Vacuum Blaster Declaration of Conformity English Dansk Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring Directives Direktiver Standards Standarder Deutch Español Konformitätserklärung Declaración de Conformidad Richtlinien Directivas Standards Normas Français Nederlands Déclaration de Conformité Conformiteitsverklaring Directives Richtlijnen Normes Normen...
Página 5
Vacuum Blaster Norsk Polski Erklæring om Överensstemmelse Deklaracja Zgodności Direktiver Dyrektywy Standarder Normy 中文 Svenska 符合性声明 Överensstämmelsedeklaration 我们瑞典 公司郑重声明: 与本声明相关的 产品 (零件号:**,并指出版 本**)符合以下 指令和标准的所有相关条例: 指令 标准 Direktiv Standarder 此文档末尾的名字和签名即为符合性声明和技术文件的负责人.
Página 6
Vacuum Blaster UK Declaration of Conformity Relevant legislation Standards...
Vacuum Blaster 1 Preface 3.1.1 Main parts 3.1.2 Blast pot 2 Safety 3.1.3 Decompression valve WARNING! Risk of personal injury 3.1.4 Main air valve CAUTION! Risk of equipment damage NOTE! 3 Description 3.1.5 Abrasive metering valve assembly 3.1 Intended use 3.1.6 Filling cone cover 418 A, 418 E (Inside the pot model)
Vacuum Blaster 3.1.7 Hose package with deadman handle and nozzle 460 A, 460 E (Inside the pot model) 3.2 Technical data Air-powered models 418 A 460 A...
Página 17
Vacuum Blaster Air-powered models 418 A 460 A Δ Δ Electric powered 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V models 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 18
Vacuum Blaster Electric powered 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V models 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Nozzle\Blasting pressure Nozzle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
Vacuum Blaster Nozzle\Blasting pressure Nozzle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 4 Installation NOTE! WARNING! Risk of personal injury NOTE! NOTE! 4.1 Delivery check NOTE! 4.2 Preinstallation NOTE! NOTE! 4.4 Initial startup...
Página 20
Vacuum Blaster 5 Operation WARNING! Risk of personal injury 5.1 Metering the amount of blast media NOTE! 5.2 Refilling WARNING! Risk of personal injury 5.3 Stopping WARNING! Risk of personal injury...
Vacuum Blaster WARNING! Risk of personal injury NOTE! 6.2 Maintenance and repairs 6.2.1 Main air valve 5.4 Transport and storage WARNING! Risk of personal injury WARNING! Risk of personal injury 6 Maintenance 6.2.2 Decompression valve WARNING! Risk of personal injury CAUTION! Risk of equipment damage 6.1 Routine inspection and service 6.2.3 Pressure regulator...
Vacuum Blaster 8 Spare Parts CAUTION! Risk of equipment damage 8.1 Ordering spare parts 9 Recycling 10 Appendix A: Installation protocol NOTE! Unit No. Date: Performed by: Items to inspect Accepted level Result Notes...
Página 25
Vacuum Blaster Items to inspect Accepted level Result Notes...
Página 26
Vacuum Blaster 11 Appendix B: Maintenance checklist NOTE! Unit No. Date: Operating hours: Performed by: Items to inspect Interval Accep- Part paired placed num- level To do Interval Δ...
Página 27
Vacuum Blaster Dansk Indholdsfortegnelse...
Vacuum Blaster 3.1.6 Dæksel til påfyldningskegle 3.1.7 Slangepakke med dødmandsgreb og 418 A, 418 E (inde i beholdermodellen) dyse 460 A, 460 E (inde i beholdermodellen) 3.2 Tekniske data Luftdrevne modeller 418 A 460 A...
Página 30
Vacuum Blaster Luftdrevne modeller 418 A 460 A Δ Δ Eldrevne model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 31
Vacuum Blaster Eldrevne model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Dyse-\blæsetryk Mundstyk- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar...
Vacuum Blaster ADVARSEL! Risiko for personskade ADVARSEL! Risiko for personskade 5.4 Transport og opbevaring 5.1 Dosering af mængden af slibemiddel ADVARSEL! Risiko for personskade BEMÆRK! 5.2 Efterfyldning ADVARSEL! Risiko for personskade 6 Vedligeholdelse ADVARSEL! Risiko for personskade 5.3 Standsning...
Vacuum Blaster 8 Reservdele FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af udstyr 8.1 Bestilling af reservedele 9 Genbrug 10 Bilag A: Installationsprotokol BEMÆRK! Enhed nr. Dato: Udført af: Dele, som skal efterses Tilladt niveau Resultat Noter...
Página 38
Vacuum Blaster Dele, som skal efterses Tilladt niveau Resultat Noter...
Página 39
Vacuum Blaster 11 Bilag B: Tjekliste til vedligeholdelse BEMÆRK! Enhed nr. Dato: Driftstimer: Udført af: Dele, som skal efterses Interval Tilladt Repa- Udskif- niveau reret serve- delsnum- Opgave Interval Δ-...
Vacuum Blaster 3.1.5 Ventilbaugruppe Strahlmitteldosie- rung 3.1.7 Schlauchpaket mit Totmannschaltung und Düse 3.1.6 Abdeckung Befüllkegel 418 A, 418 E (im Strahlgutbehälter) 460 A, 460 E (im Strahlgutbehälter) 3.2 Technische Daten Modelle mit Druckluftbetrieb 418 A 460 A...
Página 43
Vacuum Blaster Modelle mit Druckluftbetrieb 418 A 460 A Δ Δ Modelle mit Elek- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V trobetrieb 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 44
Vacuum Blaster Modelle mit Elek- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V trobetrieb 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Düsen-\Strahldruck Tülle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
Página 45
Vacuum Blaster Düsen-\Strahldruck Tülle 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar BEACHTEN! 4 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr BEACHTEN! BEACHTEN! 4.1 Kontrolle der angelieferten Ware BEACHTEN! 4.2 Installationsvorbereitung BEACHTEN! BEACHTEN! 4.3 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr...
Página 46
Vacuum Blaster 5 Betrieb WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.1 Dosierung der Strahlmittelmenge BEACHTEN! WARNUNG! Verletzungsgefahr 5.2 Befüllen 5.3 Anhalten...
Vacuum Blaster 1 Prólogo 3.1.1 Partes principales 3.1.2 Depósito de chorreado 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 3.1.3 Válvula de descompresión PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 3.1.4 Válvula principal de aire ¡NOTA! 3 Descripción 3.1 Uso previsto 3.1.5 Conjunto de válvulas de medición de abrasivo...
Vacuum Blaster 3.1.6 Tapa del cono de llenado 3.1.7 Conjunto de mangueras con mango "hombre muerto" y boquilla 418 A, 418 E (En el interior del modelo de depósito) 460 A, 460 E (En el interior del modelo de depósito) 3.2 Datos técnicos Modelos accionados con aire 418 A...
Página 56
Vacuum Blaster Modelos accionados con aire 418 A 460 A Δ Δ Modelos acciona- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dos con electrici- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 57
Vacuum Blaster Modelos acciona- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dos con electrici- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ...
Vacuum Blaster Boquilla\Presión de chorreado Boque- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar 4 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! ¡NOTA! 4.1 Comprobación a la entrega ¡NOTA! 4.2 Preinstalación ¡NOTA!
Vacuum Blaster 5.3 Paro ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 5.1 Medición de la cantidad de material de chorreado 5.4 Transporte y almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal ¡NOTA! 5.2 Rellenado ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal...
Vacuum Blaster 6 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal 6.2.2 Válvula de descompresión PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 6.1 Inspección rutinaria y servicio ¡NOTA! 6.2.3 Regulador de presión 6.2 Mantenimiento y reparación 6.2.1 Válvula principal de aire 6.2.4 Filtro de aire comprimido...
Vacuum Blaster 7.1 Flujo irregular de abrasivo 8 Piezas de repuesto PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo 8.1 Solicitud de piezas de repuesto 9 Reciclaje 10 Apéndice A: Protocolo de instalación ¡NOTA! N.º de unidad Fecha: Realizado por:...
Página 65
Vacuum Blaster Elementos inspeccionados Nivel aceptable Resultado Notas...
Vacuum Blaster 11 Apéndice B: Lista de comprobación de mantenimiento ¡NOTA! N.º de unidad Fecha: Horas de funciona- Realizado por: miento: Elementos inspeccionados Intervalo Nivel Repa- Susti- Núme- acep- rado tuido ro de table refe- rencia Tarea Intervalo Δ...
Página 67
Vacuum Blaster Français Table des matières...
Vacuum Blaster 1 Préface 3.1.1 Pièces principales 3.1.2 Pot de produit de sablage 2 Sécurité ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 3.1.3 Régulateur de décompression ATTENTION! Risque de dommages sur 3.1.4 Régulateur à air comprimé l'équipement NOTE! 3 Description 3.1 Utilisation prévue 3.1.5 Montage du robinet doseur d'abrasif...
Vacuum Blaster 3.1.7 Tuyau avec manette à veille automa- tique et buse 3.1.6 Couvercle du cône de remplissage 418 A, 418 E (A l'intérieur du modèle de pot) 460 A, 460 E (A l'intérieur du modèle de pot) 3.2 Caractéristiques techniques Modèles pneumatiques 418 A 460 A...
Página 70
Vacuum Blaster Modèles pneumatiques 418 A 460 A Δ Δ Modèles élec- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V triques 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 71
Vacuum Blaster Modèles élec- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V triques 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ...
Página 72
Vacuum Blaster Pression de sablage \ de la buse 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar bout 4.3 Installation 4 Installation ATTENTION! Risque de blessures du per- ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
Vacuum Blaster NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du personnel. NOTE! 4.4 Démarrage initial 5 Fonctionnement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.1 Doser la quantité de produit de sa- blage...
Vacuum Blaster NOTE! ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.2 Nouveau remplissage ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. 5.3 Arrêt 6 Maintenance ATTENTION! Risque de blessures du per- ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel. sonnel. ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement ATTENTION! Risque de blessures du per- sonnel.
Vacuum Blaster 6.2 Entretien et réparations 6.2.1 Régulateur à air comprimé 6.2.3 Régulateur de pression 6.2.4 Filtre à air comprimé 6.2.2 Régulateur de décompression 7 Dépannage Le guide de dépannage Problème Cause Solution...
Página 76
Vacuum Blaster Le guide de dépannage Problème Cause Solution...
Página 77
Vacuum Blaster Le guide de dépannage Problème Cause Solution 7.1 Débit irrégulier d'abrasif...
Vacuum Blaster 8 Pièces de rechange ATTENTION! Risque de dommages sur l'équipement 8.1 Commande de pièces de rechange 9 Recyclage 10 Annexe A: Protocole d'installation NOTE! Réf. appareil Date : Réalisé par: Éléments à inspecter Niveau accepté Résultat Remarques...
Página 79
Vacuum Blaster Éléments à inspecter Niveau accepté Résultat Remarques...
Página 80
Vacuum Blaster 11 Annexe B : Liste de contrôle pour la maintenance NOTE! Réf. appareil Date : Heures de fonction- Réalisé par: nement: Éléments à inspecter Intervalle Niveau Réparé Rem- Réfé- accep- placé rence té À faire Intervalle Δ,...
Página 81
Vacuum Blaster Nederlands Inhoudsopgave...
Vacuum Blaster 3.1.5 Doseerunit schuurmiddel 3.1.7 Slangenpakket met dodemansknop en mondstuk 3.1.6 Bovenkant vultrechter 418 A, 418 E (in het potmodel) 460 A, 460 E (in het potmodel) 3.2 Technische gegevens Persluchtmodellen 418 A 460 A...
Página 84
Vacuum Blaster Persluchtmodellen 418 A 460 A Δ Δ Elektrisch aange- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dreven modellen 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 85
Vacuum Blaster Elektrisch aange- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V dreven modellen 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Mondstuk-\straaldruk Mond- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
Vacuum Blaster Mondstuk-\straaldruk Mond- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar stuk OPMERKINGEN! 4 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel OPMERKINGEN! OPMERKINGEN! 4.1 Controle bij levering OPMERKINGEN! 4.2 Vóórinstallatie OPMERKINGEN! OPMERKINGEN!
Página 87
Vacuum Blaster 5 Bediening WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 5.1 De hoeveelheid schuurmiddel dose- OPMERKINGEN! WAARSCHUWING! Gevaar voor per- soonlijk letsel 5.2 Bijvullen 5.3 Stoppen WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel...
Vacuum Blaster VOORZICHTIG! Gevaar voor schade aan het materieel WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6.1 Routinecontroles en -onderhoud OPMERKINGEN! 5.4 Transport en opslag 6.2 Onderhoud en reparatie 6.2.1 Hoofdluchtkraan WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6 Onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel 6.2.2 Reduceerklep...
Vacuum Blaster 1 Forord 3.1.1 Hoveddeler 3.1.2 Blåsepotte 2 Sikkerhet 3.1.3 Dekompresjonsventil ADVARSEL! Fare for personskade 3.1.4 Hovedluftventil FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr MERK! 3 Beskrivelse 3.1.5 Komponenter i mediedoseringsventil 3.1 Tiltenkt bruk 3.1.6 Fyllemembrandeksel 418 A, 418 E (inne i blåsepottemodellen)
Página 96
Vacuum Blaster 3.1.7 Slangepakke med dødmannshåndtak og munnstykke 460 A, 460 E (inne i blåsepottemodellen) 3.2 Tekniske data Luftdrevne modeller 418 A 460 A...
Página 97
Vacuum Blaster Luftdrevne modeller 418 A 460 A Δ Δ Elektriske mo- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V deller 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 98
Vacuum Blaster Elektriske mo- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V deller 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Dyse/blåsetrykk EPDM 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar...
Vacuum Blaster 4 Installasjon MERK! ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK! 4.1 Leveringskontroll MERK! 4.2 Før montering 4.4 Første oppstart MERK! 5 Drift ADVARSEL! Fare for personskade 4.3 Installasjon ADVARSEL! Fare for personskade MERK! MERK!
Vacuum Blaster ADVARSEL! Fare for personskade 5.3 Stoppe ADVARSEL! Fare for personskade ADVARSEL! Fare for personskade 5.4 Transport og oppbevaring ADVARSEL! Fare for personskade 5.1 Dosere mengden blåsemedia ADVARSEL! Fare for personskade MERK! 5.2 Etterfylling...
Vacuum Blaster 6 Vedlikehold ADVARSEL! Fare for personskade 6.2.2 Dekompresjonsventil FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr 6.1 Rutineinspeksjon og service 6.2.3 Trykkregulator MERK! 6.2 Vedlikehold og reparasjoner 6.2.1 Hovedluftventil 6.2.4 Trykkluftfilter 7 Feilsøking...
Página 102
Vacuum Blaster Feilsøkingsveiledning Problem Årsak Løsning...
Página 103
Vacuum Blaster Feilsøkingsveiledning Problem Årsak Løsning 7.1 Ujevn strøm av blåsemiddel 8 Reservedeler FORSIKTIGHET! Fare for skade på utstyr...
Vacuum Blaster 1 Wprowadzenie 3.1.1 Główne elementy 2 Bezpieczeństwo 3.1.2 Pojemnik na ścierniwo OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 3.1.3 Zawór dekompresji PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę- 3.1.4 Główny zawór powietrza UWAGA! 3 Opis 3.1 Przeznaczenie urządzenia...
Vacuum Blaster 3.1.5 Zespół zaworu dozującego ścierniwo 3.1.7 Zespół węża elastycznego z uchwy- tem samowyłączającym i dyszą 3.1.6 Pokrywa stożka do napełniania 418 A, 418 E (wersja wewnatrz pojemnika) 460 A, 460 E (wersja wewnatrz pojemnika) 3.2 Dane techniczne Modeli z zasilaniem pneuma- 418 A 460 A tycznym...
Página 109
Vacuum Blaster Modeli z zasilaniem pneuma- 418 A 460 A tycznym Δ Δ Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 110
Vacuum Blaster Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ...
Vacuum Blaster Modeli z zasila- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V niem elektrycz- 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Dysza\ciśnienie piaskowania Ssaw- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...
Vacuum Blaster OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.4 Transport i magazynowanie 5.1 Dozowanie ścierniwa OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała UWAGA! 5.2 Napełnianie OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała 5.3 Zatrzymywanie...
Vacuum Blaster 8 Części zamienne PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzętu 8.1 Zamawianie części zamiennych 9 Recykling 10 Załącznik A: Protokół instalacji UWAGA! Nr urządzenia Data: Wykonane przez: Kontrolowana pozycja Dozwolony po- Wynik Uwagi ziom...
Página 118
Vacuum Blaster Kontrolowana pozycja Dozwolony po- Wynik Uwagi ziom...
Vacuum Blaster 11 Załącznik B: Lista kontrolna konserwacji UWAGA! Nr urządzenia Data: Liczba roboczogo- Wykonane przez: dzin: Kontrolowana pozycja Przedział cza- Napra- Numer sowy zwolo- miana części ny po- ziom Do wykonania Przedział czasowy Δ...
Página 120
Vacuum Blaster Svenska Innehållsförteckning...
Vacuum Blaster 3.1.7 Slangpaket med dödmansgrepp och munstycke 460 A, 460 E (inuti blästerklockan) 3.2 Tekniska data Luftdrivna modeller 418 A 460 A...
Página 123
Vacuum Blaster Luftdrivna modeller 418 A 460 A Δ Δ Eldrivna model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA...
Página 124
Vacuum Blaster Eldrivna model- 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA Δ Δ Munstycks-/blästringstryck Mun- 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar 10 bar...
Vacuum Blaster NOTERA! VARNING! Risk för personskada 5.2 Påfyllning 5.3 Stoppa VARNING! Risk för personskada VARNING! Risk för personskada 5.4 Transport och förvaring 5.1 Mäta upp mängden blästringsmedel: VARNING! Risk för personskada...
Vacuum Blaster 11 Bilaga B: Checklista för underhåll NOTERA! Enhetsnr Datum: Drifttimmar: Utfört av: Objekt att inspektera Intervall Tillå- Repa- Ersatt Artikel- ten ni- rerad nummer vå Att göra Intervall Δ...
Página 136
Vacuum Blaster 气动型号 418 A 460 A 最大压力变化 Δ 在此压力变化次数之后,必须由指定机构检查压力容器。 电动型号 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 重量 功率 电压 最大风量 最大真空值 喷砂方法 喷砂压力 喷砂压力 喷砂压力 喷砂压力 喷砂罐 预分离器...
Página 137
Vacuum Blaster 电动型号 418 E 230V 418 E 110V 460 E 230V 460 E 110V 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 50/60Hz 50/60Hz UL/CSA 最大压力变化 Δ 最大压力变化 Δ 在此压力变化次数之后,必须由指定机构检查压力容器。 喷嘴\喷砂压力 EPDM 1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar 7 bar 8 bar 9 bar...