Publicidad

Enlaces rápidos

www.exafan.com
Manual_EU35-92_V(05)_4ID_A4_11012022
EU-35, EU-40, EU-40T, EU-45, EU-45T, EU-50 EU-50T, EU-56, EU-56T,
EU-63, EU-63T, EU-71, EU-71T, EU-80, EU-80T, EU-92
EU-35-92
Manual de montaje,
instalación y mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exafan EU-35

  • Página 1 Manual_EU35-92_V(05)_4ID_A4_11012022 EU-35, EU-40, EU-40T, EU-45, EU-45T, EU-50 EU-50T, EU-56, EU-56T, EU-63, EU-63T, EU-71, EU-71T, EU-80, EU-80T, EU-92 EU-35-92 Manual de montaje, instalación y mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.2. Especificaciones técnicas ..........................10 • 6. Montaje del motor con las patas y hélice .......................... 12 • 6.1. Ventiladores de diámetros EU-35, EU-40, EU-45, EU-50, EU-50P y EU-56 ........12 • 6.2. Ventiladores de diámetros EU-63, EU-71 y EU-80 ..................14 •...
  • Página 3: Asistencia Técnica

    Si después de este primer paso sigue sin funcionar, o lo hace de una forma atípica, desco- néctelo de la red y póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, donde será debidamente atendido. Cualquier manipulación efectuada en el producto por personas ajenas a EXAFAN S.A.U., nos obligaría a cancelar su garantía.
  • Página 4: Introducción

    Los ventiladores helicoidales de pequeño caudal de EXAFAN son equipos que ofrecen unos rendimientos extraordina- rios para la ventilación de las explotaciones ganaderas. Su uso ligado a sistemas evaporativos es muy común. Su coloca- ción es muy sencilla ya que solo es preciso sujetarlos a la pared, o bien a un tubo similar a una chimenea y alimentarlos...
  • Página 5: Advertencias Y Recomendaciones

    Los ventiladores de pequeño caudal están construidos para cumplir las actuales normas de seguridad laboral. EXAFAN declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas y objetos derivados del uso no autorizado del sistema de ventilación EU, del montaje incorrecto de las piezas mecánicas o eléctricas y de la eliminación o manipula- ción de protecciones.
  • Página 6: Rango De Aplicaciones

    Corresponde al usuario y/o instalador tomar, durante el montaje, las que considere oportunas. 3.3. Rango de aplicaciones Este manual de instrucciones es aplicable para todos los motores eléctricos EU-35, EU-40, EU-45, EU-50, EU-50P, EU-56, EU63, EU-71, EU-80, EU-92. 3.4. Seguridad y comprobación durante la recepción, almacenamiento, manipulación y transporte 3.4.1.
  • Página 7 derar la corriente nominal del motor, el factor de servicio y la longitud de los cables, entre otros. Las entradas de cables no utilizadas en la caja de conexiones deben estar debidamente tapadas con sistemas de cierre para garantizar el grado de protección indicado en la placa de características. Durante la instalación los motores deben estar protegidos contra puestas en marcha accidentales.
  • Página 8: Seguridad Y Advertencias Durante El Mantenimiento

    EXAFAN se reserva el derecho a modificar el diseño, medidas, materiales y los manuales técnicos de sus productos sin previo aviso. Este manual contiene información acerca de la instalación y servicio del ventilador de la serie EU. Lea rigurosamente este manual de instrucciones.
  • Página 9: Mantenimiento

    El desmontaje del motor durante el periodo de garantía solamente debe ser realizado por un servicio técnico autorizado EXAFAN S.A.U. Inspeccione periódicamente el funcionamiento del motor según su aplicación, asegurándose de que el aire fluya libre- mente.
  • Página 10: Características

    EU-35-92 5. Características 5.1. Conexiones 5.2. Especificaciones técnicas EU-50 50 Hz EU-35 E-35T EU-40 EU-40T EU-45 EU-45T EU-50 EU-50T EU-56 EU-56T EU-63 EU-63T EU-71 EU-71T EU-80 EU-80T EU-92 EU-92T PLUS R.P.M. 1390 1390 1375 1350 1350 1360 1330 1375 1350...
  • Página 11 Dimensiones* EU-35 EU-40 EU-45 EU-50 EU-56 EU-63 EU-71 14.5 EU-80 14.5 EU-92 1070 1010 14.5 1040 (*) Medidas en mm. green...
  • Página 12: Montaje Del Motor Con Las Patas Y Hélice

    EU-35-92 6. Montaje del motor con las patas y hélice 6.1. Ventiladores de diámetros EU-35, EU-40, EU-45, EU-50, EU-50P y EU-56 Motor EU Patas para la instalación del EU (1 unidad) con marco (4 unidades) Patas para la instalación del EU en...
  • Página 13 1. Si el ventilador se envía desmontado, el primer paso será montar las patas y la hélice. „ EU-35 EU-40 EU-45 EU-50 EU-50P EU-56 TAPA P (ø100 mm) G (ø160 mm) Tornillo M5x14 HÉLICE aspas aspas DIN912 HÉLICE MOTOR Arandela M6...
  • Página 14: Ventiladores De Diámetros Eu-63, Eu-71 Y Eu-80

    EU-35-92 6.2. Ventiladores de diámetros EU-63, EU-71 y EU-80 Motor EU Patas para la instalación del EU (1 unidad) con marco (4 unidades) Patas para la instalación del EU en chimenea (4 unidades) Tornillo INOX M6x16 Arandela Grower DIN912 INOX M6 DIN127...
  • Página 15 Tornillo M5x20 Arandela Grower DIN912 INOX M5 DIN127 INOX Para el montaje de la Para el montaje de la tapa en los modelos tapa en los modelos EU-63, EU-71 y EU-80 EU-63, EU-71 y EU-80 (3 unidades) (3 unidades) 1. Si el ventilador se envía desmontado, el primer paso será montar las patas y la hélice. „...
  • Página 16: Ventiladores De Diámetro Eu-92

    EU-35-92 6.3. Ventiladores de diámetro EU-92 Motor EU Patas para la instalación del EU (1 unidad) con marco (4 unidades) Patas para la instalación del EU en chimenea (4 unidades) Tornillo INOX M6x16 Arandela Grower DIN912 INOX M6 DIN127 Para el montaje de...
  • Página 17 1. Si el ventilador se envía desmontado, el primer paso será montar las patas y la hélice. „ HÉLICE EU-92 Tornillo M6x16 DIN912 Arandela Grower M6 DIN127 MOTOR Arandela sujeción de Goma ø32mm Vista Posterior Tornillo M10x16 DIN933 PATA LARGA RECORTADA Arandela sujeción de Acero ø32mm...
  • Página 18: Instalación Del Ventilador En La Chimenea

    (superior cónica e inferior cónica) o de la chimenea recta estándar (chimenea recta), unos agujeros que indican la posición en la que se deben atornillar los kits de montaje que hacen de soporte para las patas. 7.1. Montaje de los ventiladores EU-35, EU-40, EU-45, EU-50 y EU-56 Cantonera de goma K...
  • Página 19 Cierre para el Tornillo INOX M5x16 soporte K DIN933 (4 unidades) (8 unidades) Arandela Grower Arandela plana INOX INOX M5 DIN127 M5 DIN125 (8 unidades) (8 unidades) Tuerca INOX M5 DIN934 (8 unidades) Fig. 7.1. Instalación del ventilador en la chimenea. Marcas para la instalación del EU en la extensión de la chimenea.
  • Página 20 EU-35-92 7.2. Montaje de los ventiladores EU-63, EU-71, EU-80 y EU 92 Soporte metálico Cantonera de goma para el montaje de Para montaje de las las patas patas en los modelos: (4 unidades) EU-63, EU-71, EU-80 y EU-92 (4 unidades)
  • Página 21 Arandela Plana INOX M6 DIN9021 (8 unidades) Hélice para el modelo EU-92. Tornillo INOX M5x30 Atención al tipo de DIN933 hélice según modelo. (4 unidades) Tuerca INOX M5 DIN985 (4 unidades) Marcas para la instalación del EU en la extensión de la chimenea.
  • Página 22: Instalación Del Ventilador En Pared

    2,7 m, será necesario instalar una rejilla de protección interior y otra exterior para evitar atrapamientos incontrolados entre las aspas del ventilador. Esta rejilla será suministrada por EXAFAN bajo pedido y con sobrecoste siempre que sea requerida por las condiciones de montaje particulares.
  • Página 23: Montaje De Las Rejillas Delantera Y Trasera Para Ventiladores De Pared

    8.1. Montaje de las rejillas delantera y trasera para ventiladores de pared Colocación de las rejillas de protección en los ventiladores en pared. REJILLA TRASERA REJILLA DELANTERA NO CONECTAR NUNCA EL VENTILADOR A OBLIGATORIO COLOCAR SIEMPRE LAS REJILLAS DE LA RED HASTA QUE SE HAYAN COLOCADO PROTECCIÓN.
  • Página 24 EU-35-92 Para la colocación de la rejilla delantera es necesario solicitarlo en el pedido ya que el ventilador que lleva protección delantera va montado con tornillos más largos. Para la sujeción de la rejilla delantera se emplean los mismos tornillos que sujetan las patas al marco pero más largos.
  • Página 25: Puesta En Marcha E Instalación

    9. Puesta en marcha e instalación Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción de este ventilador: Que el tamaño sea correcto. „ Que los datos que figuran en la placa de características sean los que usted precisa. „ Debe cuidarse de que la abertura donde se instale no sea de un diámetro inferior al del ventilador.
  • Página 26: Uso Del Tapón De Condensación

    EU-35-92 10. Uso del tapón de condensación Los ventiladores EU cuentan con 3 tapones de condensación colocados en diferentes posiciones. Según el tipo de mon- taje deberemos quitar un tapón u otro. Tapón de Tapón de condensación condensación intermedio intermedio Tapón de...
  • Página 27: Montaje Del Ventilador En Chimenea

    10.2. Montaje del ventilador en CHIMENEA Tapón de condensación trasero Tapón de condensación delantero Si el motor se instala en la chimenea para sacar aire, con las aspas hacia arriba, hay que quitar el pequeño tapón de con- densación que tiene en la tapa trasera del motor . El tapón de condensación debe ser colocado antes de cada limpieza para evitar la entrada de productos dañinos al motor.
  • Página 28: Problemas Y Soluciones

    EU-35-92 11. Problemas y soluciones PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Soporte inestable. Reforzar el soporte y su sujeción. Mala instalación en pared, o chimenea. Repasar y reforzar la instalación de los anclajes. Rodamientos defectuosos o Sustituir los rodamientos, alinear adecuadamente. desalineados. El Ventilador vibra.
  • Página 29 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Es posible que una fase este abierta. Comprobar las líneas y buscar la fase abierta o desconectada. Aplicación incorrecta. Cambiar el modelo, el tipo o el tamaño del Ventilador. Sobrecarga. Reducir la carga. El motor pierde velocidad. Comprobar si existen conexiones sueltas a la red, a los fusibles y al Caída de tensión.
  • Página 30: Declaración Ce De Conformidad

    Marca: EXAFAN Modelo: EU-35 EU-40 EU-40T EU-45 EU-45T EU-50 EU-50-PLUS EU-50T EU-56 EU-56T EU-63 EU-63T EU-71 EU-71T EU-80 EU-80T EU-92 EU-92T Cuando estén instalados, mantenidos y utilizados en las aplicaciones para los cuales fueron proyectados, y cuando se sigan las debidas normas de instalación e instrucciones del proveedor, los mismos cumplen los requisitos de las siguien-...
  • Página 31: Condiciones De Garantía

    Durante el período de garantía, EXAFAN S.A.U. llevará a cabo la reparación, sustitución o suministro de todo producto reconocido como defectuoso por EXAFAN S.A.U. y siempre que el mismo no cumpla con su funcionalidad y resulte inadecuado para el uso pre- visto.
  • Página 32 Pol. Ind. Río Gállego Calle D, nº 10 50840 San Mateo de Gállego Zaragoza - Spain Tlfn: +34 976 694 530 Fax: +34 976 690 968 Mail: exafan@exafan.com www.exafan.com...

Tabla de contenido