Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou detergenti abrasivi su questo articolo. de nettoyants abrasifs pour cet article. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. D351O...
Schraube fast festgezogen ist. Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses Produkt. Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt vorsichtig. 温馨提示 安装前注意事项 检查产品包装,确保外观良好。 仔细阅读安装说明,按步骤操作。 为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。 标识、分类和清点所有部件。 根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。 其他: 组装所需人员:1-2人。 预计组装时间: 0.5-1小时。 注意: 小心使用电钻或电动螺丝刀。 当螺丝快要拧紧时,请注意减速 不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。 当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。 D351O...
LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 付属品部品の確認 LISTE DES ACCESSOIRES 配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI 30+2 M6x28mm ST7x50mm ST4x40mm ST4x20mm D351O...
Página 8
Dehnen Sie den Spalt von Teil 7 leicht, damit Sie Teil 9 leicht einfügen können. Allungare delicatamente lo spazio del pezzo 7 per inserire facilmente il pezzo 9. Estire con cuidado el espacio de la Pieza 7 para insertar fácilmente la Pieza 9. 请稍微向外拉伸7号铁架,以便轻易放入 9 号木板 。 M6x28mm M6x28mm D351O...
Página 9
Ziehen Sie die Schraube A teilweise an, um Teil 4 im nächsten Schritt leichter anbringen zu können. Stringere parzialmente la vite A per posizionare facilmente il pezzo 4 nel passaggio successivo. Apriete parcialmente el Tornillo A para facilitar la colocación de la Pieza 4 en el siguiente paso. 次のステップで、 4 番の部品をいれやすいように、 A のネジを仮締め状態にする。 不要拧紧A螺丝,以便在下一步轻松放入4号木板。 M6x28mm D351O...
Página 10
Ziehen Sie nach dem Einsetzen von Teil 4 die Schraube A (Schritt 3) fest. Dopo aver messo il pezzo 4, stringere la vite A (passaggio 3). Tras colocar la Pieza 4, apriete el Tornillo A (Paso 3). 4番の部品を入れてから、ネジをきつく締める。 4号木板 将 放入后,拧紧A螺丝(包括步骤3螺丝)。 M6x28mm D351O...
Página 12
B. Empuje con cuidado la Pieza 6 para facilitar la inserción de la Pieza 3. Una vez que la Pieza 3 esté correctamente alineada, apriete el Tornillo B. 3番を入れやすいように、6番を軽く外側に引っ張る。3番入れたら、Bのネジをきつく締めます。 轻轻张开6 号铁架,以便轻松放入 3 号木板。当3 号木板孔位完全对齐后,拧紧B螺丝 。 ST7x50mm D351O...
Página 14
2 è ben allineato, stringere la vite A. Estire con cuidado las patas de la mesa para colocar fácilmente la Pieza 2. Una vez que la Pieza 2 esté correctamente alineada, apriete el Tornillo A. デスクの両足を反対側に軽く引っ張って、2番を入れる。それからAのネジをきつく締める。 轻轻拉伸桌腿以便轻松放置2号木板 。当2号木板孔位完全对齐后,拧紧A螺丝 。 M6x28mm D351O...
Página 16
Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net D351O...