INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
Página 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 30/10/2023...
Página 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 30/10/2023...
Página 5
40KG Poids d’assise maximal : 40 kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 40 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 40 kg/88 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 40 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do banco: 40 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 40 kg...
CONSEILS D’UTILISATION • Respecter précisément les instructions de montage. Le montage sera assuré par un adulte. Éloignez les enfants lors de l’assemblage: danger de suffocation avec de petites pièces. • Ce produit doit être utilisé sous la surveillance d’un adulte. •...
MOBILIER EN BOIS NATUREL 1. RAYURES • Poncer avec du papier de verre 240 – 320 grains pour retirer les rayures • Traiter avec de l’huile 2. LA COULEUR N’EST PAS UNIFORME • Poncer avec du papier de verre 240 – 320 grains •...
CONSEJOS DE USO • Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. El montaje tiene que ser efectuado por un adulto. Mantenga alejados a los niños durante el montaje: peligro de asfixia con las piezas pequeñas. • Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto. •...
MOBILIARIO DE MADERA NATURAL 1. RAYADURAS • Lijar con lija de grano 240-320 para eliminar arañazos • Tratar con aceite 2. EL COLOR NO ES UNIFORME • Lijar con lija de grano 240-320 • Tratar con aceite 3. MANCHAS DE GRASA •...
DIRECTIONS FOR USE • Thoroughly respect the assembly instructions. This product must be assembled by an adult. Keep child- ren away during assembly : risk of suffocation with small parts. • It must be used under adult supervision. • Be careful with children under 36 months (small components may be swallowed). •...
GEBRUIKSADVIEZEN • Volg nauwgezet de montage-instructies op. De constructie mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteer • Dit product moet worden gebruikt onder toezicht van een volwassene. • Wees voorzichtig met kinderen jonger dan 36 maanden (kleine bestanddelen kunnen worden ingeslikt). •...
HOUTEN MEUBELEN 1. KRASSEN • Schuur met glaspapier van 240 – 320 korrels om de krassen te verwijderen • Behandel met olie 2. DE KLEUR IS NIET UNIFORM • Schuur met glaspapier van 240 – 320 korrels • Behandel met olie 3.
DICAS PARA USAR • Cumpra as instruções de montagem. A montagem será fornecida por um adulto. Fique longe crianças durante a montagem: perigo de sufocação com peças pequenas. • Este produto deve ser usado sob a supervisão de um adulto. •...
MOBILIÁRIO EM MADEIRA NATURAL 1. RISCOS • Raspe com o papel de fibra de vidro de 240 – 320 grãos para eliminar os riscos • Trate com o óleo 2. A COR NÃO É UNIFORME • Raspe com o papel de fibra de vidro de 240 – 320 grãos •...
CONSIGLI D’USO • Rispettare rigorosamente le istruzioni di montaggio. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Allontanare i bambini durante il montaggio: pericolo di soffocamento causato dai piccoli componenti. • Il prodotto deve essere utilizzato sotto supervisione di un adulto. •...
ARREDAMENTO DI LEGNO NATURAL 1. STRISCE • Levigare con carta vetrata grana 240 – 320 per eliminare le strisce • Trattare con olio 2. IL COLORE NON È UNIFORME • Levigare con carta vetrata grana 240 – 320 • Trattare con olio 3.
Página 18
VERWENDUNGSHINWEISE • Beachten Sie die Montageanleitung genau. Die Montage ist von einem Erwachsenen durchzuführen. Kinder während der Montage fernhalten: Erstickungsgefahr durch Kleinteile. • Dieses Produkt sollte unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. • Bei Kindern unter 36 Monaten vorsichtig sein (kleine Bestandteile können verschluckt werden). •...
Página 19
MÖBEL AUS NATURHOLZ 1. KRATZER • Mit 240 - 320 Schleifpapier schleifen, um Kratzer zu entfernen • Mit Öl behandeln 2. DIE FARBE IST NICHT EINHEITLICH • Schleifpapier der Körnung 240 - 320 schleifen • Mit Öl behandeln 3. FETTFLECKEN •...