Daikin FWV Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Daikin FWV Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Daikin FWV Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ventiloconvector con ventilador centrífugo; 1 - 11 kw
Ocultar thumbs Ver también para FWV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38

Enlaces rápidos

FWV/FWL/FWM
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Ventilconvettore con ventilatore centrifugo; 1 - 11 kW
Installation, use and maintenance manual
Fan coil units with centrifugal fan; 1 - 11 kW
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Ventilo-convecteurs avec ventilateur centrifuge; 1 - 11 kW
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Gebläsekonvektoren mit Zentrifugallüfter; 1 - 11 kW
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Ventiloconvector con ventilador centrífugo; 1 - 11 kW
Telepítési, használati és karbantartási kézikönyv
Centrifugál ventilátoros fan-coilok; 1 - 11 kW
IT
EN
FR
DE
ES
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FWV

  • Página 1 FWV/FWL/FWM Manuale di installazione, uso e manutenzione Ventilconvettore con ventilatore centrifugo; 1 - 11 kW Installation, use and maintenance manual Fan coil units with centrifugal fan; 1 - 11 kW Manuel d'installation, utilisation et entretien Ventilo-convecteurs avec ventilateur centrifuge; 1 - 11 kW Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gebläsekonvektoren mit Zentrifugallüfter;...
  • Página 2 2PW59562-6KAG...
  • Página 3 2PW59562-6KBG...
  • Página 4 2PW59562-6KCG...
  • Página 5 2PW59562-7KAG...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    INDICE GENERALE PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE � � � � � � � � p� 7 DESCRIZIONE E UTILIZZO PREVISTO DELL'UNITÀ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 7 2�1 LUOGO DI INSTALLAZIONE �...
  • Página 7: Prima Di Iniziare L'INstallazione

    DESCRIZIONE E UTILIZZO PREVISTO DELL'UNITÀ DAIKIN si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'ap- Ventilconvettore per installazione orizzontale o verticale, con mobile di co- pertura oppure ad incasso. Disponibili in 10 modelli.
  • Página 8 Griglie di aspirazione e mandata (FWL / FWM) ESFV G 10A6 ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 ESFV G 10A6 FWCKLX Kit installazione a bordo a sinistra (FWEC2T/4T) Aspirazione aria di rinnovo (FWV) ERPV Pannello posteriore (FWL-FWV) ECFWMB Controllo elettromeccanico Sonde Pannello inferiore FWCSWA Sonda umidità...
  • Página 9: Kit Valvole Montate In Fabbrica

    E2MVD**A6 E2MPV**A6 Valvole a 3 vie, attuatore modulante, alimentazione Kit semplificato valvola 3 vie 230V on/off E4MVD**A6 E4MPV**A6 24 V Valvole a 2 vie, attuatori modulante, alimentazione E2M2V**A6 E2MPV***A6 Valvole a 3 vie, attuatori ON/OFF, alimentazione 24 V 24 V E4M2V**A6 Valvole a 2 vie pressure independent, attuatori ON/ E2M2V***A6 Valvole a 2 vie, attuatori ON/OFF, alimentazione 24 V...
  • Página 10: Dati Dimensionali

    INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DATI DIMENSIONALI Nelle figure dimensionali da p. 57 sono riportati i dati dimensionali di FWV-FWL-FWM e le posizioni degli attacchi idraulici. Le tabelle dati tecnici sono riportate a p. 54. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE ATTENZIONE: L'installazione e l'avviamento dell'unità devono essere Avvertenze per unità...
  • Página 11: Collegamenti Elettrici

    Ū Rimuovere il filtro aria svitando le 2 viti di bloccaggio 11.13 p. 62 per FWV Per FWL rimuovere il filtro svitando le due viti sulla griglia frontale 11.12 p. 62. Ū Smontare il mobile di copertura, ove presente, agendo sulle 4 viti di fis- saggio accessibili alle portelle laterali sollevate della griglia superiore.
  • Página 12: Verifica Funzionale

    Le griglie di mandata aria sono orientabili di 180° per dirigere il flusso diretta- inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali mente in ambiente o verso la parete di sostegno della macchina. (FWV-FWL) o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
  • Página 13: Pulizia Del Filtro Aria

    Per la pulizia del filtro aria procedere nel seguente modo. È consigliabile controllare lo stato degli scambiatore prima di ogni periodo Ū Versione FWV: ruotare di 90° le viti ad 1/4 di giro che bloccano il filtro al di funzionamento, verificando che le alette non siano ostruite dall'impurità.
  • Página 14 TABLE OF CONTENTS BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCEDURE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 15 DESCRIPTION AND INTENDED USE OF UNIT �...
  • Página 15: Before Starting The Installation Procedure

    Identify the model of the FWV-FWL-FWM fan coil following the indica- relating to the safe use of the unit and understand the inherent tions on the packing container.
  • Página 16: Accessories

    Air intake & discharge grille (FWL / FWM) On-board left side installation kit FWCKLX ESFV G 02A6 (FWEC2T/4T) ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 ESFV G 10A6 Fresh air intake (FWV) ECFWMB Electromechanical control ERPV Rear panel (FWL-FWV) Probe FWCSWA Humidity sensor for (FWEC2T/4T)
  • Página 17: Factory Mounted Kit Valves

    Valves 2-way valve, ON/OFF actuator, 24 V E2M2V***A6 power supply (main and additional heat E2MV**A6 / 3-way valves, ON/OFF actuator, 230 V exchanger) E4MV**A6 power supply 3-way valves, modulating actuator, 24 V E2MPV**A6 E4MPV**A6 power supply 2-way valve, ON/OFF actuator, 230 V E2MV2B**A6 power supply (main and additional heat exchanger)
  • Página 18: Dimensions

    INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DIMENSIONS In figures from page  p. 57 shows the dimensions of FWV-FWL-FWM and shows the position of water connections. Rated technical data are shown in  p. 54. INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING: unit installation and start-up must be entrusted to com-...
  • Página 19: Electrical Connections

    Ū Remove the air filter unscrew the 2 fastening screws 11.13    p.  62 In the event the indoor unit is stopped for a prolonged period, with the for FWV. For FWL remove filter unscrew the 2 screws on frontal grill fan stopped and circulation of cold water in the heat exchanger, conden- 11.12  p. 62.
  • Página 20: Checks Before Startup

    For filter cleaning, proceed as follows. To assure that the fan coil units perform efficiently, abide by the follow- Ū FWV version: turn the screws 90°, which secure the filter to the cover ing indications: cabinet, to 1/4 turn and remove the filter; see figure 11.13  p. 62.
  • Página 21: Cleaning The Heat Exchanger

    CLEANING THE HEAT EXCHANGER panel and take out the air filter turn 90° the locking staff; see figure 11.16  p. 62. It is advisable to check the condition of the exchangers before the start Ū Version FWL: remove the air filters that are inside the intake of every period of use and to make sure that the fins are not obstructed grids located on the front panel of the cover cabinet;...
  • Página 22 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION � � � � p� 23 DESCRIPTION ET UTILISATION PREVUE DE L'UNITÉ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 23 2�1 LIEU D'INSTALLATION �...
  • Página 23: Avant De Commencer L'INstallation

    Versions disponibles: rations d'entretien figurant dans le présent manuel; n'ont pas été utilisées FWV: installation murale en applique, habillage à soufflage d'air vertical; FWL: des pièces de rechange d'origine. Appareils conçus pour la climatisation de l’air ambiant et destinés à être Installation au sol et en plafonnier avec habillage;...
  • Página 24: Accessoire

    Grilles d'aspiration et de souffl age (FWL / FWM) ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 FWCKLX Kit installazione a bordo a sinistra (FWEC2T/4T) ESFV G 10A6 Prise d'air frais (FWV) ECFWMB Commande électromécanique ERPV Panneau arrière (FWL-FWV) Sonde FWCSWA Kit d'installation embarqué...
  • Página 25: Kit Vannes Monté En Usine

    Vannes à 2 voies, contacteurs ON/OFF, alimentation 24 Vannes à 2 voies, contacteurs ON/OFF, alimentation 230 E2M2V***A6 E2MV2B**A6 V pour batterie standard et additionnelle V pour batterie standard et additionnelle E2MPV**A6 Vannes à 3 voies, contacteurs Modulants alimentation E2MVD**A6 Kit simplifiée vannes à 3 voies, contacteurs ON/OFF, E4MPV**A6 24 V E4MVD**A6...
  • Página 26: Données Dimensionnelles

    INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DONNÉES DIMENSIONNELLES Sur les figures de  p. 57 sont indiqués les données dimensionnelles de FWV-FWL-FWM et les positions des raccords hydrauliques. Les tables données techniques nominales sont à  p. 54. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION ATTENTION: l'installation et la mise en service de l'unité doivent être Avertissement pour les unités de climatisation gainées:...
  • Página 27: Branchements Électriques

    égale- Ū Retirer le filtre à air en dévissant les 2 vis de fixation 11.13  p. 62 pour FWV. ment à l’extérieur de l’appareil. Dans ce cas, il est recommandé d’installer l’acces- Pour FWL retirer le filtre dévissez les 2 vis sur le grille frontale 11.12  p. 62.
  • Página 28: Vérification Fonctionnelle

    2. démonter la protection de l’échangeur (1) (2 vis); faciliter l’extraction du filtre pour les versions FWV-FWM. Ū Pour les versions pouvant être installées en plafonnier FWL-FWM vérifier 3. démonter l’échangeur thermique fixé aux flasques latérales de l’unité de que la hauteur d’installation ne dépasse pas la maximum indiquée à...
  • Página 29: Nettoyage Du Filtre À Air

    Pour le nettoyage du filtre à air, procéder comme suit. NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D'ÉCHANGE THERMIQUE Ū Version FWV: pivoter de 90° les vis à 1/4 de tour qui bloquent le filtre à Contrôler l’état des échangeurs avant chaque saison d’utilisation. Vérifier si les l’habillage et retirer le filtre;...
  • Página 30 INHALTSVERZEICHNIS VOR DER INSTALLATION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 31 BESCHREIBUNG UND ERWARTETE VERWENDUNG EINHEIT � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 31 2�1 INSTALLATIONSORT �...
  • Página 31: Vor Der Installation

    Produkt zu verbessern. vorausgesetzt, sie werden dabei beaufsichtigt oder sie haben Anweisungen für Das Modell des Gebläsekonvektors FWV-FWL-FWM ist aus den Angaben auf der Ver- den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und wurden über die mit demselben packung zu entnehmen.
  • Página 32: Zubehör

    Ansaug- und Ausblasgitter (FWL / FWM) ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 FWCKRX ESFV G 10A6 Direkt an Bord Installationskit (FWEC2T/4T) Frischluftansaugung (FWM) ERPV Rückwand (FWL-FWV) FWCKLX Linker Bordeinbausatz (FWEC2T/4T) Bodenplatte ECFWMB Elektromechanische Steuerung Steuerungen CONV Umrüstsatz für den Lufteinlass (FWM) FWCSWA Feuchtigkeitsfühler für Steuerungen FWEC2T/4T...
  • Página 33: Werkseitig Montierter Ventilsatz

    E2MVD**A6 E2MPV**A6 Vereinfachter Bausatz 3-Wege-Ventile, EIN/AUS- 3-Wege-Ventile, modulierende - Stellantriebe, E4MVD**A6 E4MPV**A6 Stellantriebe, 230-V- Stromversorgung 24-V- Stromversorgung 2-Wege-Ventile, modulierende - Stellantriebe, E2M2V**A6 3-Wege-Ventile, EIN/AUS- Stellantriebe, E2MPV***A6 24-V- Stromversorgung E4M2V**A6 24-V- Stromversorgung 2-Wege-Ventile pressure independent, EIN/AUS- E2M2V***A6 2-Wege-Ventile, EIN/AUS-Stellantriebe, 24-V- Strom- PIC2V Stellantriebe, 230-V-Stromversorgung, Hydraulik-Kits, versorgung für Hauptbatterie und Zusatzbatterie...
  • Página 34: Abmessungen

    OUTLET VALVE INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL ABMESSUNGEN Auf der Abbildung  S. 57 sind die Abmessungen von FWV-FWL-FWM und die Positionen der Hydraulikanschlüsse angegeben. Die technischen Datentabellen finden Sie unter  S. 54. HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG: Warnung für kanalisierte Anwendungen Installation und Inbetriebnahme dürfen nur von ausgebildetem...
  • Página 35: Montage Von Einheiten Und Verkleidung

    Ū Entfernen Sie den Luftfilter, indem Sie die 2 11.13  S. 62-Feststellschrauben für Bei einem längeren Stillstand des Peripheriegeräts bei stillstehendem Lüfter und Kalt- FWV lösen. Um FWL den Filter zu entfernen, lösen Sie die beiden Schrauben am wasserzirkulation im Wärmetauscher besteht die Möglichkeit, dass sich auch auf der Frontgitter 11.12  S. 62.
  • Página 36: Funktionsprüfung

    Zur Reinigung des Filters geht man wie folgt vor. mäßige Reinigung des Luftfilters. Ū Versie FWV: draai de schroeven die een kwartslag gedraaid zijn en die het filter Es ist eine Einlaufzeit von 100 Betriebsstunden nötig, bis die anfänglichen Reibungen aan de behuizing bevestigen 90°...
  • Página 37: Reinigung Des Wärmetauschers

    Im folgenden: kontrollieren, um sicherzustellen, dass die Rippen nicht durch Verunreinigungen ver- Ū den Filter mit lauwarmem Wasser oder bei Verschmutzung durch trockenen stopft sind. Staub mit einem Druckluftstrahl reinigen; REINIGUNG DER VERKLEIDUNG Ū den Filter trocknen lassen und wieder einsetzen. Es wird empfohlen, den Luftfilter jährlich mit Originalersatzteilen auszuwechseln;...
  • Página 38 ÍNDICE GENERAL ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN � � � � � p� 39 DESCRIPCIÓN Y USO PREVISTO DE LA UNIDAD � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 39 2�1 LUGAR DE INSTALACIÓN �...
  • Página 39: Antes De Comenzar La Instalación

    FWV: instalación en pared con mueble con salida de aire vertical; FWL: montaje en el suelo y en el techo, con mueble; FWM: montaje de empotrar en posición Aparatos diseñados para la climatización del aire ambiental y destinados a...
  • Página 40: Accesorios

    Rejillas de succión y descarga (FWL / FWM) ECFWMB Control electromecánico ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 ESFV G 10A6 Toma de aire fresco (FWV) Sonde FWCSWA Sonda de humedad para controles FWEC2T/4T ERPV Panel posterior (FWL-FWV) Sonda de humedad para controles FWEC2A/3A,...
  • Página 41: Kit De Válvulas Montadas En Fábrica

    E2M2V**A6 CONV Válvula de 3 vías, actuador ON/OFF, alimentación Kit conversión de entrada de aire frontal (FWM) E4M2V**A6 eléctrica 24 V Batería adicional Válvula de 2 vías, actuador ON/OFF, alimentación E2M2V***A6 ESRH**A6 Batería adicional eléctrica 24 V para batería principal y adicional Válvulas E2MPV**A6 Válvula de 3 vías, actuador modulante, alimentación...
  • Página 42: Dimensiones

    INLET VALVE INLET VALVE INLET COIL DIMENSIONES En las figuras  p. 57 se indican los datos dimensionales de FWV-FWL-FWM y las posiciones de las conexiones hidráulicas. Las tablas de datos técnicos se encuentran en  p. 54. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: la instalación y la puesta en marcha de la unidad deben ser 2.
  • Página 43: Instalación

    ATENCIÓN: Instale la unidad, el interruptor de línea (IL) y/o los mandos a Para evitar esto, siempre permaneciendo dentro de los límites de tra- distancia en una posición que no quede accesible a personas que se en- bajo previstos para el aparato, es necesario limitar la temperatura en cuentren en la bañera o la ducha.
  • Página 44: Montaje De La Unidad Base Y Mueble

    Ū Quite el filtro de aire interviniendo en los 2 tornillos de fijación 11.13  p. 62 previamente; para FWV. Para FWL quite el filtro sfloje los tornillos de la rejilla frontal 10. introducir las conexiones en las respectivas aperturas, eliminando para ello 11.12  p. 62.
  • Página 45: Mantenimiento

    Para limpiar el filtro de aire, proceda de la siguiente manera. niños sin supervisión. Ū Versión FWV: girar 90º los tornillos (1/4 de vuelta) que boquean el filtro al PELIGRO! Preste atención durante las operaciones de mantenimiento: al- envolvente y extraer el filtro;...
  • Página 46 ÁLTALÁNOS TÁRGYMUTATÓ A TELEPÍTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT � � � � � � � � � � � � � � o� 47 AZ EGYSÉG LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSE � � � � � � � o� 47 2�1 TELEPÍTÉS HELYE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � o� 47 2�2 VÍZMINŐSÉGI FIGYELMEZTETÉSEK �...
  • Página 47: Telepítés Megkezdése Előtt

    AZ EGYSÉG LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSE Ventilátorkonvektoros egység vízszintes vagy függőleges beépítésre, fedőszek- A DAIKIN nem vállal semmilyen felelősséget abban az esetben, ha a készü- léket nem hozzáértő szakember szerelte be, nem rendeltetésszerűen illetve rénnyel vagy beépítve. 10 modellben kapható.
  • Página 48: Tartozékok

    Szívó- és nyomórácsok (FWL / FWM) ESFV G 02A6 ESFV G 03A6 ESFV G 06A6 FWCKRX ESFV G 10A6 Fedélzeti szerelőkészlet (FWEC2T/4T) Friss levegő bemenet (FWV) FWCKLX Fedélzeti szerelőkészlet (FWEC2T/4T) ERPV Hátsó panel (FWL-FWV) Szonda FWCSWA Páratartalom szonda az FWEC10 vezérléshez Alsó...
  • Página 49: Gyárilag Beszerelt Szelepkészlet

    E2MVD**A6 Egyszerűsített 3 utas szelep, ON/OFFműködtetők, 230 E2MPV**A6 3 utas szelep, MODULÁLÓ működtetők, 24 V tápegy- E4MVD**A6 E4MPV**A6 V tápegység ség, kiegészítő akkumulátorhoz E2M2V**A6 Egyszerűsített 3 utas szelep, ON/OFFműködtetők, 24 E2MPV***A6 2 utas szelep, MODULÁLÓ működtetők, 24 V tápegység E4M2V**A6 V tápegység 2-utas nyomástól független szelepek, ON/OFF 2 utas szelep, ON/OFF működtetők, 24 V tápegység,...
  • Página 50: Méret Adatok

    FIGYELEM: ne használjon nagyon vastag csövet vagy olyan tulajdonsá- gezzen kiértékelést az előremenő körön alkalmazott CSATORNÁZÁS által biztosí- gokkal rendelkező csövet (pl. bordás elektromos szigetelő burkolatok), tott levegőmozgást és ELLENNYOMÁST, ezzel elkerülve a sebesség váltás hiánya amelyek akadályozzák a lefolyást. FWV-L-M...
  • Página 51: Alapegység És Fedőszekrény Felszerelése

    A készülék átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét: elő. Ennek elkerülése céljából ajánlatos 3 utas (vagy 2 utas) kiegészítő szelepet Ū Távolítsa el a légszűrőt a FWV 11.13  o. 62 rögzítőcsavarjának kicsavarásá- felszerelni, mellyel a ventilátor leállása esetén a hőcserélő hidegvíz ellátása val. A FWL eltávolításához vegye ki a szűrőt az elülső rácson lévő két csavar megszakítható.
  • Página 52: Verifica Funzionale

    A levegőszűrőt a következő módon tisztítsa meg. Első beindításkor maximális sebességfokozaton járassa. Ū FWV: változat: fordítsa el a csavarokat, melyek a szűrőt a fedőburkolat- Az fan coil-ok jó működése garantálásához kérjük, tartsa be az alábbi útmutatót: hoz rögzítik, 90°-kal, 1/4 fordulattal, és vegye ki a szűrőt; lásd az ábrát Ū...
  • Página 53: A Hőcserélés Telepének Megtisztítása

    A HŐCSERÉLÉS TELEPÉNEK MEGTISZTÍTÁSA Ū FWM: a beépítendő a fan coil az ellenőrzési panelen keresztül érhető el, és vegye ki a szűrőt a rögzítő kengyelek 90°-kal való elfordítása után; lásd az Javasoljuk, hogy minden évben, a használat előtt ellenőrizze a hőcserélők álla- ábrát 11.16  o. 62.
  • Página 54: Rated Technical Data

    RATED TECHNICAL DATA » Rated technical data - 2 pipes FWV-FWL-FWM Speed Total cooling capacity (1)(E) 1,02 1,21 1,50 1,24 1,48 1,69 1,34 1,66 1,91 Sensible cooling capacity (1)(E) 0,77 0,94 1,16 0,93 1,10 1,25 0,98 1,20 1,37 FCEER class...
  • Página 55: Poids

    » Rated technical data - 4 pipes FWV-FWL-FWM Speed Total cooling capacity DF 1R (1)(E) 0,97 1,11 1,42 1,22 1,44 1,64 1,24 1,52 1,74 1,55 1,96 2,32 1,70 2,29 2,81 Sensible cooling capacity DF 1R (1)(E) 0,73 0,87 1,10 0,91...
  • Página 56: Figures

    FIGURES » Esploso unità FWV / Unit exploded view FWV / Vue éclatée de l’unité FWV / Explosionszeichnung der Einheit FWV/ Despiece de la unidad FWV / Az egység robbantott nézete FWV » 11�1 Legenda / Legend / Légende / Legende / Leyenda / Jelmagyarázat Sostegno morsettiera / Terminal board support / Soutien de bornier / Klemmenblockunterstützung / Apoyo para caja de bornes / Terminálblokk-tartó...
  • Página 57 Scarico condensa installazione verticale / Condensate drainage vertical installation / Écoulement des condensats, installation verticale / Kondenswasserablass, Vertikalinstallation / Descarga de condensados instalación vertical / Kondenz víz csatlakozás függőleges beépítésnél Scarico condensa installazione orizzontale / Condensate drainage horizontal installation / Écoulement des condensats, installation horizontale / Kondenswasserablass, Vertikalinstallation / Descarga de condensados instalación horizontal / Kondenz víz csatlakozás vízszintes beépítésnél ς FWV-FWL “ 01-15-02 25-03...
  • Página 58 Attacchi idraulici batteria addizionale ad 1 rango / 1-row additional heat exchanger water connections / Raccords hydrauliques batterie additionnelle à 1 rang / Wasseranschlüsse zusätzliche Batterie mit 1 Reihe / Conexiones hidráulicas batería adicional de 1 fila / egysoros kiegészítő hőcserélő vízcsatlakozásai Scarico condensa / Condensate discharge / Purge des condensats / Kondenswasserablass / Descarga condensados / Cseppvíz-elvezetés “ 01-15-02 25-03 35-04-06 1004 08-10 1214 1128 1066 1094 FWV-L-M...
  • Página 59 » Dimensionale FWV / Dimension FWV / Dimensions FWV / Abmessungen FWV / Dimensiones FWV / Méret FWV » 11�6 LEGENDA / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDE / LEYENDA / JELMAGYARÁZAT Spazio utile per collegamenti idraulici / Usable space for plumbing connections / Espace utile pour les raccords hydrauliques / Freiraum für Wasseranschlüsse / Espacio útil para conexiones hidráulicas / A vízoldali bekötésekre szolgáló tér Asole per il fissaggio alla parete / Slots for installation on the wall / Lumières de fixation murale / Zubehör für die Wandinstallation / Plantilla para fijación a pared / Furatok a falhoz történő...
  • Página 60 » Mobile copertura / Cabinet / Habillage / Verkleidung / Mueble (carcasa) / Burkolatos készülék » 11�7 » Rotazione batteria / Heat exchanger rotation / Rotation du échangeur / Umdrehung des wärmetauschers / Rotación del cambiador / A hőcserélő elforgatása » 11�8 FWV-L-M...
  • Página 61 » Esempio di pendenza per unità a soffitto / Example of slope for ceiling units / Exemple de pente pour unité en plafonnier / Beispiel einer Neigung für Deckeneinheiten / Ejemplo inclinación para unidad al tech / Példa a mennyezeti egységek lejtésére »...
  • Página 62: 11�1 Wiring Diagrams

    Pieghe previste per facilitare il montaggio / Folds provided to facilitate installation / Plis fournis pour faciliter le montage / Plisseefalten zur Erleichterung der Montage / Pliegues para facilitar el montaje / Összecsukható a könnyű összeszereléshez » 11�13 FWV » 11�16 FWM 11.1...
  • Página 63 » Schema elettrico FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC1 FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10/ Schéma électrique de FWEC1 FWV-FWL- FWM 1-10/ Schaltplan FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 / Esquema eléctrico FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 / Alap kapcsolási FWEC1FWV-FWL-FWM 1-10 » 11�18 4PW17548-7...
  • Página 64 » Schema elettrico FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH / Electrical wires FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH / Schéma électrique FWEC1 FWV- FWL-FWM 1-10 + EEH/ Schaltplan FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH/ Esquema eléctrico FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH/ Alap kapcsolási FWEC1 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH »...
  • Página 65 » Schema elettrico FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10/ Schéma électrique de FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10/ Schaltplan FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 / Esquema eléctrico FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 » 11�20 4PW17548-7...
  • Página 66 » Schema elettrico FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH / Electrical wires FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH / Schéma électrique FWEC2 FWV- FWL-FWM 1-10 + EEH/ Schaltplan FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH/ Esquema eléctrico FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH/ Alap kapcsolási FWEC2 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH »...
  • Página 67 » Schema elettrico FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 / Schéma électrique FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10H/ Schaltplan FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10/ Esquema eléctrico FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 » 11�22 4PW17548-7...
  • Página 68 » Schema elettrico FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH / Electrical wires FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH / Schéma électrique FWEC3 FWV- FWL-FWM 1-10 + EEH/ Schaltplan FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH/ Esquema eléctrico FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH/ Alap kapcsolási FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 + EEH »...
  • Página 69 1-10H/ Schaltplan FWEC2T FWV-FWL-FWM 1-10/ Esquema eléctrico FWEC2T FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC2T FWV-FWL-FWM 1-10 » 11�24 Schema elettrico FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 / Schéma électrique FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10H/ Schaltplan FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10/ Esquema eléctrico FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC3 FWV-FWL-FWM 1-10 4PW17548-7...
  • Página 70 » Schema elettrico FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 / Schéma électrique FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10H/ Schaltplan FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10/ Esquema eléctrico FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 » 11�25 FWV-L-M...
  • Página 71 1-10 + FWECSAPA V� On/Off/ Alap kapcsolási FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� On/Off Schema elettrico FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 / Schéma électrique FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10H/ Schaltplan FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10/ Esquema eléctrico FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC4T FWV-FWL-FWM »...
  • Página 72 FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� On/Off+EEH/ Alap kapcsolási FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� On/Off+EEH Schema elettrico FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 / Electrical wires FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 / Schéma électrique FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10H/ Schaltplan FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10/ Esquema eléctrico FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10/ Alap kapcsolási FWEC4T FWV-FWL-FWM 1-10 1-10 »...
  • Página 73 » Schema elettrico FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod / Electrical wires FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod/ Schéma électrique FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod / Schaltplan FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod/ Esquema eléctrico FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod/ Alap kapcsolási FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod »...
  • Página 74 » Schema elettrico FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod +EEH/ Electrical wires FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod+ EEH Schéma électrique FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod+ EEH/ Schaltplan FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod+ EEH/ Esquema eléctrico FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod+ EEH/ Alap kapcsolási FWV-FWL-FWM 1-10 + FWECSAPA V� Mod + EEH »...
  • Página 75 (simplified) pipes 4 pipes 01- 15-02- E2MV03B6 E4MV03B6 E2MVD03A6 E4MVD03A6 E2M2V03A6 E4M2V03A6 E2MPV03A6 E4MPV03A6 413112 413112 22CX230NC2 22CX24NC2-2 EMUJC-010 25-03-35 FWV - FWL 04-06 E2MV06B6 E4MV06B6 E2MVD06A6 E4MVD06A6 E2M2V06A6 E4M2V06A6 E2MPV06A6 E4MPV06A6 413134 413112 22CX230NC2 22CX24NC2-2 EMUJC-010 - FWM 08-10...
  • Página 76 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Este manual también es adecuado para:

FwlFwmFwv-dFwl-dFwz-aFwm-d

Tabla de contenido