NEDERLANDS Productoverzicht 1. Volumeschakelaar bellen hoog/laag (aan de achterkant van de basis) 2. Aansluiting spiraalsnoer (aan de achterkant van de basis) 3. Aansluiting lijnsnoer (aan de achterkant van de basis) 4. Telefoonnummer 5. Oproep doorschakelen 6. Hoorn 7. Functie nummerherhaling 8.
HOE DE GRAHAM GEBRUIKEN Installatie: Aansluiting krulsnoer Aansluiting telefoonsnoer Belschakelaar: : Bel aan-uit Opbellen: Neem de hoorn op Kies het nummer Voer het gesprek Leg de hoorn terug Nummerherhaling Neem de hoorn op Druk op toets , het laatst gekozen nummer wordt opnieuw gekozen...
ENGLISH Product overview Ringer volume switch High/Low (on back of base) Coil Cord socket (on back of base) Line cord socket (on back of base) Telephone number Call transfer Horn Redail function Dial keys...
Página 6
HOW TO USE THE GRAHAM How to connect (Backside): Connection handsetcord Connection line cord Ringer switch (Backside): HI LO : Ringer volume High / Low Make a call: Lift the horn : Dial the number Make the call Replace the horn...
DEUTSCH Produktübersicht 1. Klingeltonlautstärkeumschalter Laut/Leise (auf der Geräterückseite) 2. Spiralkabelbuchse (auf der Geräterückseite) 3. Telefonkabelbuchse (auf der Geräterückseite) 4. Telefonnummer 5. Gesprächsübergabe 6. Telefonhörer 7. Wiederwahlfunktion 8. Wahltasten...
Página 8
WIE SIE IHR GRAHAM BENUTZEN Anschliessen: Anschluss Spiralkabel Anschluss Telefonkabel Klingelschalter: : Klingel an-aus Anrufen: Nehmen Sie den Hörer auf Wählen Sie die Nummer Führen Sie das Gesprächl Legen Sie den Hörer auf Rufnummerwiederholung: Nehmen Sie den Hörer auf Drücken Sie die Taste , die zuletzt gewählte Nummer wird erneut...
FRANÇAIS Présentation du produit 1. Sélecteur de volume de la sonnerie forte/faible (à l'arrière de la base) 2. Prise du cordon torsadé (à l'arrière de la base) 3. Prise du cordon téléphonique (à l’arrière de la base) 4. Numéro de téléphone 5.
Página 10
MODE D’EMPLOI DU GRAHAM Installation: Raccordement du câble bouclé Raccordement du fil du téléphone Interrupteur de sonnerie: : Sonnerie allumée-éteinte Appeler: Décrochez Choisissez le numéro Communiquez Raccrochez le cornet Répétition du dernier numéro Décrochez: Appuyez sur la touche , le dernier numéro choisi est à nouveau choisi touche R: Pour transférer une communication ou prendre une communication...
ITALIANO Panoramica prodotto 1. Selettore del volume della suoneria Alto/Basso (sul retro della base) 2. Presa cavo spiralato (sul retro della base) 3. Presa cavo di linea (sul retro della base) 4. Numero di telefono 5. Trasferimento chiamata 6. Cornetta 7.
Página 12
ISTRUZIONI PER L'USO DEL TELEFONO GRAHAM Connessione (retro): Collegare il cavo della cornetta Collegare il cavo della linea Selettore della suoneria (retro) HI-LO Volume della suoneria alto/basso Come effettuare una chiamata: Sollevare la cornetta Digitare il numero Parlare a telefono...
ESPAÑOL Descripción general del producto 1. Interruptor del volumen del timbre alto / bajo (situado en la parte posterior de la base) 2. Toma de la bobina de cable (situado en la parte posterior de la base) 3. Toma del cable de línea (situado en la parte posterior de la base) 4.
CÓMO USAR EL GRAHAM Cómo conectarlo (Parte posterior): Conexión con cable del auricular Conexión con cable de línea Interruptor del timbre (Parte posterior): HI-LO : Volumen del timbre alto / bajo Realizar una llamada: Levante el auricular Marque el número...
NORSK Produktoversikt 1. Ringevolumbryter Høy/lav (på baksiden av basen) 2. Spoleledningskontakt (på baksiden av basen) 3. Linjekontakt (på baksiden av basen) 4. Telefonnummer 5. Samtaleoverføring 6. Horn 7. Gjenoppringingsfunksjon 8. Ringetaster...
Página 16
SLIK BRUKER DU GRAHAM Slik kobler du til (bakside): Tilkobling av håndsettledning Tilkobling av ledning Ringebryter (bakside): HØY – LAV: Ringevolum høy/lav Utføre et anrop: Løft hornet – : Ring nummeret Utføre anropet Bytt hornet Gjenoppringe siste nummer Løft håndsettet Trykk på...
SVENSKA Produktöversikt 1. Reglage för ringvolym hög/låg (på baksidan av basen) 2. Uttag för spiralsladd (på baksidan av basen) 3. Uttag för telefonsladd (på baksidan av basen) 4. Telefonnummer 5. Samtalsöverföring 6. Telefonlur 7. Återuppringning 8. Knappsats...
Página 18
SÅ ANVÄNDER DU DIN GRAHAM Så ansluts enheten (baksidan): Ansluta telefonlurens sladd Ansluta telefonsladden Reglage för ringsignalen (baksidan): HÖ–LÅ: Hög/låg ringvolym Ringa ett samtal: Lyft på telefonluren – : Ring numret Prata Lägg tillbaka telefonluren Återuppringning av senaste uppringda nummer Lyft på...
DANSK Oversigt over produktet 1. Omskifter for ringestyrke Høj/Lav (på bagsiden af telefonen) 2. Stik til ledning til røret (på bagsiden af telefonen) 3. Stik til telefonledning (på bagsiden af telefonen) 4. Telefonnummer 5. Viderestilling af opkald 6. Telefonrør 7. Genkaldsfunktion 8.
Página 22
SÅDAN ANVENDES GRAHAM Tilslutninger (bagside): Tilslutning af ledning til røret Tilslutning af telefonledning Omskifter for ringestyrke (bagside): HI-LO: Ringelydstyrke Høj / Lav Foretag et opkald: Løft røret : Ring op til nummeret Gennemfør opkaldet Læg røret på Opkald til sidst kaldte nummer Løft røret...
Página 23
WWW.FYSIC.NL SERVICE@FYSIC.NL Service Commaxx B.V., Wiebachstraat 37 The Netherlands 6466 NG Kerkrade, Help V2.3...