08
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Montaggio • Montage
1
3
5
Lehne gerade stellen
Straighten the backrest
Redresser le dossier du siège
3
Enderezar el respaldo
Raddrizzare lo schienale
Zet de rugleuning recht
Halterung einschieben
2
Slide in bracket
Insérer le support
Insertar el soporte
Inserire la staffa
Schuif in beugel
Klappe öffnen
1
Open flap
Ouvrir le clapet
Abrir la solapa
Lembo aperto
Open klep
2
4
6
Schraube eindrehen
2
Insert screw
Engager la vis
Atornillar el tornillo
Avvitare la vite
Drai de schroef in
Klappe wieder schließen
1
Close flap again
Refermer le clapet
Volver a cerrar la solapa
Richiudere lembo
Sluit de klep weer
Funktionen • Features • Fonctionnalités • Funciones • Funzioni • Functies
09
Herausziehen und drehen, um den Neigungs-
widerstand der Rückenlehne zu verändern.
Pull out and turn to change the tilt resistance
of the backrest.
Tirer et tourner pour modifier la résistance à
l'inclinaison du dossier.
Tire y gire para modificar la resistencia a la
inclinación del respaldo.
Estrarre e ruotare per modificare la resisten-
za all'inclinazione dello schienale.
Uittrekken en draaien om de kantelweerstand
van de rugleuning te veranderen.