Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
BRAND Manuales
Equipos de Laboratorio
Transferpette S-8
BRAND Transferpette S-8 Manuales
Manuales y guías de usuario para BRAND Transferpette S-8. Tenemos
3
BRAND Transferpette S-8 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
BRAND Transferpette S-8 Instrucciones De Manejo (262 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Einleitung
5
Lieferumfang
5
Gebrauchsbestimmung
5
Sicherheitsbestimmungen
7
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
7
Verwendungszweck
8
Einsatzgrenzen
8
Einsatzbeschränkungen
8
Einsatzausschlüsse
8
Funktions- und Bedienelemente
10
Pipettieren
12
Volumen Einstellen
12
Volumen Kontrollieren
16
Genauigkeitstabelle
18
Justieren - Easy Calibration
19
Desinfektion/Autoklavieren
21
Autoklavieren
21
UV-Entkeimung
21
Wartung
22
Pipettiereinheit vom Griffteil Trennen
22
Demontage/Reinigung
22
Störung - was Tun
29
Kennzeichnung auf dem Produkt
30
Bestellinformationen
31
Bestelldaten/Zubehör
31
Ersatzteile
33
Weiteres Zubehör
34
Reparatur
35
Zur Reparatur Einsenden
35
Kalibrierservice
37
Mängelhaftung
38
USA und Kanada
38
Entsorgung
39
Introduction
42
Scope of Delivery
42
Terms of Use
42
Hazard Levels
42
Safety Regulations
44
Purpose
45
Limitations of Use
45
Application Restrictions
45
Operating Exclusions
45
Functional and Operational Components
47
Pipetting
49
Setting the Volume
49
Checking the Volume
53
Accuracy Table
55
Adjustment - Easy Calibration
56
Disinfection/Autoclaving
58
Autoclaving
58
UV Sterilization
58
Maintenance
59
Separate the Pipetting Unit from the Handle
59
Disassembly/Cleaning
59
Cleaning Instructions
61
Troubleshooting
66
Product Markings
67
Order Information
68
Ordering Information/Accessories
68
Wall Mount
69
Spares
70
Additional Accessories
71
Repairs
72
Sending for Repair
72
Contact Addresses
72
Calibration Service
74
Warranty
75
Disposal
76
Introduction
79
Étendue de la Livraison
79
Conditions D'utilisation
79
Classes de Danger
79
Règles de Sécurité
81
Règles de Sécurité Générales
81
Utilisation
82
Limites D'utilisation
82
Restrictions D'utilisation
82
Exclusions D'utilisation
82
Éléments Fonctionnels et de Commande
84
Pipetage
86
Régler le Volume
86
Prélèvement D'échantillon
87
Éjection de la Pointe
89
Contrôle du Volume
90
Conditionnement de la Pipette
90
Tableau des Précisions
92
Ajustage - Easy Calibration
93
Désinfection / Autoclavage
95
Autoclavage
95
Désinfection aux UV
95
Entretien
96
Séparer L'unité de Pipetage de la Poignée
96
Démontage / Nettoyage
96
Remarques Sur le Nettoyage
98
Dérangement - que Faire
103
Marquage Sur le Produit
104
Informations pour la Commande
105
Données de Commande/Accessoires
105
Support de Table
105
Support Mural
106
Pièces Détachées
107
Autres Accessoires
108
Réparation
109
Retour pour Réparation
109
Service de Calibrage
111
Responsabilité pour Défauts
112
États-Unis et Canada
112
Évacuation
113
Índice
115
Introducción
116
Contenido de la Entrega
116
Información General sobre las Instrucciones de Uso
116
Niveles de Riesgo
116
Visualización
117
Disposiciones de Seguridad
118
Disposiciones Generales de Seguridad
118
Aplicación
119
Limitaciones de Empleo
119
Limitaciones de Uso
119
Excepciones de Uso
120
Elementos de Mando y Ejecución de Funciones
121
Campo de Etiquetado
122
Pipeteo
123
Orientar la Unidad de Pipeteado
124
Tomar una Prueba
124
Depositar la Muestra
125
Quitar la Punta
126
Controlar el Volumen
127
Ajustar el Volumen Nominal
127
Realización de la Comprobación
127
Tabla de Precisión
129
Ajuste - Easy Calibration
130
Desinfección / Autoclave
132
Autoclave
132
Esterilización UV
132
Mantenimiento
133
Separe la Unidad de Pipeteado del Mango
133
Desmontaje/Limpieza
133
Componentes Principales de la Unidad de Pipeteado
134
Observaciones Acerca de la Limpieza
135
Retirar Los Vástagos y las Juntas para Limpiarlos O Sustituirlos
135
Retirar el Émbolo para Limpiarlo O Sustituirlo
137
Avería - ¿Qué Hacer en Caso de Errores
141
Etiquetado en el Producto
142
Información para Pedidos
143
Datos de Referencia/Accesorios
143
Soporte de Mesa
143
Soporte de Pared
144
Piezas de Repuesto
145
Otros Accesorios
146
Reparación
147
Instrucciones de Manejo
147
Envíos para Reparación
147
Direcciones de Contacto
148
Servicio de Calibración
149
Para Clientes Fuera de Alemania
149
Responsabilidad por Defectos
150
Eliminación
151
Introduzione
154
Contenuto Della Fornitura
154
Destinazione D'uso
154
Livelli DI Pericolo
154
Disposizioni DI Sicurezza
156
Disposizioni Generali DI Sicurezza
156
Uso Previsto
157
Limiti DI Impiego
157
Restrizioni All'uso
157
Usi Non Previsti
157
Elementi DI Funzionamento E DI Comando
159
Pipettaggio
161
Inserimento del Puntale
161
Regolazione del Volume
161
Espulsione del Puntale
164
Controllo del Volume
165
Procedura DI Verifica
165
Tabella DI Precisione
167
Calibrazione - Easy Calibration (Calibrazione Facile)
168
Disinfezione/Sterilizzazione in Autoclave
170
Sterilizzazione in Autoclave
170
Sterilizzazione UV
170
Manutenzione
171
Separare L'unità DI Pipettaggio Dall'impugnatura
171
Smontaggio/Pulizia
171
Indicazioni Per la Pulizia
173
Individuazione E Risoluzione Dei Problemi - Cosa Fare
179
Marcatura Sul Prodotto
180
Informazioni Ordinazione
181
Dati DI Ordinazione/Accessori
181
Supporto a Parete
182
Pezzi DI Ricambio
183
Altri Accessori
184
Riparazione
185
Invio al Servizio Riparazioni
185
Servizio Calibrazione
187
Garanzia
188
Smaltimento
189
Introdução
192
Escopo de Entrega
192
Regras de Utilização
192
Níveis de Perigo
192
Normas de Segurança
194
Normas Gerais de Segurança
194
Utilização Pretendida
195
Limites de Aplicação
195
Restrições de Aplicação
195
Exclusões de Aplicação
195
Elementos de Funções E de Comando
197
Janela de Etiquetagem
198
Pipetagem
199
Alinhar a Unidade de Pipetagem
200
Controlar Volumes
203
Tabela de Exatidão
205
Ajustar - Easy Calibration
206
Desinfeção/Autoclavagem
208
Autoclavagem
208
Desinfeção UV
208
Manutenção
209
Separar a Unidade de Pipetagem da Parte da Pega
209
Desmontagem/Limpeza
209
Principais Componentes da Unidade de Pipetagem
210
Avaria - O que Fazer
217
Identificação no Produto
218
Informações sobre a Encomenda
219
Dados da Encomenda/Acessórios
219
Suporte de Prateleira
220
Peças de Reposição
221
Outro Acessório
222
Reparação
223
Instruções de Utilização
223
Enviar para Reparação
223
Serviço de Calibração
225
Responsabilidade por Defeitos
226
Eliminação
227
供货范围
230
使用规定
230
安全规定
231
一般安全规定
231
预期用途
231
使用限制条件
232
使用限制
232
使用排除范围
232
功能元件和操作元件
233
检查体积
238
精度表
240
调整 - Easy Calibration(易校准
241
消毒/高压消毒处理
243
高压消毒处理
243
紫外线消毒
243
将移液单元与抓手分开
244
拆卸/清洁
244
故障--如何处理
251
产品上的标识
252
订购信息
253
订购信息/配件
253
其他配件
256
校准服务
259
Publicidad
BRAND Transferpette S-8 Instrucciones De Manejo (160 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Gebrauchsbestimmung
5
Einleitung
5
Lieferumfang
5
Sicherheitsbestimmungen
6
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
6
Verwendungszweck
7
Einsatzgrenzen
7
Einsatzbeschränkungen
7
Einsatzausschlüsse
7
Funktions- und Bedienelemente
9
Pipettieren
11
Volumen Einstellen
11
Volumen Kontrollieren
14
Genauigkeitstabelle
16
Justieren - Easy Calibration
17
Desinfektion/Autoklavieren
19
Autoklavieren
19
UV-Entkeimung
19
Demontage/Reinigung
20
Pipettiereinheit vom Griffteil Trennen
20
Wartung
20
Störung - was Tun
26
Kennzeichnung auf dem Produkt
27
Bestellinformationen
28
Bestelldaten/Zubehör
28
Ersatzteile
29
Weiteres Zubehör
30
Reparatur
31
Zur Reparatur Einsenden
31
Kalibrierservice
33
Mängelhaftung
33
Entsorgung
34
English
35
Introduction
37
Scope of Supply
37
Terms of Use
37
Hazard Levels
37
Safety Regulations
38
Application Restrictions
39
Limitations of Use
39
Operating Exclusions
39
Purpose
39
Functions and Controls
41
Pipetting
43
Setting the Volume
43
Checking the Volume
46
Accuracy Table
48
Adjustment - Easy Calibration
49
Autoclaving
51
Disinfection/Autoclaving
51
UV Sterilization
51
Disassembly/Cleaning
52
Cleaning Instructions
54
Maintenance
52
Separate the Pipetting Unit from the Handle
52
Troubleshooting
58
Product Markings
59
Order Info/Accessories
60
Wall Mount
61
Order Information
60
Spares
61
Additional Accessories
62
Repairs
63
Sending for Repair
63
Contact Addresses
64
Calibration Service
64
Disposal
65
Warranty
65
Français
67
Conditions D'utilisation
69
Classes de Danger
69
Introduction
69
Étendue de la Livraison
69
Règles de Sécurité
70
Règles de Sécurité Générales
70
Exclusions D'utilisation
71
Limites D'utilisation
71
Restrictions D'utilisation
71
Utilisation
71
Éléments Fonctionnels et de Commande
73
Pipetage
75
Régler le Volume
75
Prélèvement D'échantillon
76
Éjection de la Pointe
77
Contrôle du Volume
78
Conditionnement de la Pipette
78
Tableau des Précisions
80
Ajustage - Easy Calibration
81
Autoclavage
83
Désinfection / Autoclavage
83
Désinfection aux UV
83
Démontage / Nettoyage
84
Remarques Sur le Nettoyage
86
Entretien
84
Séparer L'unité de Pipetage de la Poignée
84
Dérangement - que Faire
90
Marquage Sur le Produit
91
Données de Commande/Accessoires
92
Support de Table
92
Support Mural
93
Informations pour la Commande
92
Pièces Détachées
93
Autres Accessoires
94
Retour pour Réparation
95
Adresses de Contact
96
Réparation
95
Service de Calibrage
97
Responsabilité pour Défauts
98
États-Unis et Canada
98
Évacuation
98
Español
99
Contenido de la Entrega
101
Información General sobre las Instrucciones de Uso
101
Niveles de Riesgo
101
Visualización
101
Introducción
101
Disposiciones de Seguridad
102
Disposiciones Generales de Seguridad
102
Aplicación
103
Limitaciones de Empleo
103
Limitaciones de Uso
103
Excepciones de Uso
104
Elementos de Mando y Ejecución de Funciones
105
Campo de Etiquetado
106
Pipeteo
107
Orientar la Unidad de Pipeteado
108
Tomar una Prueba
108
Depositar la Muestra
109
Quitar la Punta
109
Controlar el Volumen
110
Ajustar el Volumen Nominal
110
Tabla de Precisión
112
Ajuste - Easy Calibration
113
Autoclave
115
Desinfección / Autoclave
115
Esterilización UV
115
Desmontaje/Limpieza
116
Componentes Principales de la Unidad de Pipeteado
117
Observaciones Acerca de la Limpieza
118
Retirar Los Vástagos y las Juntas para Limpiarlos O Sustituirlos
118
Retirar el Émbolo para Limpiarlo O Sustituirlo
120
Mantenimiento
116
Separe la Unidad de Pipeteado del Mango
116
Avería - ¿Qué Hacer en Caso de Errores
122
Etiquetado en el Producto
122
Datos de Referencia/Accesorios
124
Soporte de Mesa
124
Soporte de Pared
125
Información para Pedidos
124
Piezas de Repuesto
125
Otros Accesorios
126
Envíos para Reparación
127
Direcciones de Contacto
128
Reparación
127
Servicio de Calibración
128
Eliminación
129
Responsabilidad por Defectos
129
汉语
131
使用规定
133
供货范围
133
一般安全规定
134
安全规定
134
预期用途
134
使用排除范围
135
使用限制
135
使用限制条件
135
功能元件和操作元件
136
检查体积
141
精度表
143
调整 - Easy Calibration(易校准
144
消毒/高压消毒处理
146
紫外线消毒
146
高压消毒处理
146
将移液单元与抓手分开
147
拆卸/清洁
147
产品上的标识
153
故障--如何处理
153
订购信息
154
订购信息/配件
154
其他配件
156
校准服务
158
BRAND Transferpette S-8 Instrucciones De Manejo (134 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Sicherheitsbestimmungen
5
Einsatzgrenzen
6
Funktions- und Bedienelemente
7
Pipettieren
8
Volumen Kontrollieren
10
Genauigkeitstabelle
12
Justieren - Easy Calibration
13
Autoklavieren
14
UV-Entkeimung
14
Wartung und Reinigung
15
Pipettiereinheit Zerlegen
17
Bestelldaten
21
Zubehör
22
Ersatzteile
23
Störung - was Tun
24
Reparatur
25
Kontaktadresse
26
Kalibrierservice
27
Mängelhaftung
28
Entsorgung
28
English
29
Safety Instructions
31
Limitations of Use
32
Operating Limitations
32
Operating Exclusions
32
Operating and Control Elements
33
Pipetting
34
Important
35
Checking the Volume
36
Accuracy Table
38
Adjustment - Easy Calibration
39
Autoclaving
40
UV Sterilization
40
Servicing and Cleaning
41
Cleaning Instructions
42
Disassembling the Manifold
43
Ordering Information
47
Accessories
48
Spare Parts
49
Troubleshooting
50
Repairs
51
Important
51
Contact Addresses
52
Calibration Service
53
Disposal
54
Warranty Information
54
Français
55
Règles de Sécurité
57
Limites D'emploi
58
Eléments de Fonction et de Commande
59
Pipetage
60
Réglage du Volume
62
Table de Précision
64
Ajustage - Easy Calibration
65
Autoclavage
66
Désinfection aux Rayons UV
66
Entretien et Nettoyage
67
Démonter la Partie Pipetage
69
Données de Commande
73
Accessoires
74
Pièces de Rechange
75
Dérangement - que Faire
76
Réparation
77
Adresses de Contact
78
Service de Calibration
79
Elimination
80
Garantie
80
Español
81
Normas de Seguridad
83
Limitaciones de Empleo
84
Aplicación
84
Elementos Funcionales y Operativos
85
Indicación
85
Pipetear
86
Importante
87
Controlar el Volumen
88
Tabla de Precisión
90
Ajustar - Easy Calibration
91
Autoclavage
92
Esterilizatión con UV
92
Mantenimiento y Limpieza
93
Desmontar la Parte Dosificadora
95
Referencias
99
Accesorios
100
Recambios
101
Qué Hacer en Caso de Avería
102
Reparación
103
Direcciones de Contacto
104
Servicio de Calibración
105
Eliminación
106
Garantía
106
Italiano
107
Norme DI Sicurezza
109
Limitazioni All'uso
110
Limiti Operativi
110
Elementi Funzionali E DI Comando
111
Pipettaggio
112
Inserimento del Puntali
112
Importante
113
Controllo del Volume
114
Tabella DI Precisione
116
Calibrazione - Easy Calibration
117
Sterilizzazione in Autoclave
118
Sterilizzazione UV
118
Manutenzione E Pulizia
119
Smontaggio Dell'unità DI Pipettaggio
121
Ordinazioni
125
Accessori
126
Parti DI Ricambio
127
Individuazione E Risoluzione Dei Problemi
128
Riparazioni
129
Indirizzi DI Contatto
130
Servizio Calibrazione
131
Garanzia
132
Smaltimento
132
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
BRAND Transferpette S-12
BRAND Transferpette-8
BRAND Transferpette-12
BRAND Transferpette electronic
BRAND Transferpette S
BRAND Transferpette
BRAND Transferpette S -8
BRAND Transferpette S -12
BRAND Transferpette 12
BRAND Transferpettor micro
BRAND Categorias
Equipos de Laboratorio
Dispensadores
Instrumentos de Medición
Controladores
Instrumentos Analíticos
Más BRAND manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL