Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Resumen de contenidos para Inspire Gustav 3276007496499
Página 1
Gustav EAN CODE: 3276007496499-3276007526578-3276007496505 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, Manual asamblare, χρήση και συντήρηση Użytkowania i Konserwacji utilizare i între inere Instruções de Montagem,...
Página 2
i c r v a ’ r i o é t . t i l l i e r i e t t e v i e c i d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière satisfaction.
1. Symboles d’avertissement Lisez attentivement les instructions. Avertissement:distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé(0,2 mètre). Classe de protection II. Cette lampe dispose d'une isolation double et pourra ne pas être raccordé à un conducteur de protection. 2. Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil,et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à...
5. Caractéristiques de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 110-230V Fréquence nominale 50/60Hz Puissance nominale Max.60W / Max.40W Ampoule E27 Max.60W / E14 Max.40W Température ambiante 25°C Classe de protection Classe II Indice de protection IP IP 20 6. Entretien / Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de procéder au nettoyage ou à...
Página 7
- Montage et installation inappropriés du produit ainsi que son réglageMaintenance insu sante du produit et de ses pièces - Usure naturelle du produit ou de ses pièces en raison de leur usage habituel - Utilisation non prévue du produit ou de ses pièces - Ajouts ou modi cations non autorisés du produit ou de ses pièces - Tout dommage mécanique résultant d’une mauvaise manipulation, d’une rupture, d’un accident ou d’une réparation non autorisée du produit et de ses pièces...
1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. ADVERTENCIA:distancia mínima entre la lámpara y cualquier objeto iluminado (0,2 metro). Seguridad de clase II. Esta lámpara dispone de doble aislamiento y puede no ser apta para conectarse a un cable de protección. 2.
5. Características del aparato CARACTERíSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 110-230V Frecuencia nominal 50/60Hz Potencia nominal Máx.60W / Máx.40W Bombilla E27 Máx.60W / E14 Máx.40W Temperatura ambiente 25°C Clase de protección Clase II Índice de protección IP IP 20 6. Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
- Montaje e instalación inadecuados del producto y su ajusteMantenimiento inadecuado del producto y sus piezas - Desgaste natural del producto o de sus piezas debido a un uso normal. - Uso no previsto del producto o de sus piezas - Adiciones o modi caciones no autorizadas al producto o a sus piezas.
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. AVISO:distância mínima entre o cand eeiro e qualquer objecto iluminado (0,2 metros). Classe de segurança II. Este candeeiro tem um isolamento duplo e não pode ser ligado a um condutor de proteção. 2.
Página 12
Elimine os materiais de embalagem de um modo não prejudicial para o ambiente e entregue-os ao serviço de recolha de materiais recicláveis. 5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 110-230V Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal Máx.60W / Máx.40W Lâmpada E27 Máx.60W / E14 Máx.40W Temperatura ambiente 25°C...
Página 13
- Montagem e instalação inadequada do produto e seu ajusteManutenção inadequada do produto e das suas peças - Desgaste natural do produto ou das suas partes devido à sua utilização normal - Utilização não intencional do produto ou das suas partes - Adições ou modi cações não autorizadas ao produto ou às suas partes - Danos mecânicos resultantes de manuseamento incorrecto, quebra, acidente ou reparação não autorizada do produto e das suas partes...
1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. AVVERTENZA: Distanza minima tra la lampada e qualsiasi oggetto illuminato (0.2 metri). Classe di Sicurezza II. Questa lampada è doppiamente isolata e potrebbe non essere collegata a un conduttore di protezione. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE ! ecosostenibile in conformità alle normative locali. Rivolgersi alle proprie autorità locali o al fornitore per informazioni riguardanti il riciclaggio del prodotto. Il materiale d’imballaggio è riciclabile. Smaltire il materiale d’imballaggio in modo ecosostenibile e renderlo disponibile per il servizio di raccolta dei materiali riciclabili. 5.
Página 16
2. APPLICAZIONE DELLA GARANZIA : A nché la garanzia sia valida, il prodotto deve essere stato installato, utilizzato e mantenuto in conformità alle istruzioni del manuale d'uso. Di seguito sono riportati alcuni esempi di esclusioni (l'elenco non è esaustivo, si prega di contattare il fornitore per una valutazione più precisa della propria situazione): - Sistema di alimentazione difettoso nel luogo di installazione del prodotto - Qualsiasi danno derivante dall'impatto ambientale: sbalzi di tensione, uttuazioni di alimentazione...
Página 17
1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ:eλάχιστη απόσταση ανά εσα στο φωτιστικό και οποιοδήποτε φωτιζό ενο αντικεί ενο ( 0.2 έτρα). Κατηγορία ασφαλεία ΙΙ. Αυτή η λά πα έχει διπλή όνωση και δεν πορεί να συνδεθεί ε προστατευτικό αγωγό. 2.
4. Προστασία του περιβάλλοντο ΠΡΟΣΟΧΗ ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον, σύ φωνα ε του τοπικού κανονισ ού . Επικοινωνήστε...
Página 19
2. ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΤΗΣ ΕΓΓΎΗΣΗΣ : Για να ισχύει η εγγύηση, το προϊόν πρέπει να έχει εγκατασταθεί, χρησι οποιηθεί και συντηρηθεί σύ φωνα ε τι οδηγίε του εγχειριδίου χρήση .Παρακάτω παρατίθενται παραδείγ ατα εξαιρέσεων (ο κατάλογο δεν είναι εξαντλητικό , παρακαλού ε επικοινωνήστε ε τον προ ηθευτή σα για ια ακριβέστερη...
1. Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje OSTRZEŻENIE: odległosc minimalna miedzy lampa i oswietlanym obiektem (0,2 metra). Klasa ochrony II. Lampa jest wyposażona w podwójną izolację i nie musi być łączona z kablem ochronnym. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
4. Ochrona środowiska UWAGA ! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Należy skontaktować się z odpowiednią instytucją samorządu lokalnego lub ze sklepem, aby uzyskać...
8. Garantie 1. OKRES GWARANCJI Ogólna gwarancja prawna obowiązuje zgodnie z tekstami obowiązującymi w Państwa kraju od daty dostawy towaru i otrzymania dowodu zakupu. 2. ZASTOSOWANIE GWARANCJI : Aby gwarancja miała zastosowanie, produkt musi być zainstalowany, używany i konserwowany zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku użytkownika.Poniżej znajdują się przykłady wyłączeń...
1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. metri. la un conductor de protec ie. 2. Instruciuni generale de securitate Citi i cu aten ie acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru o consultare ulterioară; dacă este necesar transmite i manualul de instruc iuni ter ilor, odată cu produsul. AVERTIZARE: Când se utilizează...
4. Protec ia mediului ATEN IE ! Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună cu de eurile menajere. Acestea conformitate cu reglementările locale i cu respectarea mediului ambiant. Contacta i autorită ile locale sau distribuitorul pentru recomandări cu privire la reciclare. Materialul de ambalare este reciclabil.
Página 28
nu este exhaustivă, vă rugăm să contacta i furnizorul dumneavoastră pentru o evaluare mai precisă a situa iei dumneavoastră): - Sistem de alimentare cu energie electrică defect la locul de instalare a produsului - Orice deteriorare care rezultă din impactul mediului: supratensiuni, uctua ii de energie sau de re ea, umiditate, căldură, praf, suprafe e oxidate, coroziune în zona de coastă, temperaturi extreme etc.
1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. ADVERTÊNCIA: Distância mínima de objetos iluminados (0.2 metros). Classe de segurança II. Esta lâmpada é duplamente isolada e não pode ser 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referência.
Página 30
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 110V-230V Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal Max.60W / Max.40W E27 Max.60W / E14 Max.40W Temperatura ambiente 25°C Classe de proteção Classe II Número IP IP 20 6. Manutenção / Limpeza Desconecte da rede elétrica antes de manutenção ou limpeza. um risco de ferimentos pessoais.
Página 31
- Adições ou modi cações não autorizadas ao produto ou suas partes - Danos mecânicos resultantes de manipulação incorreta, quebra, acidente ou reparo não autorizado do produto e suas partes - Qualquer dano resultante de embalagem e envio inadequados do produto ao devolver o produto ou suas partes - Perda dos acessórios incluídos com o produto - Todos os componentes consumíveis, como baterias e lâmpadas, por exemplo, que podem ser...
1. Warning symbols Read the instructions carefully. Warning: minimum distance from lighted objects (0.2 meters). Safety Class II. This lamp is doubly insulated and may not be wire to a protective conductor 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 110-230V Rated frequency 50/60Hz Rated wattage Max.60W / Max.40W Bulb rating E27 Max.60W / E14 Max.40W Ambient Temperature 25°C Protection class II IP number IP 20 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. personal injury.
Página 34
- Unauthorised additions or modi cations to the product or its parts - Any mechanical damage resulting from mishandling, breakage, accident or unauthorised repair of the product and its parts - Any damage resulting from improper packaging and shipping of the product when returning the product or its parts - Loss of accessories included with the product - All consumable components, such as batteries and light bulbs for example, which can be replaced,...
Página 39
A MAX>60W A MAX≤60W B MAX>40W B MAX≤40W...
Página 40
Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ: 01.438.784/0001-05Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º andar cj 61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP: 04581-060CALM (Central de Atendimento Leroy Merlin) Capitais 4020-5376 Demais Regiões 0800-0205376...