| 3 | ÍNDICE Conformidad con las normas de calidad � Certificado del sistema de calidad de MAQUET SAS � Marcado CE � Advertencias � Símbolos usados en el manual � Símbolos utilizados en el producto � Introducción � Descripción �...
| 4 | CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DE CALIDAD CERTIFICADO DEL SISTEMA DE CALIDAD DE MAQUET SAS El LNE/G-MED certifica que el sistema de calidad desarrollado por MAQUET SAS para el diseño, la realización, la venta, la instalación y el servicio posventa de lámparas de quirófano cumple los requisitos de las normas internacionales: ISO 9���...
| 5 | ADVERTENCIAS ADVERTENCIA Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por MAQUET SAS podrían anular la posibilidad que tiene el usuario de explotar los equipos. ADVERTENCIA La luz es una energía que puede secar los tejidos, en especial en caso de superposición de haces luminosos procedentes de varias cúpulas.
Página 6
| 6 | ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, sólo el personal que utilice guantes esterilizados podrá manipular la empuñadura esterilizable, a riesgo de perder la asepsia. ADVERTENCIA No utilice los cuadros de alimentación murales como superficie de almacenamiento. ADVERTENCIA Cualquier solución que contenga glutaraldehído, fenol, iodo, lejía, alcohol o iones de cloruro está...
| 7 | SÍMBOLOS USADOS EN EL MANUAL Símbolos Significado A respetar obligatoriamente La seguridad del paciente y del usuario puede verse amenazada Recomendación Riesgo de deterioro del equipo o de los accesorios Etiqueta CE El equipo con la marca CE es conforme a las exigencias de la directiva europea sobre dispositivos médicos 9/4�/CEE Equipo médico Clasificación en relación a las descargas eléctricas, los peligros...
| 8 | SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL PRODUCTO Símbolos Significado Peligro Siga las instrucciones de uso Lea atentamente la documentación del equipo Fabricante Corriente alterna Corriente continua REF. Denominación técnica y números de serie del producto Respete las precauciones de manipulación de los productos sensibles a las descargas electrostáticas.
| 9 | INTRODUCCIÓN USO PREVISTO La gama X’TEN ha sido diseñada para uso médico. Permite iluminar el cuerpo del paciente durante las intervenciones, los diagnósticos o los tratamientos. La lámpara X’TEN existe en versiones de techo: simples, dobles o triples, con horquilla simple o doble, provista según el modelo de una lámpara de ambiente de LEDs y de un pre-equipo de vídeo.
| 10 | FUNCIONAMIENTO Temperatura ambiente: de ��° C a 4�° C Humedad relativa: de �� a 75% Presión atmosférica 7�� - ��6� hPa La lámpara X'TEN debe ser instalada y puesta en marcha según la información CEM que se incluye en el capítulo ��.
| 11 | DESCRIPCIÓN EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DOBLE Figura 1 Brazo principal Brazo resorte Arco de doble horquilla Lámpara de ambiente corona de LEDs Empuñadura lateral para posicionamiento Cara inferior Empuñadura esterilizable Carcasa Tapa 10 Soporte de lámpara 11 Teclado de control 12 Tecla de iluminación de quirófano 13 Tecla de iluminación de ambiente X‘TEN |...
| 12 | VERSIONES DISPONIBLES Lámpara de Versión estándar quirófano simple Lámpara de Versión LED + Lámpara de ambiente quirófano Lámpara de Versión Vídeo + Lámpara de ambiente + Precableado de vídeo quirófano LA LÁMPARA PRINCIPAL para llevar a cabo intervenciones quirúrgicas en las mejores condiciones. LA LÁMPARA DE AMBIENTE para una visión tamizada del campo operatorio y de su periferia.
| 13 | UTILIZACIÓN CAJAS DE ALIMENTACIÓN ENERGIX WPS La puesta en marcha y el control de la lámpara se realizan mediante los cuadros de alimentación ENERGIX WPS. Una pulsación para iluminar, una pulsación para apagar Tecla MARCHA / PARO Alumbrado progresivo hasta estabilizarse al alcanzar el último valor memorizado.
| 14 | OPCIÓN DE PANTALLA LCD La pantalla LCD permite: Controlar la vida útil de los consumibles (bombillas, soporte de lámpara, baterías) Realice las pruebas rutinarias (pruebas de emergencia) Diagnosticar un fallo de funcionamiento. OPCIÓN DE CONTROL POR ORDENADOR REMOTO Puesta en marcha Enlace no operativo mediante el cuadro...
| 15 | OPCIÓN DE EMERGENCIA ADVERTENCIA En caso de avería en la red, sólo seguirán estando operativas las cúpulas cuya alimentación esté conectada a un sistema de emergencia de suministro de electricidad. Si así lo solicita, las tomas de alimentación pueden ir equipadas para conectarse al sistema de emergencia de �4 V del bloque operatorio.
| 16 | OPCIÓN DE CÁMARA DE VÍDEO La cúpula con precableado de vídeo permite la integración: de una cámara PRV-ZOOM o de una cámara PRV-CFF (a partir de la versión 4). Para conocer las funciones de la cámara, consulte el manual de uso de la cámara Prismavision. PUESTA EN MARCHA La puesta en marcha de la cúpula activa la alimentación de la cámara...
| 17 | COLOCACIÓN MANIPULACIÓN DE LA CÚPULA Es importante posicionar previamente la lámpara antes de cualquier intervención para reducir al máximo las manipulaciones posteriores. Un buen posicionamiento previo adaptado a cada intervención permitirá reducir las actuaciones pertinentes que exija cualquier posible obstáculo (soporte para suero, brazo de distribución, etc.).
| 18 | CÚPULA SIN CÁMARA La rotación de la empuñadura permite adaptar el volumen de luz en función de la intervención. Unos topes limitan la carrera de este ajuste. CÚPULA CON CÁMARA La rotación de la empuñadura permite rotar la imagen en la pantalla.
| 19 | POSICIONAMIENTO PREVIO SEGÚN LA ESPECIALIDAD Ejemplos de Especialidades posicionamiento previo quirúrgicas Cirugía general Figura 1 Urología, trasplantes, ginecología, paritorio Figura 2 Cirugía general, abdominal, digestiva, torácica Figura 3 Proctología Figura 4 X‘TEN | Manual de utilización | ES | 0130103 | 3A |...
Página 20
| 20 | Ejemplos de Especialidades posicionamiento previo quirúrgicas Neurocirugía Figura 5 Cirugía plástica y reconstructiva, injerto maxilofacial, estomatología quirúrgica Figura 6 Otorrinolaringología, oftalmología, dermatología Figura 7 Nota: Estos posicionamientos sólo se indican a modo de sugerencia. Cada operador elegirá el posicionamiento de la lámpara que considere conveniente en función de sus hábitos de trabajo.
| 22 | MONTAJE DE LA EMPUÑADURA ESTERILIZABLE ADVERTENCIA Verifique la compatibilidad de la empuñadura esterilizable / desechable utilizada con el producto. Después de cada esterilización y antes de cada nueva utilización de la empuñadura esterilizable: Compruebe la ausencia de fisuras. Compruebe el ajuste correcto de la empuñadura en la lámpara.
Seque con ayuda de un trapo seco. Compruebe que no quede ningún residuo líquido después de la limpieza. PRODUCTOS RECOMENDADOS Producto GETINGE USA: TEC QUAT �56. Productos ANIOS: SURFA’ SAFE; HEXANIOS G + R a �,5%; ANIOSYME P.L.A; SALVANIOS pH��; ANIOS DDSH.
Aclarado: Elimine completamente la solución detergente, aclarando abundantemente con agua limpia. Secado: Seque la empuñadura con un trapo limpio que no suelte pelusa. DESINFECCIÓN Las empuñaduras pueden desinfectarse a máquina (por ejemplo, GETINGE) y lavarse a una temperatura máxima de 9°C. Ejemplo de ciclo recomendado: Etapa...
| 25 | ESTERILIZACIÓN Las empuñaduras limpiadas previamente deben ser esterilizadas al vapor, siguiendo las instrucciones del fabricante y usando el ciclo siguiente: País Ciclo de Temperatura Tiempo Secado esterilización [ °C ] [min] [ min ] EE.UU. & Vacío previo ��...
| 26 | MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE PRIMER NIVEL Control diario (usuario) Para examinar las acciones correctoras consulte el capítulo �� Compruebe la integridad de las cúpulas (pintura, golpes, deterioro, etc.) Compruebe la estabilidad / deriva de los brazos principales y los brazos de resorte. Controle el mantenimiento en posición del brazo resorte.
| 27 | MANTENIMIENTO ANUAL Para mantener las prestaciones y la fiabilidad iniciales de la lámpara de quirófano, deben llevarse a cabo las operaciones de mantenimiento y control una vez al año, tal como se expone a continuación: un técnico de MAQUET o un distribuidor autorizado por MAQUET, o un técnico del hospital formado según las directrices de MAQUET SAS Nota: Le rogamos se ponga en contacto con su oficina local de MAQUET para encontrar la...
Página 28
| 28 | Verificar el apriete de todos los demás tornillos visibles. Verificar el apriete de la tuerca ranurada sobre las suspensiones con tope. Verificar el ensamblaje del brazo a resorte y la posición de las arandelas de sujeción. RECOMENDACIÓN Cambiar el brazo del resorte cada 6 años Verificar la presencia y la posición del segmento de parada (entre el brazo a resorte y el arco, y entre el...
Página 29
| 29 | Verificar el estado general de las empuñaduras laterales Verificar la fijación de las empuñaduras laterales. Compruebe el estado de las juntas de la cúpula. Verificar la fijación del soporte de la empuñadura esterilizable. Compruebe el mecanismo de bloqueo de la empuñadura esterilizable.
Página 30
| 30 | Verificar la iluminación nominal a � metro: N° de serie < ��.���: ��� ��� lux ± �5 % N° de serie > ��.���: �� ��� lux mínimo Verificar la iluminación máxima de la corona de LED: N° de serie < ��.���: �5� lux ± �� % N°...
Página 31
| 31 | Verificar el aspecto general de la tapa ENERGIX (ninguna corrosiónm, ninguna esquirla de pintura). Encender la cúpula y simular un corte de alimentación eléctrica. Verificar el conmutador en las baterías (ver página siguiente) o en el sistema de emergencia del establecimiento.
| 32 | SUSTITUCIÓN DE UNA BOMBILLA ADVERTENCIA No cambie la bombilla con la lámpara en funcionamiento. El equipo debe funcionar con la tapa cerrada. En el caso de mantenimiento, tenga cuidado con las superficies calientes señalizadas con el marcado siguiente: RECOMENDACIÓN Reemplazar las bombillas cada 6��...
| 33 | ACCESORIOS Accesorios Código Referencia Juego de 5 empuñaduras esterilizables 67� � 976 PSX �� Lote de 5 empuñaduras esterilizables para cúpulas equipadas con una cámara 67� � 975 PSX ��4 CFF (con ventanilla) Lote de 5 empuñaduras esterilizables para cúpulas equipadas con una cámara 67�...
| 35 | DECLARACIÓN CEM (DE ACUERDO CON LA NORMA EN 60601-1-2:2001) Tabla 201 – Directivas y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas La lámpara de quirófano X'TEN ha sido diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético específico que se describe a continuación. Se recomienda que el cliente o el usuario del X'TEN compruebe que se utiliza en un entorno de ese tipo.
Página 36
| 36 | Tabla 202 – Directivas y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética La lámpara de quirófano X'TEN ha sido diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético específico que se describe a continuación. Se recomienda que el cliente o el usuario del X'TEN compruebe que se utiliza en un entorno de ese tipo.
| 37 | Tabla 204 – Directivas y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética La lámpara de quirófano X'TEN ha sido diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético específico que se describe a continuación. Se recomienda que el cliente o el usuario del X'TEN compruebe que se utiliza en un entorno de ese tipo.
Página 38
| 38 | Tabla 206 – Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles y móviles de comunicación por RF y la lámpara de quirófano X’TEN La lámpara de quirófano X'TEN ha sido diseñada para ser utilizada en el entorno electromagnético en el que las perturbaciones por radiación RF estén controladas.
| 39 | ANOMALÍAS Y FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO Anomalía Causa probable Acción correctiva La cúpula no se Bombilla defectuosa o Corte la alimentación y cambie enciende ausente la o las bombillas Corte en la red eléctrica Compruebe si otro aparato funciona a partir de la misma Otra causa Llame al servicio técnico.
Página 40
MAQUET SAS Parc de Limère Avenue de la Pomme de Pin El grupo GETINGE es un líder mundial en el mercado de los CS ����8 ARDON equipos y los sistemas que contribuyen a mejorar la calidad y la rentabilidad en el ámbito de la salud y las ciencias de la vida. Los 45�74 ORLÉANS CEDEX �, Francia...