Nordson iDry Serie Manual De Producto
Nordson iDry Serie Manual De Producto

Nordson iDry Serie Manual De Producto

Ocultar thumbs Ver también para iDry Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadores por
inducción de la serie
iDry
de Nordson
®
Manual de producto del cliente
P/N 7135884_05
- Spanish -
Edición 09/23
Para las piezas y el soporte técnico, llamar al servicio de atención
al cliente de Industrial Coating Systems al (800) 433 9319 o
contactar con el representante local de Nordson.
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson iDry Serie

  • Página 1 Para las piezas y el soporte técnico, llamar al servicio de atención al cliente de Industrial Coating Systems al (800) 433 9319 o contactar con el representante local de Nordson. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Comprobar la última versión en: http://emanuals.nordson.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Hay información general acerca de Nordson fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma, sin el previo consentimiento en Internet accediendo a la siguiente dirección: por escrito por parte de Nordson Corporation. La información de esta publicación http://www.nordson.com. podrá modificarse sin previo aviso.
  • Página 3 Localización de averías del termopar......... Reparación ................. Sustitución de la bobina y del tubo de la bobina ......Sustitución del termopar............. Sustitución del filtro de aire ............Piezas ..................Tabla de temperaturas Celsius−Fahrenheit ....... Ecuaciones de conversión ............P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 4 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 5: Seguridad

    Personal cualificado Los propietarios del equipo son responsables de garantizar que personal especializado efectúe la instalación, la operación y la puesta en marcha del equipo de Nordson. En la categoría de personal especializado se incluyen los empleados y contratistas que: •...
  • Página 6: Reglamentos Y Aprobaciones

    Asegurarse de que todo el equipo esté preparado y homologado para el entorno donde se vaya a utilizar. Cualquier aprobación obtenida para el equipo de Nordson será invalidada si no se cumplen las instrucciones de instalación, operación y puesta en marcha.
  • Página 7: Fluidos De Alta Presión

    P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 8: Seguridad Contra Incendios

    • Limpiar, realizar el mantenimiento, comprobar y reparar el equipo siguiendo las instrucciones incluidas en la documentación del mismo. • Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. AVISO: En caso de incendio eléctrico, utilizar un extintor de incendios de clase C o un...
  • Página 9: Peligros Provocados Por Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    Comprobar la FDS relativa al material o ponerse en contacto con el proveedor de material para más información. Si se deben utilizar disolventes de hidrocarburos halogenados, ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información sobre los componentes compatibles de Nordson.
  • Página 10: Medidas A Tomar En Caso De Lesiones Graves

    En caso de lesiones debidas a descargas eléctricas o contacto con piezas eléctricas bajo tensión, seguir los procedimientos médicos estándar traumatismos corporales por contacto eléctrico y solicitar inmediatamente ayuda médica profesional. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 11: Conexión Y Puesta A Tierra

    • Nunca intentar hacer funcionar el sistema con las puertas o la tapa de la bandeja de la bobina abiertas, ni con los paneles de acceso retirados. Figura 1 Diagrama simplificado de conexión a tierra P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 12: Exposición A Interferencias Electromagnéticas (Emi)

    • La figura siguiente es solo de referencia. Las distancias de seguridad indicadas son aplicables a cualquier modelo de secador por inducción. 5 m (16,4 pies) 5 m (16,4 pies) 5 m (16,4 pies) 5 m (16,4 pies) Figura 2 Zona de distancia de seguridad P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 13: Eliminación

    Secadores por inducción de la serie iDry de Nordson ® Eliminación Desechar los equipos y materiales utilizados durante la operación y la puesta en marcha de acuerdo con los códigos locales. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 14: Etiquetas De Precaución Y Aviso

    Estas etiquetas no deben retirarse. Si están dañadas, desgastadas o ilegibles por cualquier otro motivo, ponerse en contacto con Nordson Corporation para su sustitución. Tabla 1 Información de etiqueta Pieza Localización...
  • Página 15 POTENTIAL FLASH HAZARD REFER TO CUSTOMER PRODUCT MANUAL-SYSTEM WIRING Terminales de entrada de Perno/terminal de conexión a tierra de protección (tierra) tensión Tensión y frecuencia de línea operativa Tipo de cable, calibre y par necesarios P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 16 Figura 3 Ubicación de las etiquetas de aviso en el secador por inducción de la serie iDry (se muestra con separador magnético opcional) Figura 4 Ubicaciones de las etiquetas de aviso mostradas en el secador por inducción de la serie iDry (lado posterior) P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 17: Descripción

    ® Descripción Los secadores por inducción de la serie iDry de Nordson permiten secar de manera sencilla, eficiente y uniforme los compuestos de sellado a base de agua aplicados en los cierres de las latas. Los secadores utilizan calefacción por inducción en estado sólido para generar calor en los cierres de las latas y así...
  • Página 18: Componentes Del Secador

    Soplador de vacío vidrio del aire humidificado. Terminales de Terminales de conexión de la tensión de línea CA. Ver la sección Especificaciones de entrada de tensión este manual sobre tensión y frecuencia de línea. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 19 Secadores por inducción de la serie iDry de Nordson ® Figura 6 Secador por inducción serie iDry (se muestra con separador magnético opcional) Figura 7 Secador por inducción serie iDry (lado posterior) P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 20: Operación Teórica

    • Interruptores de seguridad de la tapa de la bandeja de la bobina Si se desarma alguno de estos dispositivos, la garantía queda sin efecto y se pueden provocar daños personales o producir fallos en el equipo. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 21: Corriente Inducida

    0N 0N Armario del controlador y del inversor de tensión Figura 8 Operación teórica Corriente inducida Devanados de la bobina Cierres de la lata Corriente de la bobina Figura 9 Operación de la bobina P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 22: Dispositivos De Seguridad

    OFF, la tensión permanece activada en los terminales de entrada de tensión TBL, en el desconexión filtro de línea EMI LF-1 y en el lado de conexión de línea del interruptor de desconexión. EMERGENCY STOP POWER Figura 10 Ubicaciones de los dispositivos de seguridad P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 23: Programación

    Tabla 5 Fundamentos de programación Tipo de control Nombre de marca Requerimiento de programación Pantalla táctil Una (1) memoria USB en blanco de 1 GB o más. P/N de Nordson Serie Pro-face  (OIT/HMI) 1604912 Pantalla táctil Allen-Bradley Una (1) memoria USB en blanco de 1 GB o más.
  • Página 24: Especificaciones

    NOTA: Si el equipo va a funcionar a una altitud superior a la recomendada, debe desclasificarse. Contactar con el representante de Nordson. Requerimientos de tensión para la operación Consultar la etiqueta de utilidad del secador para conocer los requerimientos de tensión y frecuencia de la línea.
  • Página 25: Números De Modelo

    9S-S0 1.150 lb (521,6 kg) iDry 9D-S0 1.300 lb (589,7 kg) Separador magnético 54 lb (24,5 kg) S1, 16 pulg. (40,6 cm) Separador magnético 87 lb (39,5 kg) S3, 32 pulg. (81,3 cm) P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 26: Dimensiones

    Figura 11 iDry 4S-S0 y 4D-S0 86,2 pulg. 2.189,4 mm 46,1 pulg. 1.170,5 mm Figura 12 iDry 6S-S0 y 6D-S0 98,2 pulg. 2.494,5 mm 46,1 pulg. 1.170,5 mm Figura 13 iDry 8S-S0 y 8D-S0 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 27 2.494,5 mm 46,1 pulg. 1.170,5 mm Figura 14 iDry 9S-S0 y 9D-S0 22,1 pulg. 38,1 pulg. 560,5 mm 966,9 mm 49,5 pulg. 1.257,0 mm Separador -S1 Separador -S3 Figura 15 Separador -S3 y separador -S1 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 28: Niveles Sonoros Durante La Operación

    39,4 pulg. (1,0 m) 74 dB VISTA SUPERIOR 74 dB 72 dB 39,4 pulg. (1,0 m) 39,4 pulg. (1,0 m) 74 dB 39,4 pulg. (1,0 m) Figura 16 Niveles sonoros durante la operación P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 29: Instalación

    22 mm (0,88 pulg.) de cada extremo del vidrio. La fibra de vidrio no se muestra en la Figura 17. NOTA: No retirar la cubierta de fibra de vidrio del vidrio. Figura 17 Tubo de vidrio P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 30: Tipo De Bobina

    Combinación de hilos conductores más pequeños trenzados para formar Cable Litz una cuerda (normalmente hilos de 22 o 24 awg, de 45 a 100 hilos) Monofilar Bifilar Figura 18 Bobinas monofilar y bifilar P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 31: Inspección De Bobinas

    La forma de la bobina de fibra de vidrio debe ser un tubo continuo sin grietas ni deformaciones. NOTA: Las bobinas de cable Litz tienen múltiples haces de cable en cada extremo de la bobina, con un terminal de anillo conectado a cada haz. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 32: Puntos De Elevación

    Figura 20 Puntos de elevación para iDry 6S-S0 y 6D-S0 Centro de gravedad Punto de elevación 10,0 pulg. (254,0 mm) 52,0 pulg. 12,0 pulg. (1.574,0 mm) (304,2 mm) Punto de elevación Figura 21 Puntos de elevación para iDry 8S-S0 y 8D-S0 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 33 Nordson ® Centro de gravedad Punto de 10,0 pulg. elevación (254,0 mm) 71,0 pulg. 11,3 pulg. (1.804,3 mm) (286,4 mm) Punto de elevación Figura 22 Puntos de elevación para iDry 9S-S0 y 9D-S0 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 34: Emplazamiento Y Montaje Del Sistema

    Los conjuntos auxiliares o de recipiente de varillas con estructura de jaula deben montarse con cuidado para evitar que los bujes sufran tensiones. La fuerza se transmitirá al tubo de vidrio de la bobina y provocará su fractura. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 35 (6) orificios de (6) orificios de espacio igual espacio igual espacio igual en 9,00 BC en 6,50 BC en 5,50 BC Figura 23 Plantilla del orificio de montaje del cilindro de entrada y salida P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 36: Instalación De La Bobina Y Del Tubo

    Las bobinas bifilares y de terminación múltiple disponen de más de un terminal en cada extremo de la bobina. Fijar todas conexiones en un extremo a la barra colectora común y todas las conexiones del otro extremo a otra barra colectora común. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 37: Cableado Del Sistema

    1. Tornillos de ventilación de escape 2. Tornillos de retención y protecciones 4. Bobina y del calefactor de aire (4 en cada 3. Tubo de vidrio de la bobina 5. Terminales de la barra colectora cilindro) Cableado del sistema P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 38: Esquemas Y Diagramas De Cableado

    ¡PELIGRO! Los terminales de entrada de la línea L1, L2 y L3 permanecen bajo tensión incluso con el desconectador principal del secador en la posición OFF. Conexión Conexion PE (conexión a entrada de tensión tierra) CA trifásica Figura 25 Conexiones de tensión y a tierra P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 39: Enclavamiento Externo

    PRECAUCIÓN: Nordson recomienda conectar y habilitar el enclavamiento externo. Sin el enclavamiento puede que, por el movimiento de línea aleatorio, el controlador suministre tensión a la bobina mientras la línea está parada, lo que produce un sobrecalentamiento y daña a los cierres de las latas paradas dentro de la bobina.
  • Página 40: Monitorizar O Ignorar El Enclavamiento Externo

    Ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento tal y como se describe en la sección Ajuste de la sensibilidad del sensor láser de movimiento de este manual. Tornillo de ajuste Posición de las de enfoque 12:00 horas Indicador LED 30° verde Figura 27 Posición del sensor de movimiento P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 41: Separador Magnético (Opcional)

    • Empaquetar completamente el sistema protegiendo todos los lados con 13 mm (1/2 pulg.) como mínimo de material OSB o equivalente. • Si se transporta por flete marítimo, añadir gel de sílice al cajón de transporte. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 42: Configuración

    AVISO: No tocar ninguna terminal o conexión eléctrica situada dentro del armario mientras el secador esté encendido. No intentar de manejar el secador con la tapa de la bandeja de la bobina abierta. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 43: Prueba De Funcionalidad Del Sistema

    6. Pulsar el botón POWER (TENSIÓN) en el panel del operario. El botón POWER (TENSIÓN) se ilumina en verde. Aparecerá una pantalla de presentación con el logotipo de Nordson durante aproximadamente 20 segundos, seguida de la pantalla del operario del modo automático.
  • Página 44: Inicialización

    • El LED indicador de fallo RF está apagado (OFF). Indicador de fallo RF LED de tensión lógica +15 VCC y -15 VCC Figura 30 Indicador de fallo RF y LED de tensión lógica P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 45 • El POWER COLUMN GAGE (MEDIDOR DE COLUMNA DE TENSIÓN) muestra un cierto nivel de salida de tensión PRECAUCIÓN: No activar continuamente el secador si la línea está parada. El producto puede sobrecalentarse y el vidrio podría dañarse. Figura 31 Pantalla de consigna 2 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 46 PRECAUCIÓN: No activar continuamente el secador cuando el producto en el secador no esté en movimiento. El producto puede sobrecalentarse y el vidrio podría dañarse. Figura 32 Pantalla de consigna 3 P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 47: Ajuste De La Sensibilidad Del Sensor Láser De Movimiento

    En reposo, los LED de estado pueden estar continuamente en amarillo, o en amarillo y verde. Pulsar la salida solo si el producto está en movimiento LED verde y amarillo LED amarillo EMERGENCY EMERGENCY S S T T OP POWER POWER Figura 34 LED P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 48: Selección De Idioma

    1. Pulsar el botón verde de encendido en la terminal del operario para conectar el secador. 2. Primero aparece la pantalla de inicio de Nordson iDry y a continuación la pantalla de modo automático. Figura 35 Pantalla de modo automático 3.
  • Página 49 Nordson ® 4. Pulsar el botón LANGUAGE (IDIOMA). Entonces aparece la pantalla de selección de idioma. El idioma seleccionado actualmente se visualiza en la parte superior. Figura 37 Pantalla de selección de idioma P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 50: Configuración Del Temporizador Y De La Rampa

    (movimiento detectado). 1. Pulsar el botón verde de encendido en el terminal del operario. 2. Primero aparece la pantalla de inicio de Nordson iDry y a continuación la pantalla de modo automático (Figura 35). 3. Pulsar el botón MENU (MENÚ) en la esquina inferior derecha. Aparece la pantalla de navegación (Figura 36).
  • Página 51: Configuración Del Temporizador De Rampa

    3. En la pantalla de control del temporizador y de la rampa (Figura 38), pulsar el campo RAMP TIMER (TEMPORIZADOR DE RAMPA) y ajustar el tiempo con el teclado. 4. Pulsar la tecla INTRO para guardar la configuración. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 52: Configuración Del Temporizador De Movimiento

    (Figura 36). Aparece la pantalla de control del temporizador y de la rampa (Figura 38). 2. Pulsar el campo EXTERNAL INTERLOCK TIMER (TEMPORIZADOR DE ENCLAVAMIENTO EXTERNO) y ajustar el tiempo deseado con el teclado. 3. Pulsar INTRO para guardar la configuración. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 53: Activación Del Enclavamiento Externo

    4. Pulsar el botón BACK (VOLVER) para volver a la pantalla de navegación y pulsar el botón RAMP/MOTION (RAMPA/MOVIMIENTO). 5. Pulsar el campo EXTERNAL INTERLOCK TIMER (TEMPORIZADOR DE ENCLAVAMIENTO EXTERNO) yajustar el tiempo deseado con el teclado. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 54: Configuraciones Del Offset De Temperatura Y Límites De Tensión

    El ajuste predeterminado de fábrica es del 0 %. Pulsar el campo MIN POWER OUTPUT LIMIT (LÍMITE MÍNIMO DE TENSIÓN DE SALIDA) y utilizar el teclado para ajustar el offset deseado. Pulsar la tecla INTRO para guardar la configuración. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 55: Ajustes Del Control Pid

    0,50 segundos Tiempo de muestra: 0,2 segundos Para ajustar estas configuraciones, se debe pulsar el campo deseado y utilizar el teclado para ajustar un valor nuevo. Pulsar la tecla INTRO para guardar la configuración. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 56: Ajustes De Consigna De Temperatura, Visualización Y Alarma

    TEMPERATURA) y utilizar el teclado para introducir la consigna deseada. Pulsar la tecla INTRO para guardar la configuración. Selección de visualización de la temperatura Pulsar el campo de visualización para cambiar entre C (Celsius) y F (Fahrenheit). P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 57: Ajuste De Configuración/Opción

    La función ALLOW FORCE OUTPUTS (PERMITIR FORZAR SALIDAS) y la pantalla de visualización E/S PLC están reservadas para ser manipuladas únicamente por parte de Nordson. Restablecer las configuraciones predeterminadas El estado predeterminado de puesta en marcha es KEEP CURRENT VALUES (MANTENER LOS VALORES ACTUALES).
  • Página 58: Operación

    • Interruptor de parada de emergencia • Botón/indicador de tensión (puesta en marcha) • Pulsador de desconexión (parada) • Terminal de interfaz de operario (OIT) Parada de emergencia Tensión Terminal de interfaz de operario Figura 45 Panel de control P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 59: Puesta En Marcha

    El sistema impulsa la bobina de inducción y calienta los cierres de la lata cuando el detector de movimiento detecta cierres de la lata en movimiento. Cuando la línea se detiene, el secador deja automáticamente de calentar los cierres. Automáticamente vuelve a continuar calentado cuando la línea se reinicia. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 60: Modo Automático

    • Para mayores ajustes, pulsar el valor correspondiente a la temperatura de consigna (5). Entonces aparecerá un teclado. Ajustar una consigna nueva y pulsar el botón INTRO en el teclado para guardar la configuración. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 61: Modo Manual

    • Pulsar los botones de arriba o abajo para cambiar de uno en uno el porcentaje de la consigna de tensión. • Para ajustes mayores, pulsar el valor de consigna (4). Entonces aparecerá un teclado. Ajustar una consigna nueva y pulsar el botón INTRO en el teclado para guardar la configuración. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 62: Alarmas Alta Y Baja

    El secador se desconectará automáticamente y un indicador de fallo aparecerá en el OIT. Indicadores de fallo Figura 48 Pantalla de modo automático con fallo P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 63: Fallos

    Si aparece el mensaje de THERMOCOUPLE FAULT USE MANUAL MODE (FALLO DE TERMOPAR USAR MODO MANUAL) en la pantalla de modo automático, consultar en la sección Localización de averías de este manual. Botón de restablecer Figura 49 Pantalla de fallos P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 64: Pantalla De Navegación

    Algunas pantallas están protegidas por contraseña. Si están protegidas se pueden abrir pero los valores que indican no pueden ser modificados. Estas pantallas se utilizan normalmente solo para el ajuste y las pruebas. Figura 50 Pantalla de navegación P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 65: Compensación De La Temperatura Ambiente

    1. En la pantalla de menú principal/navegación, seleccionar el botón CONFIG (CONFIGURACIÓN) (se requiere contraseña). 2. Ver la Figura 51. Seleccionar el botón AMBIENT TEMP COMPENSATION (COMPENSACIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE). Botón de compensación de temperatura Figura 51 Pantalla de configuración P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 66 Utilizar la pantalla de configuración de la compensación de la temperatura ambiente para cambiar la temperatura de consigna. 6. Ver la Figura 53 y la Figura 54. Verificar que las siguientes pantallas se actualizan automáticamente: P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 67 Secadores por inducción de la serie iDry de Nordson ® Figura 53 Configuración de rampa/movimiento con compensación de la temperatura ambiente activada Figura 54 Pantalla de ejecución automática con compensación de la temperatura ambiente activada P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 68: Cómo Cambiar La Temperatura De Consigna Desde La Pantalla De Ejecución Automática

    5. Seleccionar el botón COMPENSATION SETTINGS ACCEPTED (AJUSTES DE COMPENSACIÓN ACEPTADOS). Botón de compensación de la temperatura ambiente Figura 55 Pantalla de ejecución automática con compensación de la temperatura ambiente activada Figura 56 Pantalla de aviso/cambio de temperatura P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 69: Cancelación De La Compensación De La Temperatura Ambiente

    3. Seleccionar el botón AMBIENT TEMP COMPENSATION (COMPENSACIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE). 4. Ver la Figura 57. Seleccionar el botón CANCEL ATC MODE (CANCELAR MODO ATC) en la pantalla de aviso. Figura 57 Pantalla de aviso/cancelar modo ATC P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 70: Monitor De Datos De Compensación De La Temperatura Ambiente

    3. En la pantalla PLC  /   I O, seleccionar el botón AMB/C DATA (DATOS AMB/C). Aparece la tabla de datos (Figura 59). Botón de pantalla I/O PLC Figura 58 Pantalla de navegación Figura 59 Tabla de datos de compensación P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 71: Desconexión

    Aunque se pueda detener el secador pulsando el botón PARADA DE EMERGENCIA o girando el desconectador principal a la posición OFF, se debería utilizar el pulsador OFF, que lo apaga de forma controlada. Desconexión Figura 60 Panel de control P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 72: Requerimientos De Mantenimiento Y Localización De Averías

    Las reparaciones solo deben ser realizadas por personal de mantenimiento cualificado. Ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Nordson para la localización de averías y reparaciones no contempladas en este manual del producto.
  • Página 73: Mantenimiento

    Bandeja de la bobina acabado exterior del secador. Si el tubo de vidrio presenta grietas, sustituirlo por uno nuevo suministrado por Nordson. Se utilizan tamaños y grosores de la pared diferentes según el tamaño del cierre de la lata y la aplicación.
  • Página 74: Trimestral

    Utilización de un ohmímetro de precisión de < 0,125 ohmios 4 dígitos calibrado y puesto a cero Utilización de un multímetro calibrado de < 1,50 ohmios 3-1/2 dígitos de uso general P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 75: Medidas De Tensión Crítica

    Medidas de tensión crítica Las medidas de tensión que se muestran a continuación son fundamentales para la correcta operación del secador por inducción de Nordson. Consultar a Nordson Engineering si los resultados medidos están fuera de los rangos especificados. Tabla 15 Medidas de tensión...
  • Página 76: Descripción Del Componente

    (8D) JC-1+ a JC-2- = 22 VCC a 27 VCC (8E) JA-1+ a JA-2- = 15,5 VCC a 16,5 VCC (8E) JA-3+ a JA-2- = -15,5 VCC a -16,5 VCC * - Valores aproximados P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 77: Vista Frontal

    Nordson ® PS-1 VDCr +24VDC 30KW +24V REGULATOR BD MADE IN USA 1072656A-PCB 24VDC-RETURN COMMON JUMPER D11D Vista frontal 380V 480V TFR-1 Vista frontal Figura 62 Ubicaciones de las medidas de tensión, continuación P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 78: Diagrama De Fusibles

    74 Secadores por inducción de la serie iDry de Nordson ® Diagrama de fusibles Figura 63 Fusibles de iDry P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 79: Localización De Averías

    Las reparaciones solo deben ser realizadas por personal de mantenimiento cualificado. Ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Nordson para la localización de averías y reparaciones no contempladas en este manual del producto.
  • Página 80 Eliminar cualquier obstrucción que pueda dificultar la corriente de aire; si el filtro SOBRETEMPERATURA o sucio está sucio, sustituirlo. DEL INVERSOR El flujo de aire está obstruido Retirar cualquier obstrucción que pueda impedir el flujo de aire. bajo el secador P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 81 Sustituir el termopar. Poner la unidad en modo manual para continuar con el se visualiza FALLO DE El termopar está estropeado funcionamiento hasta que se pueda sustituir el termopar. Consultar la localización TERMOPAR USAR MODO de averías del termopar en esta sección. MANUAL P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 82: Localización De Averías Del Termopar

    Sustituir el termopar tan pronto como sea posible. El funcionamiento con un porcentaje fijo de tensión no compensará las variaciones de proceso. El mensaje de fallo del termopar permanecerá en la pantalla manual hasta que sea sustituido. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 83: Configuración De Porcentaje De Tensión

    Secadores por inducción de la serie iDry de Nordson ® Configuración Mensaje de fallo de porcentaje de de termopar tensión Figura 65 Pantalla de modo manual con fallo del termopar P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 84: Reparación

    7. Sacar del secador la unión de la bobina y el tubo. Solicitar ayuda si fuera necesario. 8. Deslizar fuera de la bobina el tubo de la bobina. P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 85 7. Bobina 2. Alojamientos de la ventilación 5. Cilindros 8. Conexiones de la bobina (habitual) 3. Tornillos (4 en cada cilindro) 6. Tubo de vidrio (en el interior de la 9. Barras colectoras bobina) P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 86: Sustitución Del Termopar

    únicamente este elemento, se debe tener en cuenta la polaridad del mismo e instalar la pieza de repuesto de forma correcta (el extremo azul del elemento se fija en el cable rojo). Figura 67 Sustitución del termopar P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 87: Sustitución Del Filtro De Aire

    Secadores por inducción de la serie iDry de Nordson ® Sustitución del filtro de aire Ver la Figura 68. Para sustituir el filtro, retirarlo del lateral derecho del soporte. Figura 68 Sustitución del filtro P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 88: Piezas

    158,0 159,8 161,6 163,4 165,2 167,0 168,8 170,6 172,4 174,2 176,0 Ecuaciones de conversión Celsius a Fahrenheit: F = (9/5 x C) + 32 Fahrenheit a Celsius: C = 5/9 x (F − 32) P/N 7135884_05 © 2023 Nordson Corporation...
  • Página 89: Declaración De Conformidad Ue

    Director de Ingeniería Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Representante autorizado de Nordson en la UE Contacto: Director de Operaciones Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straße 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation 555 Jackson Street, Amherst, Ohio, 44001, USA DOC12022-04...
  • Página 90: Declaración De Conformidad Gb

    Industrial Coating Systems Amherst, Ohio, USA Representante autorizado de Nordson en GB Contacto: Ingeniero del servicio técnico Nordson UK Ltd.; Unit 10 Longstone Road Heald Green; Manchester, M22 5LB. Inglaterra Nordson Corporation • 555 Jackson St, Amherst, Ohio 44001. USA DOC12045-01...

Tabla de contenido