Página 1
LÁMPARAS LED RECARGABLES CON IMÁN LAMPADA MAGNETICA RICARICABILE LÁMPARAS LED RECARGABLES LAMPADA MAGNETICA CON IMÁN RICARICABILE Instrucciones de uso y de seguridad Avvertenze per l’uso e la sicurezza AKKU-MAGNETLEUCHTEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384240_2107...
Página 2
Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Introducción ������������������������������������������ 6 Introduzione ���������������������������������������� 12 Explicación de los símbolos ���������������� 6 Spiegazione dei simboli ��������������������� 12 Uso previsto ������������������������������������������ 6 Utilizzo conforme alla destinazione Volumen de suministro ������������������������ 7 d’uso ���������������������������������������������������� 13 Descripción de las partes �������������������� 7 Contenuto della fornitura ������������������ 13 Datos técnicos ���������������������������������������...
Lámparas recargables con Este símbolo indica que el producto funciona con una imán tensión de protección muy z Introducción baja (SELV/PELV) (clase de protección III)� Enhorabuena por la compra de su Producto no apto para la nuevo producto� Ha elegido un iluminación habitaciones�...
Datos técnicos deben jugar con la lámpara recargable con imán� La limpieza y el mantenimiento Número de por parte del usuario no deben ser 970-M modelo: realizados por niños sin supervisión� Fuente de luz LED máx� 0,6 W No utilice las lámparas recargables con ...
Indicaciones de contacto con la piel� En este caso, lleve seguridad para pilas / guantes de protección adecuados� En caso de fugas en las baterías, retírelas baterías inmediatamente del producto para evitar ¡ PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las daños� ...
estos daños! Para recargar la batería, puede Las lámparas recargables con imán retirar fácilmente la lámpara recargable con pueden encenderse y apagarse a través imán del soporte magnético (ver la fig. del interruptor ON/OFF/AUTO � E)� Las lámparas recargables con imán tienen ...
z Eliminación de residuos Apague siempre las lámparas recargables con imán y retire el cable de carga USB antes de limpiar las lámparas recargables Tenga en cuenta el etiquetado de con imán� los materiales de embalaje al No utilice productos de limpieza agresivos, separar los residuos�...
separado antes de desechar el aparato� ¡Por hacer uso de ella� Esto también se aplica a favor, devuelva las pilas y las baterías sólo los componentes sustituidos y reparados� Los en estado descargado! En la medida de lo daños y defectos eventualmente existentes en posible, utilice pilas recargables en lugar de el momento de la compra, deben notificarse pilas desechables�...
Lampade magnetiche tenga a mano el ticket de compra y el número de artículo (p� ej�, IAN 123456) a batteria como comprobante de compra� El número de artículo se puede encontrar z Introduzione en la placa de características del producto, en un grabado en el producto, en la portada del manual de instrucciones (abajo Ci congratuliamo con voi per...
Utilizzo conforme alla z Dati tecnici destinazione d’uso Numero del Il prodotto è indicato per l’illuminazione di 970-M modello: cassetti in un ambiente asciutto al chiuso a Lampadina al LED max� 0,6 W casa, in garage o nel ripostiglio da giardino�...
Dimensioni: ca� 6,8 x 3 x 1,2 cm competenze� Classe di Avvertenze di sicurezza protezione: per le batterie Flusso luminoso: ca� 40 lm Rilevatore di PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie Infrarossi movimento: sempre al di fuori dalla portata dei Vita di servizio del bambini�...
perdite possono corrodere la pelle in caso superficie di applicazione venga di contatto� Pertanto, in questo caso danneggiata� Per questo inconveniente non indossare guanti protettivi adatti� ci assumiamo alcuna responsabilità! Per Nel caso di perdita di liquido delle ricaricare la batteria basta distaccare le ...
due funzioni: Luce continua, 120 secondi� batteria e i loro accessori sotto l’acqua Per la funzione luce continua, posizionare corrente� l’interruttore ON / OFF / AUTO Pulire le lampade magnetiche a batteria e “ON”� Autonomia di illuminazione gli accessori con un panno leggermente massima con carica ottimale: ca�...
z Garanzia E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso la vostra Gentile cliente, amministrazione comunale o questo dispositivo è coperto da una cittadina� garanzia di 3 anni a partire dalla data di L’imballaggio è composto da acquisto�...
Copertura della garanzia gratuitamente all’indirizzo del servizio Il dispositivo è stato realizzato secondo assistenza, corredato di documento di severe direttive di qualità e ed è stato acquisto (scontrino), di una descrizione accuratamente controllato prima della scritta del difetto e quando questo si è consegna�...
Akku-Magnetleuchten Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit z Einleitung Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Nicht zur Raumbeleuchtung Ihres neuen Produkts� Sie haben geeignet sich damit für ein hochwertiges Nur für den Innenraum Produkt entschieden�...
Gefahren verstehen� Kinder dürfen nicht mit der Akku- z Technische Daten Magnetleuchte spielen� Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern Modellnummer: 970-M ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden� Verwenden Sie die Akku-Magnetleuchte LED-Leuchtmittel: max� 0,6 W nicht, wenn Sie irgendwelche 4000 Kelvin, Beschädigungen feststellen�...
Página 21
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/ entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Akkus außer Reichweite von Kindern� um Beschädigungen zu vermeiden� Suchen Sie im Falle eines Verschluckens z Vor der ersten sofort einen Arzt auf! Inbetriebnahme HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� ...
z Akku aufladen sich das Licht ein und leuchtet für 120 Sekunden� Der Infrarotsensor darf nicht STROMSCHLAGGEFAHR! verdeckt sein und es darf maximal ein Laden Sie die Akku-Magnetleuchten Abstand von 8 cm vom Infrarotsensor zur nur in trockenen Innenräumen Schublade vorhanden sein� Um die und mit einem SELV-sicheren Netzstecker auf�...
z Fehlerbehebung einer fachgerechten Entsorgung zu� Über Sammelstellen und deren = Fehler Öffnungszeiten können Sie sich bei = Ursache Ihrer zuständigen Verwaltung = Lösung informieren� = Das Produkt leuchtet nicht� Defekte oder verbrauchte Akkus müssen = Der Akku muss aufgeladen werden� gemäß...
Página 24
Nachweis für den Kauf benötigt� Tritt Verwendungszwecke und Handlungen, von innerhalb von drei Jahren ab dem denen in der Bedienungsanleitung Kaufdatum dieses Produkts ein Material- abgeraten oder vor denen gewarnt wird, oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt sind unbedingt zu vermeiden� Das Produkt von uns –...
Página 25
z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 384240_2107 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
Página 26
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 12/2021 Model No.: 970-M 03/2022 IAN 384240_2107...