Gema OptiGun GA04-P Manual De Instrucciones Y Lista De Piezas De Recambio

Pistola automática
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Rev. 00
1024 622
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio
Pistola automática
OptiGun GA04-P
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gema OptiGun GA04-P

  • Página 1 Rev. 00 1024 622 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Pistola automática OptiGun GA04-P Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Conexión a la OptiStar CG24-CP ............24 Puesta en marcha Preparativos para la puesta en marcha ..............25 Condiciones básicas ................25 Primera puesta en marcha ..................26 Comprobación de funcionamiento ................ 26 Índice de contenidos • 3 OptiGun GA04-P...
  • Página 4 Normas para la eliminación ..............45 Materiales ....................45 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................47 OptiGun GA04-P – completa ................48 Cuerpo de pistola ....................49 Parte trasera ......................50 Difusor ........................51 OptiGun GA04-P-X – completa ................52 OptiGun GA04-X –...
  • Página 5 Rev. 00 12/23 Extensiones de pistola ..................60 Índice Índice de contenidos • 5 OptiGun GA04-P...
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Símbolos de seguridad (pictogramas) A continuación se especifican los símbolos de advertencia utilizados en el presente manual de Gema y su significado. Además de las disposiciones de advertencia recogidas en los respectivos manuales, deben observarse las normas generales de seguridad y prevención de accidentes.
  • Página 8: Estructura De Las Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo." 8 • Acerca de este manual OptiGun GA04-P...
  • Página 9: Seguridad

    Gema Switzerland GmbH. – La puesta en marcha (es decir, el inicio del funcionamiento previsto)
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    Debe ser observado, ese todos los componentes se ponen a tierra según las regulaciones locales. Encontrará más información en las detalladas instrucciones de seguridad de Gema. ADVERTENCIA Trabajos sin manual Trabajar sin manual o sólo con algunas páginas del mismo puede acarrear daños materiales y personales debido a la no observancia...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    El producto está diseñado para la finalidad de uso prevista y puede utilizarse en los ámbitos de aplicación correspondientes. Para obtener más información, consulte también la declaración de conformidad adjunta. Descripción del producto • 11 OptiGun GA04-P...
  • Página 12: Directivas Europeas

    – Uso de esmalte en polvo – Ajuste incorrecto de los valores de transporte de polvo – Ajuste incorrecto de los valores de aire de limpieza del electrodo – Uso de polvo húmedo 12 • Descripción del producto OptiGun GA04-P...
  • Página 13: Características Técnicas

    IP64 0102 II 2D Aprobaciones PTB 23 ATEX 5002 ATENCIÓN La pistola automática OptiGun GA04-P sólo se puede conectar a las siguientes unidades de control: ► OptiSpray All-in-One CG26-CP OptiStar CG24-CP OptiStar CG12-CP Descripción del producto • 13 OptiGun GA04-P...
  • Página 14: Dimensiones

    Rev. 00 12/23 Dimensiones OptiGun GA04-P Peso 830 g Polvos que pueden procesarse OptiGun GA04-P Polvo de plástico sí Polvo metálico sí Esmalte en polvo Estructura Vista general Fig. 2: Estructura Atomizador SuperCorona Manguito roscado Soporte de pistola Cuerpo con cascada de alto...
  • Página 15: Accesorios Disponibles

    Boquillas acodadas 45°, 60° y 90° – Extensiones de tubo de polvo (para el funcionamiento con varias mangueras de polvo) Para más información véase el capítulo "Lista de piezas de recambio" en la página 47! Descripción del producto • 15 OptiGun GA04-P...
  • Página 16: Supercorona

    Antes de la fijación de la SuperCorona debe garantizarse que la conexión y la conexión enchufable estén libres de grasa y polvo, ya que de lo contrario no podrá establecerse una conexión conductiva. 16 • Descripción del producto OptiGun GA04-P...
  • Página 17 Rev. 00 12/23 Descripción del producto • 17 OptiGun GA04-P...
  • Página 18: Principio De Funcionamiento

    (véase el manual de la unidad de control de la pistola). En el siguiente capítulo se describen las funciones de los atomizadores. 18 • Descripción del producto OptiGun GA04-P...
  • Página 19: Tobera De Inyección Plana Con Electrodo Central Ventilado

    Para evitar acumulaciones de polvo en la parte posterior del deflector es necesario limpiarlo con aire comprimido. El aire de lavado del electrodo (S) se puede ajustar en función del tipo de pistola en el control de pistola (véase el manual de instrucciones correspondiente). Descripción del producto • 19 OptiGun GA04-P...
  • Página 20: Características Típicas - Características De Las Funciones

    Cascada de fácil extracción, ya que carece de grasa y dispone de resistores limitadores de corriente integrados. Conexión para SuperCorona – Permite la conexión y la separación rápidas y sencillas de la SuperCorona • Como estándar, la pistola se entrega sin SuperCorona 20 • Descripción del producto OptiGun GA04-P...
  • Página 21: Gama De Toberas

    Rev. 00 12/23 Gama de toberas Tipo de tobera Aplicación Para más información, NF20 NF25 NF21 NF27 NF40 NF50 NS04 NS09 Leyenda: muy bien adecuado; bien adecuado; adecuado; condicionalmente adecuado Descripción del producto • 21 OptiGun GA04-P...
  • Página 22 Rev. 00 12/23 22 • Descripción del producto OptiGun GA04-P...
  • Página 23: Montaje / Conexión

    Unidad de control All-in- Manguera de polvo One CG26 Manguera de aire de Pistola automática con lavado del electrodo difusor 2.1 Suministro eléctrico 2.2 Cable de la pistola Manguera de aire de atomización Montaje / conexión • 23 OptiGun GA04-P...
  • Página 24: Conexión A La Optistar Cg24-Cp

    1.6 Aire de la válvula peristáltica Bomba de aplicación n.º 1 2.1 Suministro eléctrico 3.1 Bomba de aplicación n.º 2 2.2 Cable de la pistola Contenedor de polvo 2.5 Cable de la señal de control 24 • Montaje / conexión OptiGun GA04-P...
  • Página 25: Puesta En Marcha

    La pistola está conectada correctamente – El control de la pistola está conectado correctamente – Las alimentaciones de corriente y de aire comprimido funcionan correctamente – La preparación de polvo y la calidad del polvo son correctas Puesta en marcha • 25 OptiGun GA04-P...
  • Página 26: Primera Puesta En Marcha

    – La pistola iniciará el pulverizado Ajuste los parámetros de recubrimiento deseados (volumen de polvo, aire total y alto voltaje) en la unidad de control de pistola (véase también el manual de la unidad de control). 26 • Puesta en marcha OptiGun GA04-P...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de cualquier error, véase el capítulo "Resolución de problemas" en la página 43. También deberá observarse el manual de instrucciones de la unidad de control. Puesta en marcha • 27 OptiGun GA04-P...
  • Página 28 Rev. 00 12/23 28 • Puesta en marcha OptiGun GA04-P...
  • Página 29: Manejo / Operación

    Ajustar el volumen total de aire en el control de pistola con las teclas T3/T4 – El volumen total de aire debe ajustarse conforme a los requisitos del recubrimiento Nube de polvo correcta Volumen total de aire insuficiente Manejo / operación • 29 OptiGun GA04-P...
  • Página 30: Ajuste Del Volumen De Salida De Polvo

    Ajustar el aire de limpieza del electrodo Pulsar la tecla Se pasa al segundo nivel de visualización. Ajustar el aire de lavado del electrodo correcto con la ayuda de las boquillas utilizadas (deflector, tobera de inyección plana) 30 • Manejo / operación OptiGun GA04-P...
  • Página 31 Volumen excesivo de aire de lavado del electrodo En el caso de que en este nivel de visualización no se produjera ninguna acción durante 3 segundos, se pasa de forma automática al primer nivel de visualización. Manejo / operación • 31 OptiGun GA04-P...
  • Página 32 Rev. 00 12/23 32 • Manejo / operación OptiGun GA04-P...
  • Página 33: Puesta Fuera De Servicio / Almacenamiento

    Posición de almacenamiento Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición horizontal. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. Puesta fuera de servicio / almacenamiento • 33 OptiGun GA04-P...
  • Página 34: Espacio Necesario

    +5 y +50 °C. No exponer a la radiación solar directa. Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 34 • Puesta fuera de servicio / almacenamiento OptiGun GA04-P...
  • Página 35: Mantenimiento / Reparación

    Antes de limpiar la pistola debe apagarse la unidad de control. El aire comprimido utilizado para la limpieza no debe tener agua ni aceite. Mantenimiento / reparación • 35 OptiGun GA04-P...
  • Página 36: Limpieza De Los Pulverizadores

    – se ha desgastado la cuña del portaelectrodos En el caso de toberas con deflector: – si la cuña del portaelectrodos está desgastada, este debe sustituirse 36 • Mantenimiento / reparación OptiGun GA04-P...
  • Página 37: Mantenimiento

    No obstante, la conexión del cable de la pistola sólo se podrá reparar en los centros de atención al cliente autorizados de Gema. – ¡Consulte a su representación Gema! Desmontaje de la pistola Generalidades Desmontar la pistola únicamente en caso de defectos o de contaminación.
  • Página 38: Herramientas Necesarias

    Silos componentes no se montan correctamente, provocarán fallos de funcionamiento o averías. ► ¡Al realizar el montaje deben respetarse los pares de apriete! ► ¡Utilice la llave dinamométrica adecuada! Procedimiento Retire el manguito roscado Retire la tobera 38 • Mantenimiento / reparación OptiGun GA04-P...
  • Página 39 Rev. 00 12/23 O BIEN Mantenimiento / reparación • 39 OptiGun GA04-P...
  • Página 40 Rev. 00 12/23 40 • Mantenimiento / reparación OptiGun GA04-P...
  • Página 41 Rev. 00 12/23 Mantenimiento / reparación • 41 OptiGun GA04-P...
  • Página 42: Reensamblaje De La Pistola Pulverizadora

    ATENCIÓN Silos componentes no se montan correctamente, provocarán fallos de funcionamiento o averías. ► ¡Al realizar el montaje deben respetarse los pares de apriete! ► ¡Utilice la llave dinamométrica adecuada! Conexión del difusor 42 • Mantenimiento / reparación OptiGun GA04-P...
  • Página 43: Resolución De Problemas

    El conector o el cable de la Contactar con el representante pistola están defectuosos local de Gema El polvo no se adhiere al Alta tensión y corriente Revisar el ajuste de la alta objeto aunque la pistola desactivados o demasiado tensión y de la corriente...
  • Página 44 Causas Solución Defecto de la placa Contactar con el representante frontal/placa electrónica de la local de Gema unidad de control Ajuste incorrecto del aire total Aumentar la cantidad de polvo Mala calidad de la forma de la y/o la cantidad de aire total en...
  • Página 45: Eliminación

    El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
  • Página 46 Rev. 00 12/23 46 • Eliminación OptiGun GA04-P...
  • Página 47: Lista De Piezas De Recambio

    Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ADVERTENCIA Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
  • Página 48: Optigun Ga04-P - Completa

    – ¡Si el cable de la pistola está defectuoso, envíelo completo para su reparación! Pistola automática OptiGun GA04-P – completa, incl. pos. 1-11 Polaridad negativa 1025 243 Polaridad positiva 1025 244 Cuerpo de pistola OptiGun GA04 –...
  • Página 49: Cuerpo De Pistola

    "Parte trasera" Tubo del polvo 1025 112# Diffusor – completo, véase el pedido de piezas de recambio "Difusor" 1011 635# # Pieza de desgaste Fig. 12: OptiGun GA04-P – cuerpo de pistola Lista de piezas de recambio • 49 OptiGun GA04-P...
  • Página 50: Parte Trasera

    Placa de puesta a tierra 1025 282 Tornillo – M4x5 mm 1025 163 Perno roscado – completo, incl. pos. 14 1025 182 Junta tórica – Ø 4x1,5 mm 1025 168 Fig. 13: Parte trasera 50 • Lista de piezas de recambio OptiGun GA04-P...
  • Página 51: Difusor

    Racor rápido – Ø 6-Ø 8 mm 254 894 Manguera de aire de atomización – Ø 8/6 mm (negra) 103 756* * Especificar la longitud # Pieza de desgaste Fig. 14: OptiGun GA04-P – Difusor Lista de piezas de recambio • 51 OptiGun GA04-P...
  • Página 52: Optigun Ga04-P-X - Completa

    Rev. 00 12/23 OptiGun GA04-P-X – completa Pistola automática OptiGun GA04-P – completa, incl. pos. 1-9 Polaridad negativa 1025 243 Polaridad positiva 1025 244 Cuerpo de pistola OptiGun GA04 – completo, véase el pedido de piezas de recambio "Cuerpo de pistola"...
  • Página 53: Optigun Ga04-X - Tubo De Extensión

    1025 317 OptiGun GA04-1900, L=1900 mm 1025 318 OptiGun GA04-2100, L=2100 mm 1025 319 Pieza terminal – completa (incl. anillos tóricos) 1008 724 Fig. 16: OptiGun GA04-X – tubo de extensión Lista de piezas de recambio • 53 OptiGun GA04-P...
  • Página 54: Cable De Pistola

    1008 639 Junta tórica – Ø 9,5x1,5 mm 1025 166# Junta tórica – Ø 7,5x1,5 mm 1025 165# Fig. 17: Cable de pistola (completo) Designación del cable blanco verde puente marrón blindaje 54 • Lista de piezas de recambio OptiGun GA04-P...
  • Página 55: Supercorona

    Soporte receptor SuperCorona – completo (incl. pos. 2-4) 1025 131 Soporte receptor SuperCorona 1025 128 Tornillo – M4x6 mm 1008 639 Protección contra pérdidas – M4 1025 111 # Pieza de desgaste Fig. 18: SuperCorona Lista de piezas de recambio • 55 OptiGun GA04-P...
  • Página 56: Boquillas Acodadas

    "Toberas de pulverización planas" Tobera de pulverización redonda NS04 – véase el pedido de piezas de recambio "Toberas de pulverización redondas"(no se muestra) # Pieza de desgaste Fig. 19: Boquillas acodadas 56 • Lista de piezas de recambio OptiGun GA04-P...
  • Página 57: Combinaciones De Toberas - Descripción (Piezas De Desgaste)

    1010 090 1007 229 NF21 1025 270 NF21 1025 265 1007 683 NF24 1025 273 NF24 1025 186 NF40 1025 116 NF40 1025 187 1008 326 NF50 1025 279 NF50 1025 185 Lista de piezas de recambio • 57 OptiGun GA04-P...
  • Página 58: Toberas De Pulverización Redondas

    301 183 Ø 24 mm 301 191 405 736 Ø 28 mm NS12-11 302 031 1010 922 Ø 32 mm NS12-11 1000 346 301 205 1010 925 Ø 50 mm 302 023 58 • Lista de piezas de recambio OptiGun GA04-P...
  • Página 59: Mini Toberas

    331 325 Ø 50 mm 345 822 Adaptador MultiSpray Adecuado para las siguientes toberas de pulverización planas: – NF20, NF25 y NF27 Adaptador MultiSpray 1003 634# # Pieza de desgaste Fig. 20: Lista de piezas de recambio • 59 OptiGun GA04-P...
  • Página 60: Extensiones De Pistola

    ► Las extensiones (150 mm/300 mm) SOLO PUEDEN ACOPLARSE CON UNA extensión más (150 mm/300 mm/500 mm). ► El acoplamiento de más de dos extensiones no está sujeto a aprobación. 60 • Lista de piezas de recambio OptiGun GA04-P...
  • Página 61 Rev. 00 12/23 Lista de piezas de recambio • 61 OptiGun GA04-P...
  • Página 62 Rev. 00 12/23 62 • Índice de contenidos OptiGun GA04-P...
  • Página 63 ............10 Toberas Limpieza ............35 Tobera de inyección plana ......19 Lista de piezas de recambio ......47 Tobera de inyección redonda ...... 19 Manejo .............. 29 Uso previsto ............. 11 Mantenimiento ..........35 Índice • 63 OptiGun GA04-P...
  • Página 64 Rev. 00...

Este manual también es adecuado para:

Optigun ga04Optigun ga04-e

Tabla de contenido