Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ACO Manuales
Equipo Comercial de Alimentos
Lipujet-P-RAP
ACO Lipujet-P-RAP Manuales
Manuales y guías de usuario para ACO Lipujet-P-RAP. Tenemos
2
ACO Lipujet-P-RAP manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Empleo
ACO Lipujet-P-RAP Instrucciones De Empleo (454 páginas)
Separador de grasa
Marca:
ACO
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 73 MB
Tabla de contenido
Persönliche Schutzausrüstungen
6
Tabla de Contenido
8
Anschlüsse und Kenndaten
10
Übersicht der Anschlüsse
10
Kenndaten der Einzelsegmente
11
Installation
12
Übersicht der Arbeiten
12
Montage Segmente
13
Bauteile
13
Montage
14
Montage Zulaufgarnitur
19
Bauteile
19
Montage Zulaufrohr
20
Montage Standard
21
Montage Prallplatte
22
Montage Ablauftauchrohr
24
Bauteile
24
Montage
24
Montage Fülleinheit
26
Bauteile
26
Lage
27
Montage
27
Montage Hochdrucksprühkopf
28
Bauteile
28
Lage
28
Montage
28
Montage Hochdruckpumpe
29
Bauteile
29
Lage
30
Montage
30
Montage Klemmenkasten bei Typ - RM
31
Bauteile
31
Lage
31
Montage
31
Montage Steuerung bei NS 15 und 20
32
Bauteile
32
Lage
32
Montage
33
Montage Steuerung bei NS 22,5
33
Bauteile
33
Lage
34
Montage
34
Montage Schauglas
35
Bauteile
35
Lage
35
Montage
36
Montage Staurohr
37
Bauteile
37
Lage
37
Montage
38
Montage Pneumatikbox
39
Bauteile
39
Lage
39
Montage
39
Montage Direktabsaugung
41
Bauteile
41
Lage
42
Montage
42
Montage Entsorgungspumpe mit Direktabsaugung
45
Bauteile
45
Lage
46
Montage
46
Montage Auftriebssicherung
49
Bauteile
49
Lage
49
Montage
49
Montage Verbindungsschläuche
50
Verbindungsschlauch Pneumatikbox und Staurohr
50
Verbindungsschlauch Geruchverschluss und Hochdruckpumpe
51
Montage Hochdruckschlauch
52
Elektrische Verbraucher mit Klemmenkasten Verbinden (bei Typ - RM)
53
Elektrische Verbraucher mit Steuerung Verbinden
53
Target Group
56
Personal Protective Equipment
56
Connections and Characteristics
60
Overview of the Connections
60
Characteristics of the Individual Segments
61
Installation
62
Work Overview
62
Segment Assembly
63
Components
63
Assembly
64
Inlet Fitting Assembly
69
Components
69
Inlet Pipe Assembly
70
Baffle Plate Assembly
72
Drainage Immersion Pipe Assembly
74
Components
74
Assembly
74
Filling Unit Assembly
76
Components
76
Position
77
Assembly
77
High-Pressure Nozzle Assembly
78
Components
78
Position
78
Assembly
78
High-Pressure Pump Assembly
79
Components
79
Position
80
Assembly
80
Assembly of Terminal Box for Type - RM
81
Components
81
Position
81
Assembly
81
Control Unit Assembly for NS 15 and 20
82
Components
82
Position
82
Assembly
83
Control Unit Assembly for NS 22.5
83
Components
83
Position
84
Assembly
84
Inspection Window Assembly
85
Components
85
Position
85
Assembly
86
Pitot Tube Assembly
87
Components
87
Position
87
Assembly
88
Pneumatic Box Assembly
89
Components
89
Position
89
Assembly
89
Direct Suction Unit Assembly
91
Components
91
Position
92
Assembly
92
Assembly of Disposal Pump with Direct Suction
95
Components
95
Position
96
Assembly
96
Buoyancy Protection Assembly
99
Components
99
Position
99
Assembly
99
Connecting Hose Assembly
100
Connecting Hose for Pneumatic Box and Pitot Tube
100
Connecting Hose for Odour Trap and High-Pressure Pump
101
High-Pressure Hose Assembly
102
Connect Electrical Consumers to Terminal Box (for Type - RM)
103
Connecting Electrical Consumers to the Control Unit
103
Équipements de Protection Individuelle
106
Caractères y Symboles Utilisés
107
Transport et Stockage
107
Documentation Complémentaire
107
Connexions et Caractéristiques
110
Aperçu des Connexions
110
Caractéristiques des Segments Individuels
111
Installation
112
Aperçu des Travaux
112
Montage des Segments
113
Éléments Constitutifs
113
Montage
114
Montage de la Garniture D'arrivée
119
Éléments Constitutifs
119
Montage du Tuyau D'arrivée
120
Montage de la Cloison en Plaque
122
Montage du Tube Plongeur D'évacuation
124
Éléments Constitutifs
124
Montage
124
Montage du Dispositif de Remplissage
126
Éléments Constitutifs
126
Situation
127
Montage
127
Montage de la Tête de Pulvérisation Haute Pression
128
Éléments Constitutifs
128
Situation
128
Montage
128
Montage de la Pompe Haute Pression
129
Éléments Constitutifs
129
Situation
130
Montage
130
Montage de la Boîte à Bornes pour le Type - RM
131
Éléments Constitutifs
131
Situation
131
Montage
131
Montage de la Commande pour NS 15 et 20
132
Éléments Constitutifs
132
Situation
132
Montage
133
Montage de la Commande pour NS 22,5
133
Éléments Constitutifs
133
Situation
134
Montage
134
Montage de la Fenêtre D'inspection
135
Éléments Constitutifs
135
Situation
135
Montage
136
Montage du Tube de Pitot
137
Éléments Constitutifs
137
Situation
137
Montage
138
Montage du Boîtier Pneumatique
139
Éléments Constitutifs
139
Situation
139
Montage
139
Montage de L'aspiration Directe
141
Éléments Constitutifs
141
Situation
142
Montage
142
Montage de la Pompe D'évacuation Avec Aspiration Directe
145
Éléments Constitutifs
145
Situation
146
Montage
146
Montage de la Protection Contre la Flottabilité
149
Éléments Constitutifs
149
Situation
149
Montage
149
Montage des Tuyaux Souples de Liaison
150
Tuyau Souple de Liaison du Boîtier Pneumatique et du Tube de Pitot
150
Tuyau Souple de Liaison du Siphon et de la Pompe Haute Pression
151
Montage du Tuyau Haute Pression
152
Relier les Consommateurs Électriques à la Boîte à Bornes (pour le Type - RM)
153
Relier les Consommateurs Électriques à la Commande
153
Gruppo Target
156
Dispositivi DI Protezione Individuale
156
Simboli Utilizzati
157
Trasporto E Stoccaggio
157
Connessioni E Caratteristiche
160
Panoramica Delle Connessioni
160
Caratteristiche Dei Singoli Segmenti
161
Installazione
162
Panoramica Dei Lavori
162
Montaggio Segmenti
163
Componenti
163
Montaggio
164
Montaggio con Staffe / Versione
166
Montaggio del Raccordo DI Alimentazione
169
Componenti
169
Montaggio del Tubo DI Alimentazione
170
Montaggio Standard
171
Montaggio Piastra D'urto
172
Montaggio Tubo DI Scarico a Immersione
174
Componenti
174
Montaggio
174
Montaggio Unità DI Riempimento
176
Componenti
176
Posizione
177
Montaggio
177
Montaggio Testa DI Spruzzatura Alta Pressione
178
Componenti
178
Posizione
178
Montaggio
178
Montaggio Pompa Alta Pressione
179
Componenti
179
Posizione
180
Montaggio
180
Montaggio Morsettiera con Tipo - RM
181
Componenti
181
Posizione
181
Montaggio
181
Montaggio Comando Su NS 15 E 20
182
Componenti
182
Posizione
182
Montaggio
183
Montaggio Controllo Su NS 22,5
183
Componenti
183
Posizione
184
Montaggio
184
Montaggio Vetrospia
185
Componenti
185
Posizione
185
Montaggio
186
Montaggio del Tubo DI Pitot
187
Componenti
187
Posizione
187
Montaggio
188
Montaggio Scatola Pneumatica
189
Componenti
189
Posizione
189
Montaggio
189
Montaggio Aspirazione Diretta
191
Componenti
191
Posizione
192
Montaggio
192
Montaggio Pompa DI Smaltimento con Aspirazione Diretta
195
Componenti
195
Posizione
196
Montaggio
196
Montaggio Della Protezione Dal Galleggiamento
199
Componenti
199
Posizione
199
Montaggio
199
Montaggio Tubi DI Collegamento
200
Tubo DI Collegamento Scatola Pneumatica E Tubo DI Pitot
200
Tubo DI Collegamento Sifone E Pompa Ad Alta Pressione
201
Montaggio Tubo Flessibile Alta Pressione
202
Collegare le Utenze Elettriche con la Morsettiera (con Tipo - RM)
203
Collegare le Utenze Elettriche con Il Controllo
203
Traducción del Manual Original en Alemán
205
Introducción
206
Grupo Destinatario
206
Equipo de Protección Personal
206
Conexiones y Características
210
Conexiones Generales
210
Conexión
210
Dimensiones Uso
210
Características de Los Segmentos Individuales
211
Instalación
212
Resumen de Los Trabajos
212
Montaje de Segmentos
213
Componentes
213
Montaje
214
Montaje sin Abrazaderas / Versión
214
Montaje con Abrazaderas / Versión
216
Montaje de Los Accesorios de Entrada
219
Componentes
219
Montaje del Tubo de Entrada
220
Montaje Estándar
221
Montaje de la Placa Deflectora
222
Montaje del Tubo de Inmersión de Salida
224
Componentes
224
Montaje
224
Montaje de la Unidad de Llenado
226
Componentes
226
Ubicación
227
Montaje
227
Montaje del Cabezal de Pulverización a Alta Presión
228
Componentes
228
Ubicación
228
Montaje
228
Montaje de la Bomba de Alta Presión
229
Componentes
229
Ubicación
230
Montaje
230
Montaje de la Caja de Terminales en el Tipo - RM
231
Componentes
231
Ubicación
231
Montaje
231
Montaje del Control en NS 15 y 20
232
Componentes
232
Ubicación
232
Montaje
233
Montaje del de Control en NS 22,5
233
Componentes
233
Ubicación
234
Montaje
234
Montaje de la Ventana de Inspección
235
Componentes
235
Ubicación
235
Montaje
236
Montaje del Tubo de Pitot
237
Componentes
237
Ubicación
237
Montaje
238
Montaje de la Caja Neumática
239
Componentes
239
Ubicación
239
Montaje
239
Montaje de la Aspiración Directa
241
Componentes
241
Ubicación
242
Montaje
242
Montaje de la Bomba de Eliminación con Aspiración Directa
245
Componentes
245
Ubicación
246
Montaje
246
Montaje de la Protección contra Flotabilidad
249
Componentes
249
Ubicación
249
Montaje
249
Montaje de las Mangueras de Conexión
250
Manguera de Conexión para Caja Neumática y Tubo de Pitot
250
Manguera de Conexión para Sifón y Bomba de Alta Presión
251
Montaje de la Manguera de Alta Presión
252
Conexión de Los Consumidores Eléctricos a la Caja de Terminales
253
Conexión de Los Consumidores Eléctricos al Control
253
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
356
Transport en Opslag
357
Verbindingen en Kenmerken
360
Overzicht Verbindingen
360
Kenmerken Van de Afzonderlijke Segmenten
361
Installatie
362
Overzicht Van de Werkzaamheden
362
Montage Segmenten
363
Onderdelen
363
Montage
364
Montage Inlaatset
369
Onderdelen
369
Montage Inlaatpijp
370
Montage Keerplaat
372
Montage Dompelbuis Afvoer
374
Onderdelen
374
Montage
374
Montage Vuleenheid
376
Onderdelen
376
Positie
377
Montage
377
Montage Hogedrukspuitkop
378
Onderdelen
378
Positie
378
Montage
378
Montage Hogedrukpomp
379
Onderdelen
379
Positie
380
Montage
380
Montage Klemmenkast Bij Type - RM
381
Onderdelen
381
Positie
381
Montage
381
Montage Besturing Bij NG 15 en 20
382
Onderdelen
382
Positie
382
Montage
383
Montage Besturing Bij NG 22,5
383
Onderdelen
383
Positie
384
Montage
384
Montage Kijkglas
385
Onderdelen
385
Positie
385
Montage
386
Montage Stuwpijp
387
Onderdelen
387
Positie
387
Montage
388
Montage Pneumatische Box
389
Onderdelen
389
Positie
389
Montage
389
Montage Directe Afzuiging
391
Onderdelen
391
Positie
392
Montage
392
Montage Afvoerpomp Met Directe Afzuiging
395
Onderdelen
395
Positie
396
Montage
396
Montage Opdrijfbeveiliging
399
Onderdelen
399
Positie
399
Montage
399
Montage Verbindingsslangen
400
Verbindingsslang Pneumatische Box en Stuwpijp
400
Verbindingsslang Stankafsluiter en Hogedrukpomp
401
Montage Hogedrukslang
402
Elektrische Verbruikers Met de Klemmenkast Verbinden (Bij Type - RM)
403
Elektrische Verbruikers Met Besturing Verbinden
403
Publicidad
ACO Lipujet-P-RAP Instrucciones De Empleo (294 páginas)
Separador de grasa
Marca:
ACO
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Zu Ihrer Sicherheit
6
ACO Service
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Planung von Entwässerungsanlagen
7
Bestimmungen für den Betrieb
8
Qualifikation von Personen
9
Persönliche Schutzausrüstungen
10
Lagerung und Transport
10
Außerbetriebnahme und Entsorgung
10
2 Produktbeschreibung
11
Funktionsprinzip
11
Modulares Ausbausystem
11
Produktmerkmale
13
Produktidentifikation (Typenschild)
15
3 Installation
16
Aufstellung und Sanitärinstallation
16
Anforderungen für die Aufstellung
16
Anforderungen für die Anschlüsse
17
Anschluss einer Pendelgasleitung
18
Elektroinstallation
19
Elektrische Daten
19
4 Betrieb
20
Inbetriebnahme
20
Steuerung Fettabscheider
21
Bedienelemente und Anzeigen
21
Einstellungen IM Menü
22
Einstellwerte bei der Inbetriebnahme
24
Fernbedienung Fettabscheider
25
Entleerung und Reinigung
26
Prüfungen
26
Basisausführung
26
Ausbaustufe 1
27
Ausbaustufe 2 (ohne Entsorgungspumpe)
27
Ausbaustufe 2 (mit Entsorgungspumpe)
28
Ausbaustufe 3 (ohne Entsorgungspumpe)
28
Ausbaustufe 3 (mit Entsorgungspumpe)
29
Ausbaustufe 3 (mit Fernbedienung)
29
5 Regelmäßig Prüfung und Wartung
30
Tägliche Prüfungen
30
Wöchentliche Prüfungen
30
Jährliche Wartung
31
5-Jahres Generalinspektion
31
6 Störungsbehebung
32
English
36
1 For Your Safety
38
ACO Service
38
Intended Use
38
Planning Drainage Systems
39
Rules for Operation
40
Qualification of Persons
41
Personal Protective Equipment
42
Storage and Transport
42
Decommissioning and Disposal
42
2 Product Description
43
Operation Principle
43
Modular Extension System
43
Product Features
45
Product Identification (Name Plate)
47
3 Installation
48
Assembly and Sanitary Installation
48
Assembly Requirements
48
Connection Requirements
49
Connecting a Pendulum Gas Line
50
Electrical Installation
51
Electrical Data
51
Technical Data
51
4 Operation
52
Initial Operation
52
Grease Separator Control Box
53
Controls and Displays
53
Menu Settings
54
Settings for Initial Operation
56
Grease Separator Remote Control
57
Emptying and Cleaning
58
Checks
58
Basic Model
58
Extension Stage 1
59
Extension Stage 2 (no Disposal Pump)
59
Extension Stage 2 (with a Disposal Pump)
60
Extension Stage 3 (no Disposal Pump)
60
Extension Stage 3 (with a Disposal Pump)
61
Extension Stage 3 (with a Remote Control)
61
5 Regular Inspection and Maintenance
62
Daily Inspections
62
Weekly Inspections
62
Annual Maintenance
63
Five-Year General Inspection
63
6 Troubleshooting
64
Français
68
1 Pour Votre Sécurité
70
Sav Aco
70
Utilisation Conforme
70
Planification D'installations de Drainage
71
Prescriptions de Fonctionnement
72
Qualification des Personnels
73
Équipements de Protection Individuelle (EPI)
74
Entreposage et Transport
74
Mise Hors Service et Élimination
74
2 Description du Produit
75
Principe de Fonctionnement
75
Système Modulaire
75
Caractéristiques du Produit
77
Identification du Produit (Plaque Signalétique)
79
3 Installation
80
Mise en Place et Installation Sanitaire
80
Spécifications pour la Mise en Place
80
Spécifications pour les Raccordements
81
Raccordement D'une Conduite D'évacuation des Gaz Libres
82
Installation Électrique
83
Caractéristiques Électriques
83
Caractéristiques Techniques
83
4 Utilisation
84
Mise en Service
84
Commande du Séparateur de Graisses
85
Éléments de Commande et Affichages
85
Réglages Dans le Menu
86
Valeurs de Réglage Lors de la Mise en Service
88
Télécommande du Séparateur de Graisses
89
Vidange et Nettoyage
90
Contrôles
90
Version de Base
90
Niveau 1
91
Niveau 2 (Sans Pompe D'extraction)
91
Niveau 2 (Avec Pompe D'extraction)
92
Niveau 3 (Sans Pompe D'extraction)
92
Niveau 3 (Avec Pompe D'extraction)
93
Niveau 3 (Avec Télécommande)
93
5 Contrôles et Entretiens Réguliers
94
Contrôles Quotidiens
94
Contrôles Hebdomadaires
94
Entretien Annuel
95
Révision Générale Tous les 5 Ans
95
6 Élimination des Dysfonctionnements
96
Italiano
100
1 Per la Vostra Sicurezza
102
Servizio DI Assistenza ACO
102
Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso
102
Progettazione DI Impianti DI Drenaggio
103
Disposizioni Per L'esercizio
104
Qualifiche del Personale
105
Dispositivi DI Protezione Individuali
106
Stoccaggio E Trasporto
106
Messa Fuori Servizio E Smaltimento
106
2 Descrizione del Prodotto
107
Principio DI Funzionamento
107
Sistema DI Costruzione Modulare
107
Caratteristiche del Prodotto
109
Identificazione del Prodotto (Targhetta DI Matricola)
111
3 Installazione
112
Montaggio E Installazione Sanitaria
112
Requisiti Per L'installazione
112
Requisiti Per Gli Allacciamenti
113
Allacciamento DI una Tubazione DI Scarico Gas
114
Installazione Elettrica
115
Dati Elettrici
115
Dati Tecnici
115
4 Esercizio
116
Messa in Funzione
116
Comandi del Separatore DI Grassi
117
Elementi DI Comando E Display
117
Impostazioni Nel Menu
118
Valori Impostati Durante la Messa in Esercizio
120
Telecomando del Separatore DI Grassi
121
Svuotamento E Pulizia
122
Controlli
122
Versione DI Base
122
Variante 1
123
Variante 2 (Senza Pompa DI Smaltimento)
123
Variante 2 con Pompa DI Smaltimento
124
Variante 3 (Senza Pompa DI Smaltimento)
124
Variante 3 con Pompa DI Smaltimento)
125
Variante 3 (con Telecomando)
125
5 Controllo E Manutenzione Ordinaria
126
Controlli Giornalieri
126
Controlli Settimanali
126
Manutenzione Annuale
126
Ispezione Generale Quinquennale
127
6 Eliminazione Dei Guasti
128
Español
132
1 Para Su Seguridad
134
Separador de Grasa para Su Seguridad
134
Servicio ACO
134
Uso Previsto
134
Planificación de Sistemas de Desagüe
135
Disposiciones para la Operación
136
Actividades
137
Conocimientos
137
Cualificación de Personas
137
Almacenamiento y Transporte
138
Equipamientos Personales de Protección
138
Puesta Fuera de Servicio y Eliminación
138
Separador de Grasa Descripción del Producto
139
2 Descripción del Producto
139
Principio de Funcionamiento
139
Sistema Modular de Ampliación
139
Características del Producto
141
Equipamiento
141
Identificación del Producto (Placa de Características)
143
Separador de Grasa Instalación
144
3 Instalación
144
Emplazamiento E Instalación Sanitaria
144
Etapas de Ampliación Trabajos 1 2 2
144
Requisitos para el Emplazamiento
144
Requisitos para las Conexiones
145
Conexión de una Tubería Pendular de Gas
146
Instalación Eléctrica
147
Datos Eléctricos
147
Separador de Grasa Funcionamiento
148
4 Funcionamiento
148
Puesta en Funcionamiento
148
Control Separador de Grasa
149
Elementos de Mando E Indicaciones
149
Campo Indicaciones Led/Símbolos y Significados
149
Ajustes en el Menú
150
Puntos de Menú (Línea Superior)
150
Valores de Ajuste para la Puesta en Funcionamiento
152
Control Remoto del Separador de Grasa
153
Vaciado y Limpieza
154
Comprobaciones
154
Modelo Básico
154
Etapa de Ampliación 1
155
Etapa de Ampliación 2 (sin Bomba de Eliminación)
155
Etapa de Ampliación 2 (con Bomba de Eliminación)
156
Etapa de Ampliación 3 (sin Bomba de Eliminación)
156
Etapa de Ampliación 3 (con Bomba de Eliminación)
157
Etapa de Ampliación 3 (con Control Remoto)
157
Separador de Grasa Comprobación y Mantenimiento Regulares
158
5 Comprobación y Mantenimiento Regulares
158
Comprobaciones Diarias
158
Comprobaciones Semanales
158
Mantenimiento Anual
158
Inspección General cada 5 Años
159
Separador de Grasa Eliminación de Fallos
160
6 Eliminación de Fallos
160
Polski
164
Separator Tłuszczu Eliminación de Fallos
165
1 Dla Własnego Bezpieczeństwa
166
Serwis ACO
166
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
166
Projektowanie Instalacji Kanalizacyjnych
167
Przepisy Dotyczące Użytkowania
168
Kwalifikacje Osób
169
Środki Ochrony Indywidualnej
170
Przechowywanie I Transport
170
Wyłączenie Z Eksploatacji I Utylizacja
170
2 Opis Produktu
171
Zasada Działania
171
Modułowy System Rozbudowy
171
Cechy Produktu
174
Oznaczenia Identyfikacyjne Produktu (Tabliczka Znamionowa)
176
3 Instalacja
177
Ustawienie I Instalacja Sanitarna
177
Wymagania Względem Miejsca Ustawienia
177
Wymagania Względem Przyłączy
178
Podłączenie Do Wahadłowego Przewodu Gazowego
179
Instalacja Elektryczna
180
Dane Elektryczne
180
4 Eksploatacja
181
Uruchomienie
181
Sterowanie Separatora Tłuszczu
182
Elementy Obsługowe I Wskaźniki
182
Ustawienia W Menu
183
WartośCI Nastawcze Podczas Uruchomienia
185
Obsługa Zdalna Separatora Tłuszczu
186
Opróżnianie I Czyszczenie
187
Kontrole
187
Wersja Podstawowa
187
Stopień Rozbudowy 1
188
Stopień Rozbudowy 2 (Bez Pompy Opróżniającej)
188
Stopień Rozbudowy 2 (Z Pompą OpróżniająCą)
189
Stopień Rozbudowy 3 (Bez Pompy Opróżniającej)
189
Stopień Rozbudowy 3 (Z Pompą OpróżniająCą)
190
Stopień Rozbudowy 3 (Z Obsługą Zdalną)
190
5 Regularna Kontrola I Konserwacja
191
Codzienne Kontrole
191
Cotygodniowe Kontrole
191
Coroczna Konserwacja
192
Generalny PrzegląD Po 5 Latach
192
6 Usuwanie Usterek
193
Türkçe
196
1 Güvenliğiniz İçin
198
ACO Servisi
198
Mevzuata Uygun KullanıMı
198
Atıksu Deşarj Tesislerinin Planlanması
199
İşletime İlişkin Yönergeler
200
Kişilerin Yeterlilikleri
201
Özel Koruyucu Donanımlar
202
Depolama Ve Nakliye
202
İşletimden Alma Ve Atık Bertarafı
202
2 Ürün Açıklaması
203
Çalışma Prensibi
203
Modüler Yapı Genişletme Sistemi
203
Ürün Özellikleri
205
Ürün TanıMı (Tip Levhası)
207
3 Kurulum
208
Yerleştirme Ve Sıhhi Tesisat Kurulumu
208
Yerleştirilmesi İçin Gereken Şartlar
208
Bağlantılar İçin Gereken Şartlar
209
Salınma Gaz Hattının Bağlanması
210
Elektro Kurulum
211
Elektronik Veriler
211
4 İşletim
212
İşletmeye Alma
212
Yağ AyırıCının Kumandası
213
Kumanda Elemanları Ve Göstergeler
213
Menüdeki Ayarlar
214
İşletmeye Almada Ayar Değerleri
216
Yağ AyırıCı Uzaktan Kumandası
217
Boşaltma Ve Temizlik
218
Kontroller
218
Temel SürüM
218
Yapı Genişletme Kademesi 1
219
Yapı Genişletme Kademesi 2 (Atık Bertaraf Pompası Bulunmayan)
219
Yapı Genişletme Kademesi 2 (Atık Bertaraf Pompalı)
220
Yapı Genişletme Kademesi 3 (Atık Bertaraf Pompası Bulunmayan)
220
Yapı Genişletme Kademesi 3 (Atık Bertaraf Pompalı)
221
Yapı Genişletme Kademesi 3 (Uzaktan Kumandalı)
221
5 Düzenli Kontrol Ve BakıM
222
Günlük Kontroller
222
Haftalık Kontroller
222
Yıllık BakıM
223
5-Yıllık Genel Denetim
223
6 Arızaların Giderilmesi
224
Dutch
228
1 Voor Uw Veiligheid
230
ACO-Service
230
Beoogd Gebruik
230
Planning Van Rioleringen
231
Bepalingen Voor Het Gebruik
232
Kwalificatie Van Personen
233
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
234
Opslag en Transport
234
Buitenbedrijfstelling en Verwijdering
234
2 Productbeschrijving
235
Werkingsprincipe
235
Modulair Uitbreidingssysteem
235
Productkenmerken
237
Productidentificatie (Typeplaatje)
239
3 Installatie
240
Opstelling en Sanitaire Installatie
240
Vereisten Voor de Opstelling
240
Vereisten Voor de Aansluitingen
241
Aansluiting Van Een Pendelleiding
242
Elektrische Installatie
243
Elektrische Gegevens
243
4 Gebruik
244
Ingebruikneming
244
Besturing Vetafscheider
245
Bedieningselementen en Aanwijzingen
245
Instellingen in Het Menu
246
Instelwaarden Bij de Ingebruikneming
248
Afstandsbediening Vetafscheider
249
Veld Symbolen en Hun Betekenis
249
Lediging en Reiniging
250
Controles
250
Basisuitvoering
250
Uitbreidingsniveau 1
251
Uitbreidingsniveau 2 (Zonder Ledigingspomp)
251
Uitbreidingsniveau 2 (Met Ledigingspomp)
252
Uitbreidingsniveau 3 (Zonder Ledigingspomp)
252
Uitbreidingsniveau 3 (Met Ledigingspomp)
253
Uitbreidingsniveau 3 (Met Afstandsbediening)
253
Vetafscheider Regelmatige Controle en Onderhoud
254
5 Regelmatige Controle en Onderhoud
254
Dagelijkse Controles
254
Wekelijkse Controles
254
Jaarlijks Onderhoud
255
5-Jaarlijkse Algehele Inspectie
255
6 Storingen Oplossen
256
Čeština
260
1 Pro VašI Bezpečnost
262
Servis ACO
262
Použití K Určenému Účelu
262
Plánování Odvodňovacích Kanalizačních SystéMů
263
Ustanovení Pro Provoz
264
Kvalifikace Osob
265
Osobní Ochranné Vybavení
266
Skladování a Přeprava
266
Odstavení Z Provozu a Likvidace
266
2 Popis Výrobku
267
Princip Činnosti
267
Modulární SystéM
267
Charakteristiky Výrobku
269
Identifikace Výrobku (Typový Štítek)
271
3 Instalace
272
Montáž a Zdravotní Instalace
272
Požadavky Pro Instalaci
272
Požadavky Na Přípojky
273
Připojení Plynového Potrubí S VyrovnáVáníM Tlaků
274
Elektrická Instalace
275
Elektrické Údaje
275
4 Provoz
276
Uvedení Do Provozu
276
ŘíDICí Jednotka Lapáku Tuků
277
Ovládací Prvky a Displeje
277
Nastavení V Nabídce
278
Hodnoty Nastavení PřI Uvedení Do Provozu
280
Dálkové OvláDání Lapáku Tuků
281
Vyprázdnění a ČIštění
282
Kontroly
282
Základní Provedení
282
Stupeň Konfigurace 1
283
Stupeň Konfigurace 2 (Bez Čerpadla Na Odpadní Vody)
283
Stupeň Konfigurace 2 (S Čerpadlem Na Odpadní Vody)
284
Stupeň Konfigurace 3 (Bez Čerpadla Na Odpadní Vody)
284
Stupeň Konfigurace 3 (S Čerpadlem Na Odpadní Vody)
285
Stupeň Konfigurace 3 (S DálkovýM OvláDáníM)
285
5 Pravidelná Kontrola a Údržba
286
Každodenní Kontroly
286
Týdenní Kontroly
286
Roční Údržba
287
Generální Inspekce Jednou Za 5 Let
287
6 Odstraňování Poruch
288
Publicidad
Productos relacionados
ACO Lipujet-S-OAP
ACO Lipujet-S-RAP
ACO LipuJet-P-OB
ACO LipuJet-P-OD
ACO LipuJet-P-OA
ACO LipuJet-P-OAP
ACO Lipumax P-DM
ACO Lipumax P-DA
ACO Lipumax P
ACO Grease Capture
ACO Categorias
Sistemas de Filtración de Agua
Equipo Comercial de Alimentos
Sensores de Seguridad
Limpiadores de Piscinas
Equipo de Fontaneria
Más ACO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL