Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Beurer Manuales
Monitores de Presión Arterial
BM 53
Beurer BM 53 Manuales
Manuales y guías de usuario para Beurer BM 53. Tenemos
2
Beurer BM 53 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Beurer BM 53 Manual De Instrucciones (242 páginas)
Marca:
Beurer
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Zeichenerklärung
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Warn- und Sicherheitshinweise
7
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
9
Lieferumfang
10
Gerätebeschreibung
10
Anzeigen auf dem Display
10
Anwendung
11
Inbetriebnahme
11
Batterien Einlegen
11
Einstellungen Vornehmen
11
Vor der Blutdruckmessung Beachten
12
Manschette Anlegen
13
Richtige Körperhaltung Einnehmen
13
Blutdruckmessung Durchführen
13
Ergebnisse Beurteilen
15
Messwerte Einsehen und Löschen
17
Zubehör- und Ersatzteile
18
Reinigung und Pflege
18
Problembehebung
19
Entsorgung
20
Entsorgung der Batterien
21
Technische Angaben
21
Garantie / Service
23
English
24
Signs and Symbols
24
Intended Use
26
Intended Users
26
Warnings and Safety Notes
27
General Precautions
28
Device Description
30
Included in Delivery
30
Initial Use
30
Inserting the Batteries
30
Adjusting the Settings
31
Time Format
31
Usage
30
Before the Blood Pressure Measurement
32
Attaching the Cuff
32
Adopting the Correct Posture
33
Selecting the User
33
Taking a Blood Pressure Measurement
33
Evaluating the Results
34
Cardiac Arrhythmia
34
Cleaning and Maintenance
37
Displaying and Deleting Measured Values
37
Accessories and Replacement Parts
38
Troubleshooting
38
Disposal
39
Disposal of the Batteries
39
Technical Specifications
39
Mains Part
40
Guarantee/Service
41
Français
42
Symboles Utilisés
42
Utilisation Prévue
44
Groupe Cible
44
Contre-Indications
45
Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
45
Avertissements Généraux
45
Précautions Générales
46
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
47
Description de L'appareil
48
Inclus
48
Mise en Service
49
Utilisation
49
Avant la Mesure de la Tension Artérielle
50
Mesurer la Tension Artérielle
51
Évaluer les Résultats
52
Informations Générales Sur la Pression Artérielle
52
Affichage et Suppression des Valeurs Mesurées
55
Accessoires et Pièces de Rechange
56
Nettoyage et Entretien
56
Mise au Rebut
57
Élimination des Piles
58
Résolution des Problèmes
57
Caractéristiques Techniques
58
Adaptateur Secteur
59
Garantie/Maintenance
60
Español
61
Explicación de Los Símbolos
61
Uso Previsto
63
Finalidad
63
Grupo Objetivo
63
Beneficios Clínicos
63
Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
64
Precauciones Generales
65
Indicaciones para la Manipulación de Pilas
66
Indicaciones Relativas a la Compatibilidad Electromagnética
66
Artículos Suministrados
67
Descripción del Aparato
67
Indicaciones en la Pantalla
67
Puesta en Funcionamiento
68
Utilización
68
Antes de la Medición de la Presión Arterial
69
Reglas Generales para la Automedición de la Presión Arterial
69
Colocar el Brazalete
70
Adoptar una Postura Correcta
70
Seleccionar Usuario
70
Realización de la Medición de la Presión Arterial
70
Medición Múltiple
71
Evaluación de Los Resultados
71
Información General sobre la Presión Arterial
71
Alteraciones del Ritmo Cardiaco
72
Indicador de Riesgo
72
Presión Arterial Demasiado Baja
73
Fibrilación Auricular
73
Visualización y Borrado de Los Valores de Medición
74
Valor Medio
74
Valores de Medición Individuales
75
Borrar Valores Medidos
75
Restablecer Los Ajustes de Fábrica en el Aparato
75
Accesorios y Piezas de Repuesto
75
Limpieza y Cuidado
75
Eliminación
76
Eliminación de las Pilas
77
Resolución de Problemas
76
Datos Técnicos
77
Fuente de Alimentación
78
Garantía/Asistencia
79
Italiano
80
Spiegazione Dei Simboli
80
Uso Conforme
82
Ambito DI Applicazione
82
Gruppo Target
82
Avvertenze E Indicazioni DI Sicurezza
83
Misure Precauzionali Generali
84
Indicazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica
85
Descrizione Dell'apparecchio
86
Indicatori Sul Display
86
Fornitura
86
Messa in Funzione
87
Inserimento Delle Batterie
87
Esecuzione Delle Impostazioni
87
Utilizzo
87
Prima DI Misurare la Pressione
88
Applicazione del Manicotto
88
Postura Corretta
89
Selezione Dell'utente
89
Esecuzione Della Misurazione Della Pressione
89
Interpretazione Dei Risultati
90
Informazioni Generali Sulla Pressione Sanguigna
90
Disturbi del Ritmo Cardiaco
91
Visualizzazione E Cancellazione Dei Valori Misurati
93
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
94
Accessori E Ricambi
94
Pulizia E Cura
94
Risoluzione Dei Problemi
94
Smaltimento
95
Smaltimento Delle Batterie
95
Dati Tecnici
96
Garanzia / Assistenza
97
Türkçe
98
İşaretlerin Açıklaması
98
Amacına Uygun KullanıM
100
Uyarılar Ve Güvenlik Yönergeleri
101
Genel Güvenlik Önlemleri
102
Cihaz Açıklaması
104
KullanıM
104
Teslimat Kapsamı
104
İlk Çalıştırma
104
Elektrik Adaptörü Ile Çalıştırma
105
Tansiyon ÖlçüMünden Önce Dikkat Edilmesi Gerekenler
106
KullanıCının Seçilmesi
107
Tansiyonun Ölçülmesi
107
Sonuçların Değerlendirilmesi
108
ÖlçüM Değerlerinin Görüntülenmesi Ve Silinmesi
110
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
111
Temizlik Ve BakıM
111
Sorun Giderme
112
Bertaraf Etme
113
Teknik Veriler
113
Elektrik Adaptörü
114
Garanti/Servis
115
Русский
116
Пояснения К Символам
116
Использование По Назначению
118
Целевое Назначение
118
Целевая Группа
118
Показания К Применению
119
Предостереженияи Указания По Технике Безопасности
120
Общие Предупреждения
120
Общие Меры Предосторожности
121
Указания По Электромагнитной Совместимости
122
Комплект Поставки
122
Описание Прибора
123
Индикация На Дисплее
123
Подготовка К Работе
123
Применение
123
Учитывайте Перед Измерением Кровяного Давления
125
Измерение Кровяного Давления
126
Правильное Положение Тела
126
Оценка Результатов Измерения
127
Просмотр И Удаление Результатов Измерения
130
Единицы Измерения
131
Очистка И Уход
131
Аксессуары И Запасные Части
132
Устранение Проблемы
132
Утилизация
133
Технические Данные
134
Гарантия/Сервисное Обслуживание
135
Polski
137
Objaśnienie Symboli
137
Użytkowanie Zgodnez Przeznaczeniem
139
Grupa Docelowa
139
Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
140
Ogólne Środki OstrożnośCI
142
Postępowanie Z Bateriami
142
Zawartość Opakowania
143
Opis Urządzenia
144
Wskazania Na Wyświetlaczu
144
Uruchomienie
144
Wkładanie Baterii
144
Zastosowanie
144
O Czym Należy Pamiętać Przed Wykonaniem Pomiaru CIśnienia Krwi
146
Zakładanie Mankietu
146
Wybór Użytkownika
147
Pomiar CIśnienia Krwi
147
Interpretacja Wyników
148
Wyświetlanie I Usuwanie Wyników Pomiarów
151
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
152
Czyszczenie I Konserwacja
152
Rozwiązywanie Problemów
152
Utylizacja
153
Utylizacja Baterii
153
Dane Techniczne
154
Gwarancja/Serwis
155
Dutch
156
Verklaring Van de Symbolen
156
Beoogd Gebruik
158
Contra-Indicaties
159
Waarschuwingen en Veiligheidsopmerkingen
159
Algemene Veiligheidsmaatregelen
160
Beschrijving Van Het Apparaat
162
Weergaven Op Het Display
163
Bij Levering Inbegrepen
162
Gebruik
163
Ingebruikname
163
Batterijen Plaatsen
163
Instellingen Configureren
164
Voorafgaand Aan de Bloeddrukmeting in Acht Nemen
164
Juiste Lichaamshouding Aannemen
165
Bloeddrukmeting Uitvoeren
166
Resultaten Beoordelen
167
Rustindicator (Door de HSD-Diagnostiek)
168
Meetwaarden Bekijken en Wissen
169
Apparaat Terugzetten Naar de Fabrieksinstellingen
170
Reiniging en Onderhoud
170
Problemen Oplossen
171
Toebehoren en Reserveonderdelen
171
Afvoeren
172
Apparaat Repareren en Afvoeren
172
Batterijen Verwijderen
172
Technische Gegevens
172
Garantie/Service
174
Dansk
175
Symbolforklaring
175
Tilsigtet Brug
177
Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger
178
Generelle Forholdsregler
179
Anvendelse
181
Beskrivelse Af Apparatet
181
Ibrugtagning
181
Isætning Af Batterier
181
Leveringsomfang
181
Før Blodtryksmålingen
183
Udførelse Af Blodtryksmåling
184
Vurdering Af Resultaterne
185
Visning Og Sletning Af Måleværdier
187
Rengøring Og Vedligeholdelse
188
Tilbehør Og Reservedele
188
Bortskaffelse
189
Fejlfinding
189
Tekniske Data
190
Garanti/Service
191
Svenska
192
Teckenförklaring
192
Avsedd Användning
194
Varnings- Och Säkerhetsinformation
195
Allmänna Försiktighetsåtgärder
196
Information Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
197
Användning
198
Börja Använda Produkten
198
Göra Inställningar
199
I Förpackningen Ingår Följande
198
Produktbeskrivning
198
Beakta Följande Före Blodtrycksmätning
200
Mäta Blodtrycket
201
Bedöma Resultat
202
Visa Och Radera Mätvärden
204
Felsökning
205
Rengöring Och Skötsel
205
Tillbehör Och Reservdelar
205
Avfallshantering
206
Avfallshantering Av Batterier
206
Tekniska Specifikationer
206
Garanti/Service
208
Norsk
209
Symbolforklaring
209
Tiltenkt Bruk
211
Advarsels- Og Sikkerhetsanvisninger
212
Leveringsomfang
214
Bruk
215
Enhetsbeskrivelse
215
Før Bruk
215
Før du Utfører Blodtrykksmålingen
216
Utføre Blodtrykksmåling
217
Evaluere Resultater
218
Rengjøring Og Vedlikehold
221
Vise Og Slette Måleverdier
221
Tilbehør Og Reservedeler
222
Utbedring Av Problemer
222
Avhending
223
Avfallshåndtering Av Batterier
223
Tekniske Data
223
Garanti/Service
225
Suomi
226
Merkkien Selitykset
226
Tarkoituksenmukainen Käyttö
228
Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet
229
Käyttö
232
Käyttöönotto
232
Laitteen Kuvaus
232
Pakkauksen Sisältö
232
Ota Huomioon Ennen Verenpaineen Mittausta
234
Verenpaineen Mittaaminen
235
Tulosten Arviointi
236
Mittauslukemien Tarkasteleminen Ja Poistaminen
238
Lisävarusteet Ja Varaosat
239
Puhdistus Ja Hoito
239
Hävittäminen
240
Paristojen Hävittäminen
241
Ongelmanratkaisu
240
Tekniset Tiedot
241
Takuu/Huolto
242
Publicidad
Beurer BM 53 Manual De Instrucciones (98 páginas)
Tensiómetro de brazo
Marca:
Beurer
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 13 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Zeichenerklärung
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Warn- und Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
8
Lieferumfang
9
Gerätebeschreibung
9
Anzeigen auf dem Display
9
Anwendung
10
Inbetriebnahme
10
Batterien Einlegen
10
Einstellungen Vornehmen
10
Vor der Blutdruckmessung Beachten
11
Manschette Anlegen
11
Richtige Körperhaltung Einnehmen
12
Blutdruckmessung Durchführen
12
Ergebnisse Beurteilen
13
Messwerte Einsehen und Löschen
15
Messwerte Löschen
16
Gerät auf Werkseinstellungen Zurücksetzen
16
Problembehebung
16
Reinigung und Pflege
16
Zubehör Und/Oder Ersatzteile
16
Entsorgung
17
Entsorgung der Batterien
18
Technische Angaben
18
Garantie / Service
20
English
21
Signs and Symbols
21
Intended Use
22
Warnings and Safety Notes
23
General Precautions
24
Included in Delivery
25
Device Description
26
Initial Use
26
Inserting the Batteries
26
Adjusting the Settings
27
Time Format
27
Usage
26
Before the Blood Pressure Measurement
27
Adopting the Correct Posture
28
Taking a Blood Pressure Measurement
28
Evaluating the Results
29
Cardiac Arrhythmia
29
Displaying and Deleting Measured Values
31
Deleting Measured Values
32
Accessories And/Or Replacement Parts
32
Cleaning and Maintenance
32
Disposal
33
Disposal of the Batteries
33
Troubleshooting
33
Technical Specifications
34
Mains Part
34
Guarantee/Service
35
Français
36
Symboles Utilisés
36
Utilisation Prévue
37
Contre-Indications
38
Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
38
Précautions Générales
40
Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
40
Description de L'appareil
41
Inclus
41
Mise en Service
42
Utilisation
42
Avant la Mesure de la Tension Artérielle
43
Mesurer la Tension Artérielle
44
Évaluer les Résultats
45
Informations Générales Sur la Pression Artérielle
45
Affichage et Suppression des Valeurs Mesurées
47
Accessoires Et/Ou Pièces de Rechange
48
Nettoyage et Entretien
48
Résolution des Problèmes
48
Caractéristiques Techniques
49
Adaptateur Secteur
50
Mise au Rebut
49
Élimination des Piles
49
Garantie/Maintenance
51
Español
52
Explicación de Los Símbolos
52
Uso Previsto
53
Finalidad
53
Indicaciones
54
Contraindicaciones
54
Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
54
Precauciones Generales
55
Indicaciones para la Manipulación de Pilas
56
Indicaciones Relativas a la Compatibilidad Electromagnética
56
Artículos Suministrados
57
Descripción del Aparato
57
Puesta en Funcionamiento
57
Funcionamiento con la Fuente de Alimentación
58
Realizar Ajustes
58
Utilización
57
Antes de la Medición de la Presión Arterial
59
Reglas Generales para la Automedición de la Presión Arterial
59
Colocar el Brazalete
59
Adoptar una Postura Correcta
59
Seleccionar Usuario
59
Realización de la Medición de la Presión Arterial
60
Medición Múltiple
60
Evaluación de Los Resultados
61
Información General sobre la Presión Arterial
61
Alteraciones del Ritmo Cardiaco
61
Indicador de Riesgo
61
Presión Arterial Demasiado Baja
62
Fibrilación Auricular
62
Visualización y Borrado de Los Valores de Medición
63
Valor Medio
63
Valores de Medición Individuales
63
Borrar Valores Medidos
63
Restablecer Los Ajustes de Fábrica en el Aparato
63
Accesorios y Piezas de Repuesto
64
Limpieza y Cuidado
64
Resolución de Problemas
64
Datos Técnicos
65
Fuente de Alimentación
66
Eliminación
65
Reparación y Eliminación del Dispositivo
65
Eliminación de las Pilas
65
Garantía/Asistencia
66
Italiano
68
Spiegazione Dei Simboli
68
Uso Conforme
69
Ambito DI Applicazione
69
Gruppo Target
69
Avvertenze E Indicazioni DI Sicurezza
70
Misure Precauzionali Generali
71
Indicazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica
72
Descrizione Dell'apparecchio
73
Indicatori Sul Display
73
Fornitura
73
Messa in Funzione
73
Inserimento Delle Batterie
73
Esecuzione Delle Impostazioni
74
Utilizzo
73
Prima DI Misurare la Pressione
75
Applicazione del Manicotto
75
Postura Corretta
75
Selezione Dell'utente
75
Esecuzione Della Misurazione Della Pressione
76
Interpretazione Dei Risultati
77
Informazioni Generali Sulla Pressione Sanguigna
77
Disturbi del Ritmo Cardiaco
77
Visualizzazione E Cancellazione Dei Valori Misurati
79
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
79
Accessori E/O Ricambi
80
Pulizia E Cura
80
Risoluzione Dei Problemi
80
Dati Tecnici
81
Smaltimento
81
Smaltimento Delle Batterie
81
Garanzia / Assistenza
82
Türkçe
84
İşaretlerin Açıklaması
84
Amacına Uygun KullanıM
85
Uyarılar Ve Güvenlik Yönergeleri
86
Genel Güvenlik Önlemleri
87
Teslimat Kapsamı
88
Cihaz Açıklaması
89
KullanıM
89
İlk Çalıştırma
89
Tansiyon ÖlçüMünden Önce Dikkat Edilmesi Gerekenler
90
KullanıCının Seçilmesi
91
Tansiyonun Ölçülmesi
91
Sonuçların Değerlendirilmesi
92
ÖlçüM Değerlerinin Görüntülenmesi Ve Silinmesi
94
Aksesuarlar Ve/Veya Yedek Parçalar
95
Sorun Giderme
95
Temizlik Ve BakıM
95
Bertaraf Etme
96
Teknik Veriler
96
Elektrik Adaptörü
97
Garanti/Servis
98
Publicidad
Productos relacionados
Beurer BM 58
Beurer BM 55
Beurer BM 54
Beurer easyClip BM 51
Beurer BM 50
Beurer BM 26
Beurer BM 27
Beurer BM 31
Beurer SR BM 2
Beurer easyLock BM 81
Beurer Categorias
Básculas
Productos de Cuidado Personal
Masajeadores
Monitores de Presión Arterial
Productos para Cuidado de la Salud
Más Beurer manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL