Before Using the Monitor INTROdUCTION ® Thank.you.for.purchasing.the.Omron .BP785.10.series.Automatic.Blood. Pressure.Monitor.with.ComFit .Cuff . Fill in for future reference. DATE PURCHASED: __________________ SERIAL NUMBER: ____________________ • Staple your purchase receipt here • Register your product on-line at www.register-omron.com Your.new.blood.pressure.monitor.uses.the.oscillometric.method.of.blood. pressure.measurement ..This.means.the.monitor.detects.your.blood’s. movement.through.your.brachial.artery.and.converts.the.movements.into. a.digital.reading ..The.monitor.stores.measurement.results.for.two.people.
SAFETy INFORMATION INTENDED USE This.product.is.designed.to.measure.the.blood.pressure.and.pulse.rate. of.people.within.the.range.of.the.designated.arm.cuff,.following.the. instructions.in.this.instruction.manual . It.is.mainly.designed.for.general.household.use ..Please.read.the.“Safety. Information”.in.this.instruction.manual.before.using.the.unit . To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual. SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL Indicates.a.potentially.hazardous.situation.
Página 6
..Do.not.use.this.device.on.infants.or. persons.who.cannot.express.their.intentions . R ead.the.Special.Conditions.section.(page.37).of.the.instruction. manual.if.your.systolic.pressure.is.known.to.be.more.than.220. mmHg ..Inflating.to.a.higher.pressure.than.necessary.may.result.in. bruising.where.the.cuff.is.applied . O perate.the.device.only.as.intended ..Do.not.use.the.device.for.any. other.purpose . D ispose.of.the.device,.components.and.optional.accessories. according.to.applicable.local.regulations ..Unlawful.disposal.may. cause.environmental.pollution . D o.not.use.a.cellular.phone.near.the.device ..It.may.result.in.an. operational.failure . U se.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.the. unit . U se.only.1 .5V.alkaline.batteries.with.this.device .. Do.not.use.other.types.of.batteries ..This.may.damage.the.unit .
SAFETy INFORMATION RISk OF ELECTRICAL SHOCk D o.not.plug.or.unplug.the.power.cord.into.the.electrical.outlet.with..wet.hands ..D o.not.overload.power.outlets ..Plug.the.device.into.the.appropriate. voltage.outlet . CARE AND MAINTENANCE D o.not.subject.the.monitor.to.strong.shocks,.such.as.dropping.the. unit.on.the.floor . D o.not.submerge.the.device.or.any.of.the.components.in.water . S tore.the.device.and.the.components.in.a.clean,.safe.location . C hanges.or.modification.not.approved.by.OMRON.HEALTHCARE. will.void.the.user.warranty ..Do.not.disassemble.or.attempt.to.repair. the.unit.or.components .
Operating Instructions kNOW yOUR UNIT Main Unit: Display Calibration Check System SET Button Morning/Evening Average USER ID ) Button Selection Switch Memory ( ) Button Up/Down Start/Stop Button ) Buttons Battery Compartment Air Jack AC Adapter Jack...
Página 10
kNOW yOUR UNIT Components: Housing Air Tube Cord AC Adapter Air Plug (Connects to Air Jack) Arm Cuff Instruction Manual Quick Start Guide...
UNIT dISPLAy Morning Average Symbol Evening Average Symbol Date/Time Display Irregular Heartbeat Symbol USER ID Symbol (A or B) Average Value Symbol Week Display TruRead Symbol Memory Symbol Systolic Blood Pressure Morning Hypertension Symbol Movement Symbol Blood Pressure Level Indicator Diastolic Blood Pressure Deflation Symbol Heartbeat Symbol...
dISPLAy SyMBOLS HEARTBEAT SYMBOL ( The.Heartbeat.symbol.flashes.on.the.display.at.every.heartbeat.during. the.measurement .. AvERAgE vALUE SYMBOL ( The.Average.Value.Symbol.is.displayed.when.you.press.the.memory. button ..The.most.recent.average.reading.appears.on.the.display.screen . MORNINg AvERAgE SYMBOL ( The.Morning.Average.symbol.is.displayed.when.viewing.Morning. Averages.using.the.Memory.Function . EvENINg AvERAgE SYMBOL ( The.Evening.Average.symbol.is.displayed.when.viewing.Evening. Averages.using.the.Memory.Function .. CUFF WRAp gUIDE SYMBOL ( When.the.cuff.is.wrapped.around.the.arm.correctly,.( ).is.displayed. while.taking.a.measurement.or.using.the.memory.function ..If.the.cuff.is. not.wrapped.around.the.arm.correctly,.( ).is.displayed .
FIRE OR ELECTRIC SHOCk, CAREFULLy FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. . F or.connection.to.a.power.supply.not.in.the.U .S .A .,.use.an. attachment.plug.adapter.of.the.proper.configuration.for.the.power. outlet . . T he.power.unit.(AC.Adapter).is.intended.to.be.correctly.oriented. in.a.vertical.or.floor.mount.position . NOTES:. •.. U se.only.the.authorized.Omron.AC.Adapter.that.came.with. this.monitor . •.. W e.recommend.you.install.the.batteries.even.if.the.AC. Adapter.is.used ..If.no.batteries.are.installed,.you.may.need.to. reset.the.date.and.time.if.the.AC.Adapter.is.disconnected ..The. measurement.results.will.not.be.deleted . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and.
Página 16
USING THE AC AdAPTER TO CONNECT THE AC ADApTER Insert.the.AC.Adapter.Plug.into. Housing the.AC.Adapter.Jack.on.the.back. side.of.the.monitor.as.illustrated . Plug.the.AC.Adapter.into.a.120V. AC.outlet.(60.cycles) . Cord TO DISCONNECT THE AC ADApTER Hold.the.Housing.to.remove.the.AC.Adapter.from.the.electrical.outlet . Remove.the.AC.Adapter.plug.from.the.monitor . . W ARNING Do.not.plug.or.unplug.the.power.cord.into.the.electrical.outlet.with. wet.hands . . W ARNING Do.not.overload.power.outlets ..Plug.the.device.into.the.appropriate. voltage.outlet .
SETTING THE dATE ANd TIME Set.the.monitor.to.the.current.date.and.time.before.taking.a.measurement. for.the.first.time ..If.the.date.and.time.are.not.set.correctly,.the. measurement.values.stored.in.the.memory.and.the.average.values.may. not.be.correct . If.the.date.and.time.are.not.set,.“-:--”.appears.during.or.after. measurement . The.Blood.Pressure.Monitor.automatically.stores.up.to.100.measurement. values.per.user.with.the.dates.and.times ..The.monitor.also.calculates. weekly.averages.for.measurements.in.the.morning.and.in.the.evening .. Morning.and.Evening.averages.are.stored.for.this.week.and.the.last.seven. weeks . The.monitor.can.also.calculate.an.average.reading.based.on.the.three. most.recent.measurements.taken.within.10.minutes.of.the.last.reading . •.. I f.only.two.readings.are.stored.in.the.memory.for.the. NOTE:. 10-minute.period,.the.average.is.based.on.the.two.readings . •.. I f.one.reading.is.stored.in.the.memory.for.the.10-minute. period,.this.reading.is.displayed.as.the.average .
Página 20
SETTING THE dATE ANd TIME 1. TO START THE SETTINg . Press.and.hold.the.SET.button.to.adjust. the.date.and.time . . The.year.flashes.on.the.display . 2. SETTINg THE YEAR . The.year.can.be.set.between.2010.and. 2040 ..When.the.display.reaches.2040,. it.will.return.to.2010 . . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.year . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. year . . The.month.flashes.on.the.display . NOTES:. •.Press.the.Down.button.( ).to.decrease.the.date.and.time.
Página 21
SETTING THE dATE ANd TIME 3. SETTINg THE MONTH . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.month . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. month . . The.day.flashes.on.the.display . 4. SETTINg THE DAY . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.day . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. day . . The.hour.flashes.on.the.display .
Página 22
SETTING THE dATE ANd TIME 5. SETTINg THE HOUR . The.time.is.set.using.AM.or.PM . . Press.the.Up.button.( ).to.advance. by.one.hour . . Press.the.SET.button.to.set.the.current. hour . . The.minute.flashes.on.the.display . 6. SETTINg THE MINUTE . Press.the.Up.button.( ).to.advance.by.one.minute . . Press.the.SET.button.to.set.the.minute.setting . 7. TO TURN THE MONITOR OFF .
APPLyING THE ARM CUFF CAUTION Read.all.of.the.information.in.the.instruction.manual.and.any.other. literature.in.the.box.before.operating.the.unit . . C AUTION This.device.is.intended.for.use.in.measuring.blood.pressure.and. pulse.rate.in.the.adult.population ..Do.not.use.this.device.on.infants. or.persons.who.cannot.express.their.intentions . AppLYINg THE CUFF ON THE LEFT ARM 1 ..Make.sure.the.air.plug.is.securely.inserted.in.the.main.unit . 2 ..Remove.tight-fitting.clothing.from.your.upper.left.arm .
Página 27
APPLyING THE ARM CUFF 3 ..Sit.on.a.chair.with.your.feet.flat.on.the.floor ..Place.your.left.arm.. on.a.table.so.the.cuff.is.level.with.your.heart . Thumb Grip 4 ..Hold.the.thumb.grip.on.the.cuff. securely.with.your.right.hand . Cloth Fastener 5 ..Turn.the.palm.of.your.left.hand.upward .
Página 28
APPLyING THE ARM CUFF 6 ..Apply.the.cuff.to.your.left.upper.arm.so.the.blue.stripe.is.on.the. inside.of.your.arm.and.aligned.with.your.middle.finger ..The.air.tube. runs.down.the.inside.of.your.arm ..The.bottom.of.the.cuff.should.be. approximately.1/2".above.your.elbow . 1/2 inch (1 - 2 cm) Blue Stripe Air Tube 7 ..Wrap.the.cuff.firmly.in.place.around.your.arm.using.the.cloth. fastener .
Página 29
APPLyING THE ARM CUFF AppLYINg THE CUFF ON THE RIgHT ARM When.taking.a.measurement.using.the.right.arm.use.this.instruction.. for.Step.6.on.page.28 . Apply.the.cuff.to.your.right.upper.arm.so.the.thumb.grip.is.centered.. on.the.inside.of.your.inner.arm ..The.bottom.of.the.cuff.should.be. approximately.1/2''.above.your.elbow . Thumb Grip NOTE:.. B e.careful.not.to.rest.your.arm.on.the.air.tube ..This.will.restrict. the.flow.of.air.to.the.cuff .
TAkING A MEASUREMENT SELECTINg THE USER ID Select.your.USER.ID ..Always.use.the.same.USER.ID.when.taking. a.measurement ..The.monitor.stores.the.measurement.values.in.the. memory.by.the.USER.ID.selected ..These.measurement.values.are.used. to.calculate.the.Morning.Averages.and.Evening.Averages . Slide.the.USER.ID.Selection.Switch.right.or.left.to.select.USER.A.or.B . USINg THE USER ID When.you.select.a.USER.ID.the.monitor.can.be.set.to.take.one. measurement.using.the.Single.Mode.or.three.consecutive.measurements. using.the.TruRead .Mode.when.you.press.the.START/STOP.button . NOTE:.. T he.default.value.is.set.to.the.Single.Mode.to.take.one. measurement ..Refer.to.“Setting.TruRead ” .
USING THE MEMORy FUNCTION TO DISpLAY THE MEASUREMENT vALUES 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..Press.the.Memory.button.( . The.Average.Symbol.( ).appears.on.the.display.when.the.average. reading.is.shown .
Página 40
USING THE MEMORy FUNCTION 3 ..Press.the.Down.button.( ).to.display.the.most.recent.set.of. measurement.values.on.the.screen ..The.values.are.displayed.from.the. most.recent.to.the.oldest . . NOTE:.. T he.date.and.time.are.alternately. displayed.with.the.measurement. Alternating display values . . Press.the.Up.or.Down.button.to.display.the. next.set.of.values . :.To.the.older.readings :.To.the.more.recent.readings . NOTE:.. P ress.and.hold.the.Up.or.Down.button.to.display.the.values. faster . . TruRead Mode . The.average.for.the.consecutive.measurements.appears.on.the.display. with.the.TruRead .symbol.( ) ..To.display.the.values.for.the. individual.measurements.press.the.SET.button.while.the.average.is.
USING THE MEMORy FUNCTION DISpLAY COMBINATIONS In.addition.to.the.Morning.Average.and.Evening.Average.Symbols,. the.monitor.may.also.display.the.Morning.Hypertension.Symbol.if.the. morning.average.for.that.week.is.above.the.internationally.recognized. guidelines ..(See.page.13.for.details .).Depending.on.your.measurement. results,.these.may.be.displayed.in.the.following.combinations . display Morning Average Morning average from This Week Morning average from 7 weeks ago with Morning Average Symbol with Morning Average Symbol + Morning Hypertension Symbol Evening Average Evening average from This Week...
USING THE MEMORy FUNCTION The.Morning.Hypertension.Symbol. .appears.if.the.weekly.average. for.morning.measurements.is.above.135/85 . In.this.case.the.Morning.Hypertension.Symbol. .is.displayed.when. the.Evening.Average.is.displayed,.regardless.of.the.values.for.the. Evening.Average . TO DELETE ALL vALUES STORED IN THE MEMORY The.values.stored.in.the.memory.are.deleted.by.USER.ID .. You.cannot.partially.delete.values.stored.in.the.memory ..All.values.for. the.user.you.select.will.be.deleted . 1 ..Select.your.USER.ID.(A.or.B) . 2 ..While.holding.the.Memory.button.( ).and.the.START/STOP.button. simultaneously.for.more.than.2.seconds.all.values.will.be.deleted .
Care and Maintenance CARE ANd MAINTENANCE To keep your blood pressure monitor in the best condition and protect the unit from damage, follow the directions listed below: Do not forcefully bend.the.arm.cuff.or.air.tube ..Do.not.fold.tightly . Clean the monitor with a soft dry cloth..Do.not.use.any.abrasive. or.volatile.cleaners ..Do.not.attempt.to.clean.the.cuff ..
Página 46
CARE ANd MAINTENANCE Use the unit consistent with the instruction provided in this manual. . C AUTION Changes.or.modification.not.approved.by.OMRON.HEALTHCARE. will.void.the.user.warranty ..Do.not.disassemble.or.attempt.to.repair. the.unit.or.components . . C AUTION Use.only.Omron.authorized.parts.and.accessories ..Parts.and. accessories.not.approved.for.use.with.the.device.may.damage.. the.unit ..
AND OTHER TERMS THAT MAY BE IMpOSED BY LAW, IF ANY, ARE LIMITED IN DURATION TO THE pERIOD OF THE ABOvE EXpRESS WARRANTY. OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHER SpECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXpENSES OR DAMAgES.
Antes de usar el monitor INTROdUCCIóN Gracias.por.comprar.el.Monitor.de.Presión.Arterial.Automático.BP785.Serie. 10.con.brazalete.ComFit .de.Omron ® Completar para una referencia futura. FECHA DE COMPRA: ___________________ NÚMERO DE SERIE: ____________________ • Anexe aquí su comprobante de compra • Registre su producto en línea en www.register-omron.com Su.nuevo.monitor.de.presión.arterial.utiliza.el.método.oscilométrico.de. medición.de.la.presión.arterial ..Esto.significa.que.el.monitor.detecta.el.
INFORMACIóN dE SEGURIdAd ApLICACIÓN Este.producto.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.el.pulso. en.personas.usando.el.rango.del.brazalete.designado.y.siguiendo.las. instrucciones.de.este.manual.de.instrucciones . Está.diseñado.principalmente.para.uso.doméstico.general ..Lea.la.“Información. de.seguridad”.de.este.manual.de.instrucciones.antes.de.usar.la.unidad . Para asegurar el uso correcto del producto, deben respetarse siempre las medidas de seguridad básicas, inclusive las advertencias y precauciones enumeradas en el presente manual de instrucciones. SÍMBOLOS DE SEgURIDAD UTILIZADOS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Indica.una.situación.potencialmente.peligrosa.que,.
Página 58
..Este.dispositivo.no.debe.utilizarse.con. bebés.o.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar.sus.intenciones . L ea.la.sección.sobre.condiciones.especiales.(página.E37).del.manual. de.instrucciones.si.le.consta.que.su.presión.sistólica.es.superior.a.los. 220.mmHg ..Inflar.el.dispositivo.a.una.presión.más.alta.que.la.necesaria. puede.provocar.magulladuras.en.el.lugar.donde.se.coloca.el.brazalete . S ólo.opere.el.dispositivo.para.el.uso.para.el.que.fue.diseñado ..No.utilice. el.dispositivo.con.ningún.otro.fin . R espete.las.normas.locales.aplicables.al.desechar.el.dispositivo,.los. componentes.y.accesorios.opcionales ..Violar.las.normas.establecidas. para.su.eliminación.puede.provocar.contaminación.ambiental . N o.use.teléfonos.celulares.cerca.del.dispositivo ..Puede.provocar.fallas. de.funcionamiento . U se.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las.piezas.y. accesorios.que.no.estén.aprobados.para.ser.utilizados.con.el.dispositivo. podrían.dañar.la.unidad . U tilice.sólo.pilas.alcalinas.de.1 .5V.para.este.dispositivo .. No.utilice.otro.tipo.de.pilas ..Podría.dañar.la.unidad .
INFORMACIóN dE SEGURIdAd RIESgO DE DESCARgA ELéCTRICA ..N o.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.en.el.tomacorriente. eléctrico.con.las.manos.mojadas ..N o.sobrecargue.los.tomacorrientes ..Enchufe.el.dispositivo.en.un. tomacorriente.con.el.voltaje.adecuado . CUIDADO Y MANTENIMIENTO N o.someta.el.monitor.a.golpes.fuertes,.como.por.ejemplo,.dejar.caer. la.unidad.al.suelo . N o.sumerja.el.dispositivo.ni.ninguno.de.sus.componentes.en.agua . G uarde.el.dispositivo.y.los.componentes.en.un.lugar.limpio.y.seguro . L os.cambios.o.las.modificaciones.que.no.hayan.sido.aprobados.por. OMRON.HEALTHCARE,.dejarán.sin.efecto.la.garantía.del.usuario .. No.desarme.ni.trate.de.reparar.la.unidad.ni.los.componentes .
Instrucciones de funcionamiento CONOzCA LA UNIdAd Unidad principal: Pantalla Sistema de verificación de calibración Botón SET (Configuración) Botón de promedio matutino/vespertino ( Interruptor de selección de la ID DE USUARIO Botón de memoria ( Botones Up/Down Botón START/STOP (Arriba/Abajo) (Inicio/Detener) Compartimento de las pilas Enchufe hembra del aire...
CONOzCA LA UNIdAd Componentes: Carcasa Tubo de aire Cable Adaptador de CA Enchufe macho del aire (se conecta al enchufe hembra del aire) Brazalete Manual de instrucciones Guía rápido...
PANTALLA dE LA UNIdAd Símbolo de promedio matutino Símbolo de promedio vespertino Pantalla de fecha/hora Símbolo de latido irregular Símbolo de ID DE Símbolo de valor promedio USUARIO (A o B) Pantalla de semana Símbolo TruRead Símbolo de memoria Presión arterial sistólica Símbolo de hipertensión matutina Símbolo de movimiento Indicador de nivel...
SÍMBOLOS dE LA PANTALLA SÍMBOLO DE LATIDO ( El.símbolo.de.latido.titila.en.la.pantalla.con.cada.latido.del.corazón.durante. la.medición .. SÍMBOLO DE vALOR pROMEDIO ( El.símbolo.de.valor.promedio.aparece.cuando.se.presiona.el.botón.de. memoria ..La.lectura.del.promedio.más.reciente.aparece.en.la.pantalla . SÍMBOLO DE pROMEDIO MATUTINO ( El.símbolo.de.promedio.matutino.aparece.al.visualizar.los.promedios. matutinos.utilizando.la.función.Memoria . SÍMBOLO DE pROMEDIO vESpERTINO ( El.símbolo.de.promedio.vespertino.aparece.al.visualizar.los.promedios. vespertinos.utilizando.la.función.Memoria .. SÍMBOLO DE LA gUÍA DEL BRAZALETE ( Cuando.el.brazalete.se.coloca.alrededor.del.brazo.correctamente,.aparece.
USO dEL AdAPTAdOR dE CA pARA CONECTAR EL ADApTADOR DE CA .Inserte.el..enchufe.macho.del. Carcasa adaptador.de.CA.en.el.enchufe. hembra.del.adaptador.de.CA.en.la. parte.trasera.del.monitor.como.se. indica.en.la.ilustración . .Enchufe.el.adaptador.de.CA.a. un.tomacorriente.de.120.V.CA. Cable (60.ciclos) . pARA DESCONECTAR EL ADApTADOR DE CA .Sostenga.la.carcasa.para.retirar.el.adaptador.de.CA.del.tomacorrientes . .Retire.el.enchufe.del.adaptador.de.CA.del.monitor . . . AdVERTENCIA No.enchufe.ni.desenchufe.el.cable.de.alimentación.del.tomacorriente.
COLOCACIóN dE LAS PILAS Tapa del compartimiento de la pila 1 ..Quite.la.tapa.del.compartimiento.de.las. pilas.tirando.del.gancho.hacia.arriba.y. empujándolo.en.la.dirección.de.la.flecha . 2 ..Coloque.4.pilas.“AA”.de.modo.que.las. polaridades.+.(positiva).y.-.(negativa). concuerden.con.las.polaridades.que.se. indican.en.el.compartimiento.de.las.pilas . 3 ..Vuelva.a.colocar.la.tapa.del.compartimiento.de.las.pilas .
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA Configure.el.monitor.con.la.fecha.y.hora.actuales.antes.de.tomar.una.primera. medición ..Si.no.se.configuran.la.fecha.y.hora.correctamente,.es.posible.que. los.valores.de.medición.guardados.en.la.memoria.y.los.valores.promedio.no. sean.correctos . Si.la.fecha.y.la.hora.no.están.configuradas,.aparece.“-:--”.durante.o.después. de.la.medición . El.Monitor.de.Presión.Arterial.almacena.automáticamente.hasta.100.valores. de.medición.por.usuario.con.las.fechas.y.horas ..El.monitor.también.calcula. los.promedios.semanales.para.mediciones.por.la.mañana.y.por.la.tarde ..Se. almacenan.los.promedios.matutinos.y.vespertinos.correspondientes.a.esta. semana.y.a.las.últimas.siete.semanas . El.monitor.también.puede.calcular.una.lectura.promedio.basada.en.las. tres.mediciones.más.recientes.que.se.tomaron.dentro.de.un.período.de. 10.minutos.a.partir.de.la.última.lectura . • . S i.sólo.se.almacenan.dos.lecturas.en.la.memoria.por.el.período. NOTA: de.10.minutos,.el.promedio.se.basa.en.las.dos.lecturas . •.. S i.se.almacena.una.lectura.en.la.memoria.por.el.período.de. 10.minutos,.esta.lectura.se.muestra.como.el.promedio .
Página 72
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 1. pARA INICIAR LA CONFIgURACIÓN . Presione.el.botón.de.configuración.(SET). para.ajustar.la.fecha.y.hora . . El.año.titila.en.la.pantalla . 2. CONFIgURACIÓN DEL AÑO . El.año.se.puede.configurar.entre.2010. y.2040 ..Cuando.la.pantalla.llega.a.2040,. vuelve.a.2010 . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.año . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.año.actual . . El.mes.titilará.en.la.pantalla . NOTAS: • . P resione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.retroceder.los.
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 3. CONFIgURACIÓN DEL MES . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.mes . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.mes.actual . . El.día.titilará.en.la.pantalla . 4. CONFIgURACIÓN DEL DÍA . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.día . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.el.día.actual . . La.hora.titilará.en.la.pantalla .
CONFIGURACIóN dE LA FECHA y HORA 5. CONFIgURACIÓN DE LA HORA . La.hora.se.configura.con.AM.o.PM . . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( para.avanzar.por.hora . . Presione.el.botón.SET.(Configuración). para.establecer.la.hora.actual . . Los.minutos.titilarán.en.la.pantalla . 6. CONFIgURACIÓN DE LOS MINUTOS . Presione.el.botón.Up.(Arriba).( ).para.avanzar.por.minuto . . Presione.el.botón.SET.(Configuración).para.establecer.los.minutos. actuales . 7. pARA ApAgAR EL MONITOR .
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO PRECAUCIóN Lea.toda.la.información.del.manual.de.instrucciones.y.cualquier.otro. material.impreso.incluido.en.la.caja.antes.de.comenzar.a.usar.la.unidad . . P RECAUCIóN Este.dispositivo.está.diseñado.para.medir.la.presión.arterial.y.la.frecuencia. del.pulso.en.pacientes.adultos ..Este.dispositivo.no.debe.utilizarse.con. bebés.o.con.otras.personas.que.no.puedan.expresar.sus.intenciones . COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO IZQUIERDO 1 ..Asegúrese.de.que.el.enchufe.macho.del.aire.esté.correctamente.insertado. en.la.unidad.principal . 2 ..Retire.la.ropa.ajustada.de.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo .
Página 79
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 3 ..Siéntese.en.una.silla.con.los.pies.apoyados.sobre.el.piso ..Coloque.el.brazo. izquierdo.sobre.una.mesa,.de.modo.que.el.brazalete.quede.al.mismo.nivel. que.su.corazón . 4 ..Sostenga.firmemente.el.soporte.del.pulgar. Soporte para el pulgar en.el.brazalete.con.la.mano.derecha . Sujetador de tela 5 ..Gire.la.palma.de.la.mano.izquierda. hacia.arriba .
Página 80
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO 6 ..Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.izquierdo.de.modo.que. la.cinta.azul.quede.en.la.parte.interna.del.brazo.y.alineada.con.el.dedo. mayor ..El.tubo.de.aire.baja.por.la.parte.interna.del.brazo ..La.parte.inferior. del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a.1/2 .(1.-.2.cm).por.encima. del.codo . Cinta azul 1/2 pulgada (1 - 2 cm) Tubo de aire 7 ..Coloque.el.brazalete.de.modo.que.quede.bien.envuelto.alrededor.del.brazo. usando.el.sujetador.de.tela .
COLOCACIóN dEL BRAzALETE PARA EL BRAzO COLOCACIÓN DEL BRAZALETE EN EL BRAZO DERECHO Cuando.se.realiza.una.medición.en.el.brazo.derecho,.utilice.estas. instrucciones.para.el.paso.6.de.la.página.E28 . Coloque.el.brazalete.en.la.parte.superior.del.brazo.derecho,.de.modo.que.el. soporte.para.el.pulgar.quede.centrado.en.la.parte.interna.del.brazo ..La.parte. inferior.del.brazalete.debe.quedar.aproximadamente.a.1/2 .(1.-.2.cm).por. encima.del.codo . Soporte para el pulgar NOTA: . T enga.cuidado.de.no.apoyar.el.brazo.sobre.el.tubo.de.aire .. Esto.impedirá.el.flujo.de.aire.hacia.el.brazalete .
CóMO TOMAR UNA MEdICIóN USO DEL MODO gUEST (INvITADO) 1 ..Presione.y.mantenga.presionado.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . Los.símbolos.A.y.B.desaparecen.de.la.pantalla . Los símbolos A y B desaparecen 2 ..Suelte.el.botón.START/STOP.(Inicio/Detener) . . El.brazalete.comienza.a.inflarse.automáticamente . NOTA: . P ara.detener.el.inflado,.presione.el.botón.START/STOP. (Inicio/Detener) .. El.monitor.dejará.de.inflarse,.comenzará.a.desinflarse.y.se.apagará . 3 ..El.inflado.se.detiene.y.se.inicia.la.medición ..Una.vez.finalizada.la.medición,. la.presión.arterial.y.la.frecuencia.del.pulso.aparecen.en.la.pantalla .
CóMO TOMAR UNA MEdICIóN SELECCIÓN DEL ID DE USUARIO Seleccione.su.ID.DE.USUARIO ..Use.siempre.el.mismo.ID.DE.USUARIO.al. tomar.una.medición ..El.monitor.guarda.los.valores.de.medición.en.la.memoria. a.través.del.ID.DE.USUARIO.seleccionado ..Estos.valores.de.medición.se. usan.para.calcular.los.promedios.matutinos.y.los.promedios.vespertinos . Deslice.el.interruptor.de.selección.de.ID.DE.USUARIO.hacia.la.derecha. o.izquierda.para.seleccionar.USUARIO.A.o.B . USO DEL ID DE USUARIO Al.seleccionar.una.ID.DE.USUARIO,.el.monitor.se.puede.configurar.para. que.realice.una.sola.medición.usando.el.modo.Individual.o.tres.mediciones. consecutivas.usando.el.modo.TruRead .cuando.presiona.el.botón.START/ STOP.(Inicio/Detener) . NOTA: . L a.configuración.predeterminada.se.establece.en.modo.Single. (Individual).para.tomar.una.medición ..Consulte.“Configuración. de.TruRead ” .
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA pARA MOSTRAR LOS vALORES DE MEDICIÓN 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Presione.el.botón.Memoria.( . El.Símbolo.de.promedio.( ) aparece.en.la.pantalla.cuando.se.muestra.la. lectura.promedio .
Página 92
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA 3 ..Presione.el.botón.Down.(Abajo).( ).para.mostrar.el.grupo.de.valores. de.medición.más.reciente.en.la.pantalla ..Los.valores.aparecen.desde.el. más.reciente.hasta.el.más.antiguo . . NOTA: . L a.fecha.y.hora.se.visualizan.de.forma. Cambio de alterna.con.los.valores.de.medición . visualizaciones . Presione.el.botón.Up.(Arriba).o.Down.(Abajo). para.mostrar.el.siguiente.grupo.de.valores . :.Para.las.lecturas.más.antiguas :.Para.las.lecturas.más.recientes . NOTA: . P resione.y.mantenga.presionado.el.botón.Up.(Arriba).o.Down. (Abajo).para.visualizar.los.valores.más.rápidamente . . Modo TruRead . El.promedio.de.las.tres.mediciones.consecutivas.aparece.en.la.pantalla. junto.con.el.símbolo.TruRead ) ..Para.mostrar.los.valores.
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA COMBINACIONES DE pANTALLA Además.de.los.símbolos.de.promedio.matutino.y.promedio.vespertino,. el.monitor.también.puede.mostrar.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina,. si.es.que.el.promedio.matutino.de.esa.semana.es.superior.al.de.las.pautas. internacionalmente.reconocidas ..(Consulte.la.página.E13.para.obtener. información.más.detallada) ..Según.los.resultados.de.la.medición,.éstos. se.pueden.ver.con.las.siguientes.combinaciones . Pantalla Promedio matutino Promedio matutino de semana en Promedio matutino de 7 semanas atrás curso con Símbolo de promedio con Símbolo de promedio matutino + matutino Símbolo de hipertensión matutina Promedio...
USO dE LA FUNCIóN MEMORIA El.Símbolo.de.hipertensión.matutina. ).aparece.si.el.promedio.semanal. para.las.mediciones.matutinas.es.superior.a.135/85 . En.este.caso,.el.Símbolo.de.hipertensión.matutina. ).aparece.en.pantalla. cuando.se.muestra.el.promedio.vespertino,.independientemente.de.los. valores.correspondientes.al.promedio.vespertino . pARA BORRAR TODOS LOS vALORES ALMACENADOS EN LA MEMORIA Los.valores.que.se.guardan.en.la.memoria.se.borran.por.ID.DE.USUARIO .. No.se.pueden.borrar.parcialmente.los.valores.almacenados.en.la.memoria .. Todos.los.valores.para.el.usuario.seleccionado.se.borran . 1 ..Seleccione.su.ID.DE.USUARIO.(A.o.B) . 2 ..Si.se.mantienen.presionados.el.botón.Memoria.( ).y.el.botón.START/STOP. simultáneamente.durante.más.de.2.segundos,.se.borran.todos.los.valores .
Cuidado y mantenimiento CUIdAdO y MANTENIMIENTO Para mantener el monitor de presión arterial en buenas condiciones y proteger la unidad de daños, siga las siguientes instrucciones: No doble.el.brazalete.ni.el.tubo.de.aire.por.la.fuerza ..No.doble.los.elementos. de.modo.que.queden.demasiado.apretados . Limpie el monitor con un paño seco y suave..No.use.limpiadores.abrasivos. ni.volátiles ..No.intente.limpiar.el.brazalete ..
CUIdAdO y MANTENIMIENTO Utilice la unidad de acuerdo con las instrucciones provistas en este manual. . P RECAUCIóN Los.cambios.o.las.modificaciones.que.no.hayan.sido.aprobados.por. OMRON.HEALTHCARE,.dejarán.sin.efecto.la.garantía.del.usuario .. No.desarme.ni.trate.de.reparar.la.unidad.ni.los.componentes . . P RECAUCIóN Use.sólo.las.piezas.y.accesorios.autorizados.por.Omron ..Las.piezas.y. accesorios.que.no.hayan.sido.aprobados.para.el.uso.con.el.dispositivo. pueden.causar.daños.en.la.unidad ..
INdICAdORES dE ERROR y RESOLUCIóN dE PROBLEMAS INDICADORES DE ERROR SÍMBOLO CAUSA CORRECCIóN Las.pilas.están. Cambie.las.cuatro.pilas ... agotadas . Consulte.“Colocación.de.las.pilas” . RECOMENDACIONES pARA LA RESOLUCIÓN DE pROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS y SOLUCIONES No.hay.alimentación.eléctrica . Cambie.las.cuatro.pilas.por.pilas. nuevas . No.aparece.ningún.símbolo.en.la. Verifique.la.colocación.de.las.pilas. pantalla.de.la.unidad . para.asegurarse.de.que.las.polaridades. están.correctamente.ubicadas .
.. LA gARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA gARANTÍA pROvISTA pOR OMRON EN RELACIÓN A ESTE pRODUCTO, Y pOR MEDIO DE LA pRESENTE OMRON NIEgA CUALQUIER OTRA gARANTÍA, EXpLÍCITA O IMpLÍCITA, INCLUYENDO LAS gARANTÍAS IMpLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ApTITUD pARA pROpÓSITOS pARTICULARES.