Puesta en marcha ............7 Plan de limpieza y Servicio ......... 15 Funcionamiento general del Aspirador Mantenimiento y Servicio ......... 17 ATMOS A / C 161 / 261 ..........8 ® Mantenimiento y Servicio ..........17 Tubo de aspiración ............8 Reprocesamiento ............
● La declaración de conformidad y nuestros términos y condiciones generales, puede obtenerse en nuestra web www.atmosmed.com. ● El sistema de calidad aplicado en ATMOS ha sido certificado de acuerdo a las normas internacionales EN ISO 9001 y EN ISO 13485.
Vacuómetro Guarda-tubos Intenciones de Uso Nombre: Aspirador ATMOS A 161 / Aspirador ATMOS A 261 ® ® Aspirador ATMOS C 161 / Aspirador ATMOS C 261 ® ® Función Principal: Aspiración temporal y espontánea de secre- ciones, sangre y fluidos corporales que se acumulan durante la suc- ción del tracto respiratorio o tratamientos ORL.
A 161 / A 261) ® 1 Filtro Soporte bacteriano DDS Soporte Soporte Aspirador ATMOS A / C 161 / 261, entrega estándar en todos los equipos: ® Tubo silicona Cable conexión Ø 6 mm, L= 1,30 m 230 V~ / 50-60 Hz Transporte y Almacenaje ●...
● EL cable de red es de 3 polos, aunque el polo • No se utilizan recambios originales ATMOS. central (normalmente toma de tierra), en el inte- • Las indicaciones de este Manual de rior del equipo, no se conecta.
Instalación y puesta en marcha Instalación Coloque el equipo en una superficie plana y estable. Elementos de operación Tapa corredera (Solo en Aspirador ATMOS C 161 / 261) ® Ajuste de vacío Vacuómetro (Solo en Aspirador ATMOS C 161 / 261) ® Guarda-tubos (fig. 1, pág. 4) Porta-tubos (Accesorio) Encendido I / Apagado O Fig 2a.
* depende de la presión atmosférica y condiciones ambientales Catéter de aspiración Conector (empalme) ● Elija el catéter con la medida correcta (, disponible en ATMOS en 3 medidas), u otro elemento de Fig 6. aspiración VENTILACIÓN DE AIRE ABIERTA = La succión se interrumpe VENTILACIÓN DE AIRE CERRADA CON EL DEDO = succión...
Funcionamiento del DDS ● Aspirador ATMOS A / C 161 / 261 DDS: ● El filtro bacteriano DDS / protección sobre- ® El equipo no puede funcionar sin filtro llenado es desechable. bacteriano DDS / paro sobrellenado. El cambio del filtro bacteriano DDS es Tenga siempre a mano, un filtro de necesario después de cada paciente. recambio. En el caso de que el equipo se utilice con un solo paciente, el filtro debe sustituirse ● Después de cada uso, comprobar el filtro...
Funcionamiento del Receptal ® Soporte para contenedor Receptal ® Enrosque el soporte en la parte trasera del equipo, y coloque la tuerca. Fig 11. Montaje del Sistema Receptal Bolsa Receptal ® Inserte la bolsa Receptal en el contenedor Receptal ® ®...
Funcionamiento del Medi-Vac / Serres ® ® Bolsa Medi-Vac ® 7.1 Soporte para el contenedor Medi-Vac ® Enrosque el soporte en la parte trasera del equipo, y coloque la tuerca. 7.2 Montaje del sistema Medi-Vac ® Inserte la bolsa Receptal en el contenedor Medi-Vac Contenedor Medi-Vac ®...
Generalmente la disminución de la aspiración es un signo de posible 8.1.6 Carcasa del equipo hiper-aspiración. Los Aspirador ATMOS C 161 / C 261 disponen de un colector con- ® ● densador situado en la parte trasera del equipo. Para una inspección Antes de utilizar el equipo con otro paciente, la car- visual saque la tapa.
Disolventes, sustancias quélicas 8.5 Desinfectantes de superficie recomendados Desinfectantes Componentes (en 100 g) Fabricante ATMOS Green & Clean SK Cloruro de alquil dimetil bencil amonio < 1 g Metasys, Rum (Österreich) ® (solución de aplicación) Cloruro de dialquil dimetil amonio < 1 g Cloruro de alquil dimetil etilbencil amonio <...
Plan de limpieza y servicio para ATMOS Aspirador A / C 161 / 261 ® Fecha Inicio Nombre de la referencia Nº Serie Limpieza/Cambio realizado por: Limpieza Limpieza Limpieza Cambio Cambio Cambio Día depósito tapa carcasa filtro empalme tubo 1,3 m...
Página 16
ATMOS recomienda los siguientes sets de consumibles: diariamente. Cuando se utilice el equipo con otro paciente, el empal- me debe sustituirse inmediatamente.
● realizado por el fabricante o por un Servicio autorizado Mantenimientos, reparaciones y tests periódicos solo de- por ATMOS, antes de volver a utilizar el equipo con otro ben realizarse por personal con conocimientos técnicos paciente. apropiados y familiarizados con los equipos. Para llevar...
10.0 Problemas de rodaje Antes de ser enviado, el Aspirador ATMOS A / C 161 / 261 ha sido sujeto a un extenso TEST de comprobación. Aún así puede ® haber algún fallo, que probablemente podrá resolver al seguir estas instrucciones:...
Cable de conexion, 3-hilos 008.0866.0 Contenedor (para fijar al equipo de aspiración) 313.0011.0 Sistema “Rewind“ 313.0012.0 Soporte para el equipo para clase A y C de ATMOS ® para tubos de aspiración Carro 4 ruedas, auto-montaje 320.0070.2 313.0009.0 Soporte para contenedor externo Receptal 1,5 l ®...