INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Precautions...........................5 Protection de l’environnement – directive 2012/19/EU............6 Utilisation ..........................6 Télécommande infrarouge....................8 Garantie ..........................8 Montage..........................33 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Precauciones ........................9 Protección del medio ambiente - directiva 2012/19/EU............10 Uso .............................10 Control remoto por infrarrojos.....................12 Garantía..........................12...
Página 3
NEDERLANDS Voorzorgsmaatregelen .......................17 Milieubescherming - richtlijn 2012/19/EU ................18 Gebruik ..........................18 Infrarood afstandsbediening ....................20 Garantie ..........................20 Montage..........................33 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Precauções.........................21 Protecção do ambiente - directiva 2012/19/EU ..............22 Utilização ..........................22 Comando à distância infravermelho ...................24 Garantia ..........................24 Montagem...........................33 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU Ce produit a été créé et fabriqué avec du matériel de haute qualité et des composants recyclables et réu- tilisables. Lorsque vous pouvez apercevoir le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée sur le produit, cela signifie que le produit est conforme aux Directives Européennes 2012/19/EU.
NOTE : La batterie a été préalablement chargée par le constructeur. Si la luminosité des LED est faible, il se peut que la charge électrique ait baissé au moment du stockage. Rechargez la lampe pendant une jour- née entière pour obtenir de meilleures performances. •...
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE UTILISATION Prenez garde à ce qu’il n’y ait aucun obstacle sur la trajectoire du signal infrarouge, de la télécommande à la lampe LED. La portée de la télécommande est d’1 à 5 mètres en fonction de l’environnement dans lequel la lampe LED est utilisée. NOTE FLASH •...
PRECAUCIONES ADVERTENCIA El producto únicamente puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad, y por personas con ca pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento, si están bajo la supervisión de un adulto o si se les han dado instrucciones para el uso seguro del dispositivo y se son conscientes de los riesgos involucrados.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que son reciclables y reutilizables. Cuando vea el símbolo del cubo de basura tachado en el producto, significa que el producto cumple con las Directivas Europeas 2012/19/UE.
NOTA: El fabricante ha cargado previamente la batería. Si la luminosidad de los leds es débil, puede que la carga eléctrica haya disminuido durante el tiempo en que ha estado almacenada. Recargue la lámpara durante un día entero para conseguir el mejor rendi- miento.
CONTROL REMOTO POR INFRARROJOS Asegúrate de que no exista ningún obstáculo en la trayectoria de la señal infrarroja, desde el control remoto hasta la lámpara LED. El alcance del control remoto es de 1 a 5 metros, según el enterno en el que la lámpara LED está utilizada. NOTA FLASH •...
PRECAUTIONS CAUTION This product should be assembled and installed by an adult. The inflation device may be used by 8 year old or older children, and by people with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience or knowledge, if they are properly super- vised or if instructions for the safe use of the device have been given to them and the risks involved have been assessed.
ENVIRONMENTAL PROTECTION - DIRECTIVE 2012/19/EU This product has been designed and manufactured with high quality material and recyclable and reusable components. When you can see the crossed-out wheeled garbage can symbol on the product, it means that the product complies with the European Directives 2012/19/EU. Please make sure you are aware of your local recycling schemes for electrical and electronic products.
better performance. • You can “collect” sunlight and charge the battery during several days by turning the switch to “OFF”. On the day you want, place the switch on “ON”; you will have enough light for your long nights. • Note that the installation location of the solar module requires direct sunlight to provide best performance.
INFRARED REMOTE CONTROL Ensure there are no obstacles between the infrared signal of the re- mote control and the lamp. It can be used at a distance of between 1 and 5 metres from the LED lamp, according to surroundings. NOTE •...
VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING Dit product moet gemonteerd en geïnstalleerd worden door een volwassene. De blazer kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en mensen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis, mits zij goed worden begeleid of als instructies voor veilig gebruik van het apparaat aan hen zijn gegeven en de risico’s die hiermee gemoeid zijn, zijn begrepen.
MILIEUBESCHERMING - RICHTLIJN 2012/19/EU Dit product is ontworpen en vervaardigd uit hoogwaardige materialen en onderdelen die recycleerbaar en herbruikbaar zijn. Als u het symbool van de doorkruiste vuilnisbak op het product ziet, betekent dit dat het product voldoet aan de Europese Richtlijnen 2012/19/EU. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van plaatselijke recyclingsystemen voor elektrische en elektronische producten.
OPMERKING: de batterij is eerder door de fabrikant opgeladen. Als de helderheid van de LED’s laag is, kan de elektrische lading tijdens de opslag zijn gedaald. Laad de lamp een hele dag op om de prestaties te verbeteren. • U kunt zonlicht ‘verzamelen’ en de batterij meerdere dagen laten laden door de schakelaar op ‘OFF’...
INFRAROOD AFSTANDSBEDIENING GEBRUIK Zorg er voor dat er geen obstakel is tussen de afs tandsbediening en de LED-lamp voor het infraroodsi gnaal. Gebruik zal daa- rom buiten gemakkelijker zijn dan binnen. De reikwijdte van de afstandsbedie ning is 1–5 meter, afhankelijk van de omgeving waa rin de LED-lamp wordt gebruikt.
PRECAUÇÕES ADVERTÊNCIA O producto de ar pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se estas forem corretamente supervisionadas, ou se as ins- truções relativas à...
PROTECÇÃO DO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Este produto foi concebido e fabricado utilizando materiais e componentes de alta qualidade que são re- cicláveis e reutilizáveis. Quando se vê o símbolo do caixote do lixo com uma cruz no produto, significa que o produto está...
NOTA : A bateria foi previamente carregada pelo construtor. Se a luminosidade dos LED for fraca, é possível que o carregamento elétrico tenha diminuído no momento do armazenamento. Carregue o candeeiro durante o dia inteiro para obter um melhor desempenho. •...
COMANDO À DISTÂNCIA INFRAVERMELHO UTILIZAÇÃO Tenha atenção a que não haja nenhum obstáculo na trajetória do sinal infravermelho, do comando à distância para o candeei- ro LED. O infravermelho é sensível às interferências dos outros aparelhos e, sendo assim, a utilização será então mais fácil no exterior do que no interior.
PRECAUZIONI AVVERTENZA Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o su- periore a 8 anni e con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale, se adeguatamente supervisionati e se sono state fornite istruzioni per l’uso sicuro. I bambini non devono gio- care con le attrezzature.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/19/UE Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, riciclabili e riutilizza- bili. Se sul prodotto è presente il simbolo del bidone barrato, significa che il prodotto è conforme alle direttive europee 2012/19/UE.
NOTA : La batteria è stata preventivamente caricata dal costruttore. Qua- lora la luminosità dei LED sia debole, è possibile che il caricamento elettri- co si sia ridotto al momento dello stoccaggio. Ricaricate la lampada per una giornata intera al fine di ottenere prestazioni migliori. •...
TELECOMANDO A INFRAROSSI Verificare che non vi siano ostacoli sulla traiettoria del segnale a infrarossi, dal telecomando alla lampada LED. La portata del telecomando varia da 1 a 5 metri a seconda dell’ambiente in cui viene usata la lampada LED. NOTA •...
VORSICHTβNAHMEN WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und wiederverwertbaren und wiederverwendbaren Kom- ponenten entwickelt und hergestellt. Wenn Sie das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt sehen können, bedeutet dies, dass das Produkt den Europäischen Richtlinien 2012/19/EU entspricht. Achten Sie darauf, dass Sie sich über die lokalen Recyclingsysteme für elektrische und elektronische Pro- dukte informieren.
HINWEIS : Der Akku wurde vom Hersteller vorgeladen. Wenn die LEDs schwach leuchten, hat die elektrische Ladung während der La- gerung möglicherweise abgenommen. Laden Sie die Lampe einen ganzen Tag lang auf, um die beste Leistung zu erzielen. • Wenn Sie den Schalter auf «OFF» stellen, können Sie Sonnenlicht «sam- meln»...
INFRAROT-FERNBEDIENUNG VERWENDUNG Prenez garde à ce qu’il n’y ait aucun obstacle sur la trajectoire du signal infrarouge, de la télécommande à la lampe LED. La portée de la télécommande est d’1 à 5 mètres en fonction de l’environnement dans lequel la lampe LED est utilisée. HINWEIS FLASH •...
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...