Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
BOCK
HGX
CO
2
Guía de operación
HGX22e/85-4 S CO
HGX22e/105-4 S CO
HGX22e/130-4 S CO
HGX34e/145-4 S CO
HGX34e/170-4 S CO
HGX34e/210-4 S CO
HGX34e/255-4 S CO
Traducción de las instrucciones originales
22
e S CO
2
2
2
2
2
2
2
/HGX 34 e S
2
AQ452742634708es-000301

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss BOCK HGX22e S CO2

  • Página 1 /HGX 34 e S ® BOCK e S CO Guía de operación HGX22e/85-4 S CO HGX22e/105-4 S CO HGX22e/130-4 S CO HGX34e/145-4 S CO HGX34e/170-4 S CO HGX34e/210-4 S CO HGX34e/255-4 S CO Traducción de las instrucciones originales AQ452742634708es-000301...
  • Página 2: Acerca De Estas Instrucciones

    Un montaje y un uso incorrectos del compresor pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. Observe las advertencias de seguridad de estas instrucciones. Estas instrucciones deben entregarse al cliente final junto con la instalación en la que se instala el compresor. 2 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7.2 Trabajos a realizar 7.3 Dre naje de condensados 7.4 Recomendación de piezas de repuesto/accesorios 7.5 Lubricantes / Aceites 7.6 Puesta fuera de servicio Datos técnicos Medidas y conexiones Declaración de incorporación AQ452742634708es-000301| 3 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 4: Seguridad

    El personal debe poder evaluar los trabajos que han de realizar y reconocer los posibles riesgos. 4 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 5: Advertencias Generales De Seguridad

    Este compresors están destinados para su aplicación con CO en sistemas en subcríticos, respetando los límites de aplicación. Sólo deben utilizarse los refrigerantes especificados en estas instrucciones. ¡Cualquier otro uso del compresor está prohibido! AQ452742634708es-000301| 5 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    Caja de bornes Tapa del cilindro Parte del grupo motor Valvula de corte de Parte del motor aspiración Fig. 2 HGX34e S CO Hallará las medidas y conexiones en el capítulo 9 6 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 7: Placa De Características(Ejemplo)

    Número de cilindros Tamaño Carga de aceite ² Serie constructiva ¹ HG - Hermetic Gas-Cooled (refrigerado con gas de aspiración) ¹ X - Llenado de aceite éster ² S - Motor más robusto AQ452742634708es-000301| 7 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 8: Campos De Aplicación

    (Para más información sobre el convertidor de frecuencia, véase el capítulo 5.8, p. 17) LP = Baja presion Sobrepresión máx. admisible (LP/HP) : 40/55 bar HP = Alta presión 8 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 9: Montaje Del Compresor

    4.3 Conexiones de tubos ATENCIÓN Daños posibles. El sobrecalentamiento puede ocasionar daños en el compresor. Para soldar retirar el empalme de tubo de la válvula, o bien durante y despúes de la soldadura, enfriar el cuerpo de válvula. Soldar únicamente con gas protector para evitar productos de oxidación (escamas de óxido). AQ452742634708es-000301| 9 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 10: Tuberías

    Normalmente la regla es: Tender la primera sección de tubos partiendo desde la válvula de cierre del compresor siempre hacia abajo y paralelamente al eje motor. lo más corto punto fijo posible estable Fig. 6 10 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 11: Manejo De Las Válvulas De Cierre

    —> conexión de servicio abierta / válvula de cierre abierta. Tras accionar el husillo, volver a montar la cubierta protectora del mismo y apretar con 14 - 16 Nm. Durante el funcionamiento sirve como un segundo elemento de sellado. AQ452742634708es-000301| 11 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 12: Filtro De La Tuberia De Aspiración

    Ajustar el dispositivo de protección contra sobrecarga de forma que éste se active con una corriente de régimen de factor 1,2 como máximo, en un intervalo de 2 horas. 12 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 13: Conexión Del Motor De Accionamiento

    Arranque directo Sólo arranque directo L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 Los ejemplos de conexión mostrados se refieren a la versión INFO estándar. En caso de tensión especial se aplican las instrucciones indicadas en la caja de bornes. AQ452742634708es-000301| 13 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 14: Esquema De Conexiones Para El Arranque Directo 230 V Δ / 400 V Y

    Dispositivo de seguridad para control de alta presión Cadena de seguridad (control de alta/baja presión) Termostato de protección térmica (sonda PTC) Interruptor de liberación (termostato) Calefacción del sumidero del lodo de aceite Motor del compresor 14 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 15: Interruptor Principal

    L1.2 P> Θ Θ FC1.1 Interruptores protectores del motor Fusible del circuito de mando INT69 G Disparador electrónico INT69 G Interruptor principal Contactor de línea Interruptor de la tensión de mando AQ452742634708es-000301| 15 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 16: Disparador Electrónico Int69 G

    Después de solucionar una avería o de realizar modificaciones en el circuito de mando, es necesario comprobar el funcionamiento del disparador antes de la puesta en marcha. Para ello, realice esta prueba con ayuda de un comprobador de continuidad o de un aparato de medición. 16 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 17: Calefaccion Del Sumidero Del Lodo Del Aceite (Accesorios)

    Encontrará la gama de frecuencias permitidas en los datos técnicos capítulo 8, página 24/25. 0 - f-min Rango de velocidad f-min - f-max Tiempo de puesta en marcha < 1 s aproximadamente 4 s inmediatamente Tiempo de desconexión f-min/f-max ver capítulo 8: Datos técnicos: gama de frecuencia permitida AQ452742634708es-000301| 17 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    No mezclar el nitrógeno con refrigerante, dado que entonces es posible que el límite de inflamabilidad se desplace hacia la zona crítica. Ejecutar la prueba de hermeticidad de la instalación frigorífica según EN 378-2 u otra norma de seguridad correspondiente observando las sobrepresiones máximas admisibles del compresor. 18 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 19: Evacuación

    Al ser un suplemento de refrigerante necesario después del comienzo puede cumplirse gaseoso en el lado d `aspiración. ATENCIÓN ¡Evite un relleno excesivo de la instalación con refrigerante! No rellene en estado líquido por la válvula de bloqueo de aspiración en al aspirador. No está admitido entremezclar aditivos en el aceite o el refri- gerante. AQ452742634708es-000301| 19 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 20: Puesta En Servicio

    EN 378-2 o una norma de seguridad correspondiente. Si esto no se tiene en cuenta, se puede correr el peligro de lesio- que es expulsado por las válvulas de nes provocado por el CO descarga de presión! 20 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 21: Prevención De Golpes De Líquido

    6.10 Conexión del regulador del nivel de aceite Para el montaje de un regulador del nivel de aceite se ha previsto la conexión "O". Puede obtender un adaptor correspondiente en el comercio especializado. AQ452742634708es-000301| 21 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 22: Mantenimiento

    La caja de bornes tiene la opción de drenaje de condensado (véase fig. 15). Cuando el purgador de condensados está abierto, el grado de ATENCIÓN protección de la caja de bornes se reduce de IP65 a IP32. Drenaje de condensados Fig. 15 22 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 23: Recomendación De Piezas De Repuesto/Accesorios

    Por esta razón, el lado de aspiración (LP) y el lado de alta presión (HP) del compresor están protegidos con válvulas de descarga de presión. AQ452742634708es-000301| 23 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 24: Datos Técnicos

    220-240 V ∆ / 380-420 V Y - 3 - 50 Hz 265-290 V ∆ / 440-480 V Y - 3 - 60 Hz Número de cilindros HGX22e/ Tipo 24 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 25: Número De Cilindros

    220-240 V ∆ / 380-420 V Y - 3 - 50 Hz 265-290 V ∆ / 440-480 V Y - 3 - 60 Hz Número de cilindros Tipo HGX34e/ AQ452742634708es-000301| 25 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 26: Medidas Y Conexiones

    Conexión del regulador del nivel de aceite Válvula de descarga de presión HD 8 “ NPTF Válvula de descarga de presión ND 8 “ NPTF = Sólo es posible con adaptador adicional 26 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 27: Centro De Gravedad

    Conexión del regulador del nivel de aceite Válvula de descarga de presión HD 8 “ NPTF Válvula de descarga de presión ND 8 “ NPTF = Sólo es posible con adaptador adicional AQ452742634708es-000301| 27 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 28: Declaración De Incorporación

    La persona autorizada para la recopilación y la Alexander Layh entrega de la documentación técnica: Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Alemania Frickenhausen, 04 de enero de 2021 i. A. Alexander Layh, Global Head of R&D 28 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 29 AQ452742634708es-000301| 29 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...
  • Página 30 30 | AQ452742634708es-000301 © Danfoss | Climate Solutions | 2024.04...

Tabla de contenido