General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Página 3
them. If there are any defective or missing parts, please do not use the product to avoid potential hazards. Ÿ Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Ÿ...
Página 4
Nutzen Sie das Produkt bitte auf einem ebenen, festen Boden. Ÿ Die Montage sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden. Ÿ Warnhinweise Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile, Ÿ die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können. Verwahren Sie Verpackungsteile wie Folien oder Plastikbeutel nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind.
Veuillez assembler le produit sur une surface spacieuse et ne pas placer le produit déballé directement sur le Ÿ sol pour éviter d'endommager le produit. Veuillez ne pas vous tenir debout ou vous asseoir sur les planches de bois. Ÿ Veuillez porter des gants pendant le montage et le démontage afin de ne pas vous blesser.
Si prega di evitare un’esposizione prolungata ad ambienti umidi per prevenire la formazione di muffa. Ÿ Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e temperature alte. Non esporlo a luce solare diretta. Ÿ Non posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto. Ÿ...
Página 7
Este manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información Ÿ adicional, póngase en contacto con nosotros. Notas El producto está destinado a ser utilizado únicamente en interiores. El producto debe ser ensamblado y Ÿ...
Página 8
cada estante metálico es de 20 kg y la de cada gancho es de 3 kg. Por favor, no coloque artículos con sobrepeso en ellos. Si hay piezas defectuosas o faltantes, no utilice el producto para evitar posibles peligros. Ÿ...
Página 13
During assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes Ÿ and then tighten the screws one by one. Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Ÿ Schrauben in die vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.