Carga del Papel
211
Colocación de la Tapa de Conexiones
212
Colocación de la Tapa del Interruptor de Alimentación
212
Extracción de la Tapa de Conexiones
213
Limpieza Periódica
214
Mantenimiento Ylocalizacion de Averias
214
Desbloqueo de la Cizalla (1)
215
Desbloqueo de la Cizalla (2)
216
Autotest
217
Impresión de Volcado Hexadecimal
218
Mensajes de Error
219
Otros
221
Vistas Externas y Dimensiones
221
Papel de Impresión
222
Ajuste Manual de Los Interruptores de Memoria
223
Elemento Seleccionado
224
Configuración Automática de Los Interruptores de Memoria
224
Modo de Configuración Individual
224
Inicialización de Los Interruptores de Memoria
225
Publicidad
Productos relacionados
Citizen CT-S651 Type II
Citizen CT-S601
Citizen CT-S2000L
Citizen CT-S310II
Citizen CT-S280
Citizen CT-S4500
Citizen CT-S801
Citizen CT-S281
Citizen CT-S300 Serie
Citizen CT-S300-PF230
Citizen Categorias
Relojes
Calculadoras
Monitores de Presión Arterial
Impresoras
Rotuladoras
Más Citizen manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL