Istruzioni d’uso specifiche per l’apparecchio -IT- Interruttore girevole per regolazione della capacità 0 = off; 1 = 35%; 2 = 55%; 3 = 70%; 4 = 80% capacità; 5 = Automatico 2 Luce di controllo batteria di 9V 3 Luce di controllo recinto 4 Collegamento a terra 5 Collegamento recinzione 6 Fibbie di chiusura...
Instrucciones de servicio específicas del equipo -ES- Conmutador giratorio 0 = Apag; 1 = 35%; 2 = 55%; 3 = 70%; 4 = 80% Potencia; 5 = Automático 2 Lámpara indicadora pila 9 V 3 Lámpara indicadora cerca 4 Conexión a tierra 5 Conexión a la cerca 6 Hebillas de cierre 7 Barra a tierra / sujeción...
Instruções de utilização específicas do aparelho -PT- Comutador rotativo para selecção de função 0 = Desl.; 1 = 35%; 2 = 55%; 3 = 70%; 4 = 80% de potência; 5 = Automático Indicador de controlo da bateria de 9V 3 Indicador de controlo da vedação 4 Ligação à...
Navodila za uporabo te naprave -SI- Vrtljivo stikalo za nastavitev moči 0 = izklop; 1 = 35%; 2 = 55%; 3 = 70%; 4 = 80% zmogljivost 5 = Avtomatika Kontrolna lučka 9V-baterija Kontrolna lučka - ograja Priključek za zemljo Priključek za ograjo Zapiralne zaponke Ozemljitvena / držalna palica...
Página 22
GARANTIDOKUMENT SVERIGE Elstängselaggregat Följande gäller för AKO elstängselaggregat: 3-års materialgaranti samt 3-års åskgaranti på samtliga av Grene Sverige AB levererade AKO elstängselaggregat. Garantin gäller för fel som uppstår på aggregatet vid normal användning och vid åska. Garantin gäller 3 år från försäljningsdatum och om Grene Sverige AB mottagit en kopia av detta garantidokument vid försäljningstillfället.
Página 23
GARANTIDOKUMENT DANMARK Hegnsapparat Følgende gælder for AKO hegnsapparater: Der er 3 års garanti på fabrikationsfejl samt 3 års garanti på lynnedslag. Garantien gælder for fejl der opstår på apparatet ved normal anvendelse samt ved lynnedslag. Garantien gælder 3 år fra salgsdatoen. Kopi af dette dokument skal sendes med hegnsapparatet.