Página 1
FFH-DV55AD-SPA-LGEES O LG DVD Mini Home Cinema System MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: FFH-DV55AD FE-DV55VE/CVE/SE DIGITAL AUDIO VIDEO CD-RIRW DIGITAL Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea detenidamente este manual de instrucciones. :3828R-A022G...
Página 2
PAGINA INTRODUCCIÖN Para evitar incendios o eI riesgo de CAUTION:INVISIBLE LASER electrocuciön, no exponga Ia unidad a Ia Iluvia ni a Ia humedad. RADIATION WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE BEAM. Para evitar descargas eléctricas, no abra Ia unidad. VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRÅLEN ÄR FARLIG.
Página 3
INTRODUCCIÖN I PÄGINA3 Contenidos INTRODUCCIÖN FUNCIONAMIENTO DE CD/DVD ADVERTENCIA ...2 Reproducciön båsica....23-25 Contenidos D Parada ..Notas acerca de los discos Reiniciar ..Identificaciön de controles.. . 5-9 o Imagen fija (pausa) ..25 c)Avance de cuadros (sölo DVD) . C) Panel frontal.
Página 4
INTRODUCCIÖN Esta secciÖn Ie muestra cÖmo manejar, limpiar y guardar Ios discos. Para el manejo de los discos Para almacenar los discos No toque eI Iado de reproducciön del disco. No guarde Ios discos en un lugar sujeto a Ia solar directa o cerca...
Página 5
INTRODUCCIÖN PAGINA Panel frontal PUERTA EMPUJE DEPOSICIÖN DEEXPULSAR (CINTAA) TECLA SELECTORA DE FUNCIÖN TECLA INDICADOR DE PAUSA SELECTORA (SINTONIZADOR/BANDA, DVD/CD, TECLA DE INTSTALAR CINTA, 15. TECLA MENU TECLA DE SALTAR DISCOS 16. TECLA INTRODUCIR (DVD) REPRODUCCIÖ DIRECTA D EDISCOS TECLA (1- 3) TECLA NORMAL MEZCLADOR/CD...
Página 6
PÄGINA INTRODUCCIÖN Encontrarå instrucciones para cada una de las funciones de control en Ias secciones apropiadas de este manual instrucciones. Botones ARROW SELECT/ENTER Botön SUBTITLE Boton TITLE MUTE POWER Boton ANGLE Boton ZOOM REPEAT Botön CLEAR Boton SLOW - - ALIX- 17.
Página 7
INTRODUCCIÖN I Preparaciön del mando a distancia Funcionamiento mando a distancia Inserte Ias pilas en eI control remoto para poder usarlo Esta secciön Ie muestra cömo usar eI mando para controlar la unidad. distancia. Abra Ia tapa de Ias pilas. Dirija eI mando a distancia hacia eI sensor remoto y pulse Ios botones.
Página 8
PÅGlNA8 1 INTRODUCCIÖN Panel posterior OPCIONAL Ill"lli JACK SALIDA DE VIDEO ENCHI-JFE ENTRADA AUXILIAR JACK SALIDA ViDEOS CONECTOR ALTAVOZ CENTRAL CONMUTADOR SELECTOR DE VIDEO* CONECTOR SALIDA WOOFER CONECTORES ALTAVOCES JACKSALIDA OPTICA 10. CABLE DE ALIMENTACIÖN TERMINAL ANTENA * Seleccionar sistema de TV Puede disfrutar de discos NTSC o PAL usando el interruptor TV SYSTEM SELECT para elegir el sistema apropiado.
Página 9
INTRODUCCIÖN PÄGINA Ventana Pantalla O REC ROG. kHz. TITLE Q Q Q 2 5 QQ Q QQ ovER PROLOGI 3 STE DISC A-B SYNC. REPEAT • REC HI-sp DUBBING ANGLE Indicador MDSS Indicador SINCRONIZADOR REPRODUCCIÖN Indicador NIVEL Indicador CRONÖMETRO Indicador MODO REPRODUCIR (OPCIONAL) Indicador Indicador...
Página 10
PÅGINA 10 | CONEXIONES Conecte las antenas FM/AM incluidas para escuchar la radio. • Conecte la antena aro AM al conector antena • Conectar Ia antena cable FM al conector coaxial FM 750 Antena de cuadro Para recepci6n de AM(MW), AM(MW) conecte Ia antena...
Página 11
CONEXIONES I PÄGINA 11 Conecte Ios altavoces usando Ios cables para altavoz incluidos haciendo coincidir Ios colores de Ias terminales con aquellas de Ios cables. Para obtener eI mejor sonido envolvente posible, especifique Ios parametros del altavoz (distancia, nivel, etc.) Altavoz frontal Altavoz...
Página 12
PÅGINA 12 | CONEXIONES Conecte Ia unidad a su TV. OOIJO[IOC0 OOOJDOOOdl) VIDEO éoö 1000011000 Cable viDE0 1000010000 (suministrado) 1000010000 1000011000 Cable VIDEO VIDEO (NO Suministrado) S-VIDEO RCA-SCART Adapter (suministrado) Si la TV tiene entra- da de video S, conecte Cable S-video unidad...
Página 13
ANTES DELA OPERACIÖN I PÄGINA 13 Presione eI boton CLOCK. (Si eI reloj ya ha Sido ajustado presione eI boton por mås de 2 segundos). Escoja un ciclo de 24 horas un ciclo de 12 horas eI JOG DIAL. (24HR) (12HR) o Presione eI botön...
Página 14
PÅGINA ANTES DE LA OPERACIÖN Con Ia funciön de temporizador puede apagar o Ajuste Ia hora para encenderse girando eI JOG encender automåticamente Ia unidad cuando opere DIAL. cualquiera de las funciones de esta. Presione el boton SET para confirmar la hora de encendido.
Página 15
ANTES DE LA OPERACIÖN PÄGINA • Gire "VOLUME" en Ia direcciön de Ias agujas del reloj para subir el volumen de sonido, y en la direcciön contraria para bajarlo. • Presione el boton VOLUME+, para incrementar el nivel del sonido y VOLUME- para disminuir eI nivel sonido.
Página 16
PÅGINA OPERACIÖN DE SONIDO Oprima SOUND repetidas veces hasta Puede disfrutar del sonido envolvente simplemente seleccionando uno de Ios campos de sonido pre-pro- que el modo de sonido que desea aparezca gramados conforme al programa que desea escuchar. la ventana de programas.
Página 17
OPERACIÖN DE SONIDO PÄGINA Dolby Digital y Dolby Pro Logic se utilizan para disfrutar de efecto de sonido en 3 dimensiones con imagen de video. Necesita usar los dispositivos como se indica a continuaciön. • Use Ias fuentes de programa (por ejemplo, DVD) ööö...
Página 18
PÅGINA OPERACIÖN DE RADIO Puede pre-sintonizar hasta 30 estaciones para FM y Pulse TUNER/BAND en el panel frontal AM. Antes de ajustar, asegürese de haber puesto el repetidas veces o TUNER en el control volumen al minimo. remoto hasta que FM o AM aparezca la ventana de pantalla.
Página 19
OPERACIÖN DERADIO I PÄGINA 19 Primero pre- sintonizar Ias estaciones de radio en Ia Pulse TUNER/BAND hasta que AM o FM memoria del DVD (ver "Pre determinar estaciones aparezcan en la ventana de pantalla. radio" en la pågina anterior ). La ültima estaciön recibida...
Página 20
PÅGINA FUNCIONAMIENTO PLETINA Utilice sölo Ias cintas normales. Para seleccionar Ia funci•n de Ias operaciones con cassettes:Encienda Ia unidad y pulse eI botön TAPE A/B.(Sies necesario, pulse Otra vez el boton para seieccionar la Otra unidad.) Para introducir cassettes: Empuje para abrir el compartimento 1 0 2, o ambos.
Página 21
PAGINA FUNCIONAMIENTO PLETINA NOTA Si va a grabar Ias dos caras del cassette(PLAY MODE empiece siempre con la cara frontal pulsando PLAY (Z) . (Use solo el DECK autoreversible) Para interrumpir Ia grabaciön Para detener la grabaciön durante un breve periodo de tiempo, pulse eI botön 'RECIII .
Página 22
PÅGINA FUNCIONAMIENTO PLETINA Para empezar a grabar : Pulse eI botön CD SYNC. Se iniciaråla grabaciön y se detendrå automåticamente al final. NOTA: En caso del DECK Auto Stop (Opcional). Si usted desea grabar en una Cinta nueva, despu"s de haber grabado la primera, cambie la Cinta y vuelva a presionar PLAY.
Página 23
FUNCIONAMIENTO DECD/DVD/VCD I PÄGINA 23 Preparaciones para proseguir a Ia siguiente bandeja. Se apaga eI indicador del næmero de la bandeja omitida. Cuando desee reproducir discos de video DVD, encienda eI televisor y seleccione Ia entrada de video conectada Para saltar discos reproductor DVD.
Página 24
PÅGINA FUNCIONAMIENTO CD/DVD Pulse y pulse SELECT/ENTER o pulse el(los) boton(es) numérico(s) para seleccionar el capitulo deseado. Comienza la reproducciön de la selecciön realizada. Para mås informaciön, consulte Ia funda o caja del disco que se estå reproduciendo. Tras el funcionamiento Cuando la unidad no esté...
Página 25
PÄGINA FUNCIONAMIENTO CD/DVD Pulse STOP durante 'a reproducci6n del disco. Tras pararse la reproducciön, la unidad registra el punto en que se ha pulsado STOP (funciön CONTINUAR). Pulse PLAY y Ia reproducciön se reiniciarå en ese punto. TLNEA Dv-_vcc: TAPE g STEP La funciön CONTINUAR se borrarå...
Página 26
PÅGINA FUNCIONAMIENTO CD/DVD Se pueden reproducir discos a diferentes velocidades. Para explorar a velocidad råpida adelante o atrås Mantenga presionado el boton PREV. 0 NEXT durante la reproducciön. TAPE AL X [TV screen] TAPE A VDE.?. PLAY PREV./ NEXT La velocidad de avance (retroceso) es relativamente lenta al inicio.
Página 27
FUNCIONAMIENTO USANDO ICONOS DEMENÜGUI I PÄGINA Este aparato dispone de iconos de menü GUI que Procedimientos comunes muestran informaciön del disco (titulo/capitulo/nümero de pista, tiempo de reproducciön transcurrido, Pulse DISPLAY durante la reproducciön. audio/idioma de subtitulo, angulo y sonido) e informa- ciÖn del reproductor (repetir reproducciön, modo de Se puede acceder a Ia funciön de titulo desde eI reproducciön, marcador, etc.) Algunos iconos sålo...
Página 28
PÅGINA FUNCIONAMIENTO USANDO ICONOS DE MENÜ Se puede visualizar informaciön acerca de un disco y su estado operativo en Ia pantalla del televisor. Pulse DISPLAY durante FUNCIÖN MÉTODO DE reproducciön SELECCIÖN (Pulse A/ V para seleccionar eI apartado deseado) [TV screen] DVD GUI Para mostrar...
Página 29
FUNCIONAMIENTO AVANZADO I PÄGINA Algunos discos con peliculas pueden contener Pulse TITLE. o mås titulos. Si eI disco tiene menü muestra lista Ios titulos disco. titulos grabado, se puede usar el boton TITLE para seleccionar eI titulo de Ia pelicula. (Ios detalles de funcionamiento difieren dependiendo del tipo de disco usado).
Página 30
PÅGINA FUNCIONAMIENTO AVANZADO Esta unidad almacena, en su memoria, Se pueden memorizar los detalles de estos seis ajustes. ajustes para Ios DVD que ha visto. Estos ajustes Ültima posiciön de Stop (Pågina 25) permanecerån en su memoria una vez se haya Aspecto TV (Pågina 43) quitado el disco del reproductor o incluso si se...
Página 31
FUNCIONAMIENTO AVANZADO I PÄGINA 31 Pulse SUBTITLE durante la reproducciön. Se puede cambiar eI idioma de Ios subtitulos a Otro diferente en Ia configuraciön inicial. (Ver en pågina 38 Cuando no se graban subtitulos, se mostrarå mås informaciön). "OFF" en vez nümero de idioma.
Página 32
PÅGINA FUNCIONAMIENTO AVANZADO Pulse ANGLE durante la reproducciön. Algunos DVD pueden contener escenas que se han filmado de forma simultånea desde diferentes ångulos. Para estos discos, se puede ver la misma escena Nümero del angulo desde cada uno de los ångulos siguientes usando el que se estå...
Página 33
FUNCIONAMIENTO AVANZADO I PÄGINA 33 Repeticiön de la visualizaci6n (escucha) Para disfrutar de la reproducciön repeticiön de programa (CD) Pulse REPEAT durante la reproducciön. Si pulsa REPEAT durante Ia reproducciön del programa, Cada vez que se pulsa este boton, la pantalla del la reproducciön repetida funciona del modo siguiente.
Página 34
PÅGINA FUNCIONAMIENTO AVANZADO EI almacenamiento un marcador en Ia memoria Almacenamiento marcador del DVD es similar al marcado de su pågina en memoria un libro. Le permite volver con rapidez a cualquier punto del disco. Pulse MARKER durante Ia reproducci6n en el punto de arranque que se va visualizar...
Página 35
FUNCIONAMIENTO AVANZADO I PÄGINA 35 Pulse ZOOM durante la reproducciön La funciön de zoom Ie permite aumentar Ia imagen en Ia pantalla a4 (x4) 0 16 (x16) veces con respecto al normal o la reproducciön de imagen fija. tamafio normal. •...
Página 36
PÅGINA FUNCIONAMIENTO AVANZADO Pulse PROGRAM durante la reproducciön EI reproductor reproduce Ias pistas del disco en un orden que usted haya especificado. en el modo de parada. Nota: la funciön de reproducciön de programa Aparece Ia pantalla de reproducciön de programa en Ia es posible con discos compactos de audio.
Página 37
FUNCIONAMIENTO AVANZADO I PÄGINA 37 Para reproducir un archivo Cargar un disco MP3. Se mostrarå el menü MP3. Programa ABCD MP3-I T'.prn MP3-3 MP3-A t.' MP3S MP3-6 MP3-B MP3S Iodo Pulsar los botones A/ V para seleccionar el directorio donde estån los archivos MP3 que quiere reproducir y pulse SELECT/ENTER.
Página 38
PÅGINA FUNCIONAMIENTO AVANZADO Para programar la reproducciön de un archivo MP3 Seguir los pasos 1 a 2 de la pågina anterior. POWER Seleccionar un archivo MP3 para programar con AN. Programa MP3-I TRACK TRACK TRACK Arm-A1 TRACK_a TRACK TRACK_6 TRACK TRACK Pulse el boton PROGRAM para ahadir el...
Página 39
CONFIGURACIÖN INICIAL PÄGINA Procedimientos comunes de configuraci6n Una vez completadas las configuraciones iniciales, siempre se puede usar el reproductor inicial. bajo Ias mismas condiciones (especialmente con discos DVD). Los valores se guardan en Ia Pulse SETUP en el modo de parada o de memoria hasta que se cambian, incluso si se reproducciön.
Página 40
40 | CONFIGURACIÖN INICIALDELDVD Se selecciona eI idioma de Ia pista sonora de En la pantalla de configuraciön, pulse A/V audio, eI idioma de Ios subtitulos y eI idioma para seleccionar "Disco De Audio" y pulse utilizado en los menüs de titulos o los menüs DVD que siempre se usarån para cada disco...
Página 41
CONFIGURACIÖN INICIAL PÄGINA Selecciön de un nivel de clasificaciön Por este medio se prohibe Ia reproducciön de Ios DVD especificos que no son adecuados (solo DVD) para niäos. e Algunos discos DVD contienen un nivel de En la pantalla SETUP, pulse A/ V para restricciön que permite a Ios padres eliminar seleccionar "Indice"...
Página 42
I CONFIGURACIÖN INICIALDELDVD PÅGINA Introducciön del password (sölo DVD) Si se cambia el nivel de clasificaciön a "7" o inferior, debe introducirse un password de 4 digitos para permitir Ia reproducciön de discos con un nivel de clasificaciön superior. En la pantalla SETUP, pulse V para seleccionar "Contrasena"...
Página 43
CONFIGURACIÖN INICIAL PÄGINA Seleccione eI tipo de pantalla apropiada de En 'a pantalla SETUP, pulse A/ V para acuerdo con su televisor; pantalla de tamaho seleccionar "Aspecto TV" y pulse convencional (4:3) o pantalla ancha (16:9). Disco De Audio Disco De Subtitulo Disco De Menu...
Página 44
44 | CONFIGURACIÖN INICIALDELDVD Selecciona eI idioma para Ios menüs del DVD En la pantalla SETUP, pulse AIV para que se visualizan en el televisor. seleccionar "Menu De Idioma" y pulse Ingles Disco De Audio Disco De Subtitulo Espanol Disco De Menu Frances Aleman...
Página 45
CONFIGURACIÖN INICIAL PÄGINA Cada disco tiene variedad En la pantalla SETUP, pulse A/ V para opciones de salida de audio. Configure Ia seleccionar la "Salida De Audio Digital" Salida digital de audio del reproductor de pulse y. acuerdo con el tipo del sistema de audio que utilice.
Página 46
46 | CONFIGURACIÖN INICIALDELDVD Seleccionar eI altavoz para ajustar eI modo de En la pantalla AJUSTES, pulse A/V para salida de audio altavoz. seleccionar "5.1 Altavoces Setup" y pulse Altavoz delantero (UR) Disco De Audio Altavoz central Disco De subtitulo Disco De Menu SubWoofer...
Página 47
CONFIGURACIÖN INICIAL PÄGINA Se pueden cambiar Ios ajustes DRC, Pseudo En la pantalla SETUP,pulse A/V para PAL y Vocal. seleccionar "Others" (otros) y pulse Disco De Audio Disco De Subtitulo Disco Menu Indice Contrasena Aspecto Menu De Idioma TAPrA Salida Oe Audio Digital 5.1 Attavoces Setup Acac_A1...
Página 48
PÄGlNA48 1CONFIGURACIÖN INICIAL DELDVD Introduzca eI nümero de cödigo apropiado para Ios valores de configuraciön inicial "Audio", "Subtitulo" y/o "Menu (ver pagina 40). Cödigo Idioma Cödigo Idioma Cödig Idioma Cödig Idioma 6565 Afar 7079 Feroés 7678 Lingala 8375 Eslovaco 6566 Abjaciano 7082 Francés...
Página 49
PÄGINA REFERENCIA Requisitos de Ios discos/lnformaciön de copyright Este reproductor de DVD puede reproducir Ios discos siguientes amano Tiempo måximo de reproducciön Marca de disco Conten idos Aprox. 4 horas (disco de una cara) 12 cm Audio + video Aprox. 8 horas (disco de dos caras) Discos video (imågenes en...
Página 50
PÅGINA REFERENCIA Antes de llamar al servicio técnico Sintomas y correcciön Compruebe Ia guia siguiente para averiguar Ias posibles causas de un problema antes de llamar a un servicio técnico. Correcciön Symptom Causa • El cable de alimentaciön estå • Enchufe eI cable en Ia toma de pared. No hay alimentaciön.
Página 51
PÄGINA REFERENCIA Antes de llamar al servicio técnico Symptoms and Correction Correcciön Symptom Causa No se puede grabar • Los componentes estån conectados Conecte bien los componentes • modo incorrecto. correctamente. • The source is selected in correctly. Select source with FUNCTION •...
Página 52
PÅGlNA521 REFERENCIA Especificaciones Alimentaciön Consulte eI panel traserol Consumo de energia 150W Masa Ilkg Dimensiones e xternas (Anch.X Alt,XFondo) x 327 x 356 Låser Semiconductor Iåser, longitud de onda 650 nm Respuesta en frecuencia (audio) 40 - 18,000 Hz Razön sehal-ruido (audio) Més de 70 dB (1 kHz) Razön sehal-ruido (video) Més de 60 dB (1 kHz)