Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome DCB2270 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido Programación manual de emisoras de radio Sintonización de una emisora de radio presintonizada 1 Seguridad Visualización de la información RDS Ajuste de la configuración de FM Atención a estos símbolos de seguridad Instrucciones de seguridad importantes 8 Cómo escuchar emisoras de Seguridad auditiva radio DAB 2 Su minicadena de música...
1 Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Lea y comprenda todas las instrucciones Riesgo de descarga eléctrica o incendio. antes de utilizar esta minicadena de música. La • Nunca exponga el producto ni los garantía no cubre los daños producidos por no accesorios a la lluvia ni al agua.
Riesgo de lesión o de daños en el producto. Seguridad auditiva • Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario. • Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz. • No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
• En situaciones posiblemente peligrosas, que ofrece Philips, registre el producto en debe tener precaución o interrumpir www.philips.com/welcome. temporalmente el uso. Si se pone en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, se le solicitará...
• Iniciar, hacer una pausa o reanudar la Always there to help you Always there to help you Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2260 www.philips.com/welcome reproducción. Question? Question? Contact...
o DC IN Descripción del control • Se conecta al adaptador de remoto alimentación de CA. • Se conecta a unos auriculares con conector de 3,5 mm. q AUDIO IN • Se conecta a la toma de salida de audio (normalmente la toma de auriculares) de un dispositivo externo.
Página 9
d FM/DAB m TIMER/SLEEP • Cambia la fuente al sintonizador FM o • Ajusta el temporizador de la alarma. el sintonizador DAB. • Ajusta el temporizador de desconexión automática. e PRESET/ALBUM • Salta al álbum anterior o siguiente. n PROG •...
3 Antes de usar el Conexión de la alimentación aparato Precaución • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación coincide con Conexión de la antena de el voltaje impreso en la parte posterior de la unidad radio principal.
Conecte el adaptador de alimentación de Instalación de la pila del CA a mando a distancia • la toma DC IN del panel posterior y • la toma de pared. Abra el compartimento de las pilas. Inserte una pila AAA con la polaridad correcta (+/-) tal y como se indica.
4 Introducción • Pulse para que la unidad cambie • entre el modo de funcionamiento y el modo de espera normal o • del modo de espera de bajo consumo Precaución al modo de funcionamiento. • El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí...
5 Reproducción Consejo desde un • Este producto sincronizará su reloj con la emisora DAB actual o el iPod/iPhone/iPad conectado. soporte físico Selección de una fuente Reproducción de un disco En el producto, pulse SOURCE varias veces Nota para seleccionar una fuente. •...
Pulse USB o SOURCE para cambiar la Reproducción de fuente a un dispositivo de » La reproducción se inicia almacenamiento USB automáticamente. Si la reproducción no se inicia Este producto puede reproducir archivos .mp3 automáticamente, copiados en un dispositivo de almacenamiento Pulse para seleccionar una carpeta.
6 Uso de la base Programación de pistas Puede programar un máximo de 20 pistas. Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad Mientras no se reproducen pistas, pulse a través de este producto. PROG. » El número de la pista actual parpadea en el panel de visualización.
Reproducción del audio a través de la base Pulse DOCK o SOURCE para cambiar la fuente a Expulse la base. Gire la bandeja de la base para seleccionar el conector que coincida con su iPod/ iPhone/iPad. Conecte el iPod/iPhone/iPad a la base. »...
7 Cómo escuchar Botones Funciones Iniciar, hacer una pausa o reanudar la radio FM la reproducción. MENU/ Accede a la lista de reproducción del iPod/iPhone. Sintonización de una emisora Navega por la lista de reproducción del iPod/iPhone. de radio FM Salta a la pista anterior o siguiente.
Programación automática de Sintonización de una emisora emisoras de radio de radio presintonizada Pulse para seleccionar el número de Nota secuencia de la emisora de radio presintonizada. • Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas. Visualización de la Mantenga pulsado SCAN/CLOCK hasta que la información RDS frecuencia comience a cargar.
8 Cómo escuchar Consejo emisoras de • Puede volver buscar para actualizar la lista de emisoras almacenadas (consulte "Usos de los menús de DAB" > "Nueva búsqueda de emisoras"). radio DAB • Puede sintonizar una emisora manualmente (consulte "Uso de los menús de DAB" > "Sintonización manual de una emisora").
Sintonización manual de una emisora Nota Con esta función, puede sintonizar una • Si almacena una emisora de radio con el número de secuencia de otra emisora, la anterior se sobrescribirá. frecuencia o canal específico manualmente. Esta función, junto con una correcta orientación de la antena para mejorar la recepción, permite obtener una señal óptima.
9 Ajuste del 10 Otras funciones sonido Uso del temporizador de la alarma Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Este producto se puede utilizar como despertador. Puede seleccionar el disco, la biblioteca del iPod/iPhone/iPad, la emisora Selección de un efecto de de radio FM, la emisora de radio DAB o los sonido preestablecido...
Desactivación/reactivación del temporizador de la alarma En modo de espera, pulse SLEEP/TIMER. » Si desaparece TIMER, el temporizador de la alarma está desactivado. » Si se muestra TIMER, el temporizador de la alarma está activado. Detención de una alarma Cuando suene una alarma, pulse SLEEP/TIMER para detenerla.
Conecte su dispositivo USB al producto Pulse para seleccionar una mediante un cable USB. opción. • : vuelve al menú anterior. • : restablece el producto al estado predeterminado de fábrica. Pulse OK para confirmar la opción. Actualizar el software Vaya a www.philips.com/support.
12 Información del Para buscar la información de asistencia de este producto, utilice las palabra clave producto "DCB2270". » Si hay un paquete de actualización disponible, podrá acceder al enlace "Instrucciones de instalación" debajo Nota de "Software y controladores". La redacción exacta de los nombres...
Respuesta de 60 Hz -16 kHz Altavoces frecuencia Impedancia del altavoz 6 ohmios Relación señal/ruido ≥ 60 dBA Controlador de 2 de rango completo ENTRADA DE 650 mV RMS altavoz de 2,75" AUDIO 20 kohmios Sensibilidad > 82 dB/m/W Disco Información sobre Tipo de láser Semiconductor...
Para garantizar una buena calidad apaga automáticamente de reproducción, limpie la lente del disco 15 minutos después de estar con limpiador para lentes de CD de inactivo. Philips o cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el limpiador.
Página 27
Problema Solución Problema Solución El control Antes de pulsar cualquier La recepción de Aumente la distancia entre remoto no botón de función, seleccione radio es débil. el producto y otros aparatos funciona. la fuente correcta con el eléctricos. mando a distancia en lugar Extienda por completo la de hacerlo con la unidad antena.
14 Aviso Cuando aparece este símbolo de cubo de Cualquier cambio o modificación que se realice basura tachado en un producto, significa que en este dispositivo que no esté aprobada cumple la Directiva europea 2002/96/EC. expresamente por WOOX Innovations puede Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de anular la autoridad del usuario para utilizar el productos eléctricos y electrónicos.
Página 30
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.