6 Forholdsregler
6.1 Genereltl
• Den udførende læge bærer ene og alene ansvaret for den kliniske anvendelse af
cryoablationsnålen og for de resultater, der opnås ved brug af systemet. Alle kliniske
beslutninger før og under cryoablationsproceduren skal foretages af den udførende
læge, baseret på hans/hendes professionelle vurdering.
• Der kræves undervisning i korrekt brug af et cryoablationssystem fra Galil Medical,
før der udføres cryoablationsprocedurer med et system fra Galil Medical.
• Cryoablationsproceduren skal monitoreres ved brug af billeddannelse som f.eks.
ultralyd eller computertomografi (CT).
• Brug TS/MTS til at overvåge opnåelse af nedfrysnings-/optøningstemperaturer til
den tilsigtede behandlingsprotokol.
• Brug TS/MTS til at overvåge temperatur i målvævet i nærheden af kritiske strukturer.
• Det anbefales at have en backup-TS/MTS, hvis der bliver brug for en erstatningseller
en yderligere TS/MTS i løbet af produceren.
• Brug ikke TS/MTS i nærheden af udstyr til magnetisk resonans (MR).
• Sørg for, at nålens slange er stabil for at undgå utilsigtet fjernelse af slange og/eller
TS/MTS-skift i løbet af en procedure.
• Udvis forsigtighed ved håndtering af TS/MTSp-akker under transport og opbevaring.
• Undgå ekstremer i temperatur og luftfugtighed under transport og opbevaring.
6.2 Håndtering og sterilisering
• Overhold produktets udløbsdato. Må ikke bruges efter den anførte udløbsdato.
• Før der åbnes en sensorpose, skal steriliseringsindikatoren i posen kontrolleres.
• Hver termisk sensor er kun beregnet til engangsbrug. Sensoren er ikke blevet testet
til gentagen brug. En termisk sensor må ikke gensteriliseres.
• Inspicér pakken for skader. TS/MTS må ikke anvendes, hvis pakken har været
åbnet eller er beskadiget, eller hvis udstyret er beskadiget. I disse tilfælde skal en
repræsentant fra Galil Medical kontaktes for at arrangere returnering af hele pakken
med produktet.
40
Brugsanvisning