Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWER PRO
7
in.
1 HP TILE SAW
180
mm
OWNER'S MANUAL
SCIE COUPE-CARREAUX
DE 1 HP
MANUEL D'UTILISATION
SIERRA ELÉCTRICA DE
1HP PARA CORTAR LOSETAS
MANUAL DE OPERACIÓN
READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW.
DE SÉCURITÉ ET D'OPÉRATION AVANT D'UTILISER CETTE SCIE.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA SIERRA.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES
22900Q
E234797
WET TILE SAW
29FG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para QEP 22900Q

  • Página 1 22900Q POWER PRO 1 HP TILE SAW OWNER’S MANUAL SCIE COUPE-CARREAUX DE 1 HP MANUEL D'UTILISATION SIERRA ELÉCTRICA DE 1HP PARA CORTAR LOSETAS MANUAL DE OPERACIÓN READ AND FOLLOW ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS SAW. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Página 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1 FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    POWER PRO 1 HP TILE SAW OWNER’S MANUAL TABLE OF CONTENTS 7 . mAKE WorKShop chILd-prooF with padlocks, master switches or by removing General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 1 starter keys .
  • Página 4: Warning

    17 . rEducE ThE rISK oF unInTEnTIonAL STArTInG. Make sure switch is in OFF position before plugging in . 18 . uSE rEcommEndEd AccESSorIES. Consult the owner’s manual for recommended accessories . The use of improper accessories may increase risk of injury .
  • Página 5: Electrical Requirements

    • Use tool only with smooth-edge cutting and examine for presence of water in the wheels free of openings and grooves . receptacle . 9 . onLy uL-LISTEd EXTEnSIon cordS • Replace damaged cutting wheel before operating . ShouLd bE uSEd WITh ThIS producT. •...
  • Página 6: California Proposition 65

    Volts Total length of cord in feet 120 V 25 ft . 50 ft . 100 ft . 150 ft . Ampere rating 240 V 50 ft . 100 ft . 200 ft . 300 ft . More than No more than Not recommended TAbLE 1 Some examples of these chemicals are:...
  • Página 7: Product Specifications

    FOLLOW ALL OF THE during shipping . If any parts are damaged or ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS missing, please call QEP Customer Service COMPLETELY BEFORE CONNECTING THE at 866-435-8665 SAW TO A POWER SOURCE OR TURNING THE IF ANY PARTS ARE MOTOR ON.
  • Página 8 the blade guard support so that the support aligns with the blade . 3 . Insert the 2 screws and tighten (see FIGURE 6) . FIGurE 4 3. Remove blade shaft nut and outer flange. 4 . Carefully place the blade onto the shaft and push it against the inner flange.
  • Página 9: Operation

    FAILURE TO UNPLUG THE SAW COULD RESULT IN ACCIDENTAL STARTING CAUSING POSSIBLE SERIOUS PERSONAL INJURY. BeFOre StartinG tHe SaW 1 . Make sure saw is unplugged . 2 . Remove the right cutting table, secure the waterplug and fill the water reservoir to the fill line (see FIGURE 11).
  • Página 10 2 . Create “drip loop” in the cord (see FIGURE 13) 3 . Carefully push the angle guide and material towards the blade (see FIGURE 15) . FIGurE 15 FIGurE 13 maKinG 15°, 30° & 45° miter CUtS (see FIGURE 16) maKinG CUtS 1 .
  • Página 11: Maintenance

    6 . DO wear proper safety equipment at all MAINTENANCE times when operating the saw . Wear goggles and dust mask at all times when operating saw . TO AVOID ACCIDENTS, 7 . DO periodically check the blade for cracks ALWAYS DISCONNECT THE TOOL FROM or bond fatigue .
  • Página 12: Parts List

    PARTS LIST See exploded parts (p . 11) pArT # dEScrIpTIon pArT # dEScrIpTIon Knob of Angle Guide Handle Grip (Lower) Angle Guide Cover of Motor Base of Angle Guide Wind Guard Board Nut (M6) Fixing Clip of Cord Shank w/ Square Neck Base Shank Sleeve Outer Flange...
  • Página 13: Exploded Parts Diagram

    – 11 –...
  • Página 14: Règles Générales Sur La Sécurité

    POWER PRO SCIE COUPE-CARREAUX DE 1 HP MANUEL D'UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 7 . rEndrE voTrE ATELIEr À L’ÉprEuvE dES EnFAnTS au moyen de cadenas, Règles générales sur la sécurité . . . . . . .12 - 13 d’interrupteurs généraux ou en enlevant les Avertissement .
  • Página 15: Avertissement

    15 . EnTrETEnIr LES ouTILS AvEc SoInS. Garder 27 . nE jAmAIS LAISSEr LA ScIE FoncTIonnEr les outils propres et en bon état pour obtenir SAnS SurvEILLAncE. Éteindre l’outil et ne un rendement sécuritaire maximal . pas le laisser avant qu’il ne se soit arrêté complètement .
  • Página 16: Installations Électriques

    POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LIRE CE MANUEL 7 . rÉpArEr ou rEmpLAcEr ImmÉdIATEmEnT LES cordonS ÉLEcTrIquES EndommAGÉS D’ENTRETIEN AVANT D’UTILISER LA SCIE. ou uSÉS. • Porter des lunettes de sécurité 8 . SI LA prISE EnTrEnT En conTAcT AvEc dE •...
  • Página 17: Proposition 65 De La Californie

    Voltage Rallonge – longueur en mêtres 120 V 7,62 m 15,24 m 30,48 m 45 .72 m Ampérage 240 V 15,24 m 30,48 m 60,96 m 91,44 m Plus de Jusqu’a 10 A 10 A 12 A 12 A 16 A Non recommandé...
  • Página 18: Spécifications Du Produit

    . la poignée intégrée facilite la qu’aucune pièce n’a été brisé ou cassé transportation . pendant le transport . Veuillez contacter le Service à la Clientèle de QEP au 866-435-8665 N’ESSAYER PAS D’UTILISER LA SCIE SI VOUS AVEz DES PIèCES ENDOMMAGÉES OU MANQUANTES.
  • Página 19 FIGurE 5 FIGurE 7 5 . Il est recommandé de garder le devant du 8 . Remplacer la chicane et la table de coupe protecteur de lame légèrement tourné vers droite . le bas afin de minimizer les éclaboussures pendant les coupes . UTILISER SEULEMENT LES LAMES CIRCULAIRES AVEC inStaLLer Le GUide ParraLLÈLe...
  • Página 20: Fonctionnement

    inStaLLer Le GUide d’OnGLet 1 . le guide d’onglet est conçu pour s’adapter au-dessus du guide parallèle . Simplement placer l’entaille dans le guide d’onglet au-dessus du guide parallèle (voir FIGURE 10) . NOTER: le guide d’onglet peut être positionner sur le côté...
  • Página 21: Entretien

    signe de fissures ou de dommages AVANT 3 . Placer le matériel à couper sur la table de coupe droite . chaque usage. 4 . Pousser doucement et lentement le matériel COUPeS en LOnG de 90° vers la lame . 1 .
  • Página 22: Ce Qu'iL Faut Faire Et Ne Pas Faire Pour Les Lames Diamantées

    8. Vérifier à ce que la lame se déplace à travers NE JAMAIS le réservoir d’eau pour les coupes à eau . LAISSER LES LIQUIDES DE FREINS, L’ESSENCE, 9 . Ne pas utiliser la scie sans que tous les LES PRODUITS à BASE DE PÉTROLE, LES dispositifs de protection ne soient en place .
  • Página 23: Liste De Pièces

    LISTE DE PIÈCES Voir le diagramme des pièces éclatées sur la page 22 . pIÈcE dEScrIpTIon qTÉ pIÈcE dEScrIpTIon qTÉ Bouton du Guide pour Coupe Diagonale Poignée (partie inférieure) Guide pour Coupe Diagonale Couvercle du moteur Base du Guide pour Coupe Diagonale Planche pare-vent Écrou (M6) Fixation du cordon...
  • Página 24: Pièces Éclatées

    – 22 –...
  • Página 25: Instrucciones Generales De Seguridad

    POWER PRO SIERRA ELÉCTRICA DE 1HP PARA CORTAR LOSETAS MANUAL DE OPERACIÓN 7 . ArmE Su LuGAr dE TrAbAjo A pruEbA CONTENIDO dE nIÑoS, utilizando candados, interruptores principales, o quitando las llaves de encendido . Instrucciones generales de seguridad . .23 - 24 8 .
  • Página 26: Advertencia

    16 . dESconEcTE LA SIErrA ELÉcTrIcA AnTES dE hAcErLE ALGÚn ArrEGLo – al cambiar accesorios, como cuchillas, puntas, elementos cortantes, etc . 17 . rEduZcA EL rIESGo dE un EncEndIdo InvoLunTArIo. Asegúrese de que la herramienta se encuentra en posición de APAGADO antes de enchufarla .
  • Página 27: Requerimientos Eléctricos

    • Desconecte la sierra antes de hacerle alguna 7 . rEpArE o rEEmpLAcE InmEdIATAmEnTE EL reparación, cuando le cambie los discos de cAbLE GASTAdo o dAÑAdo. diamante, y antes de limpiarla . 8 . SI EL EnchuFE o TomAcorrIEnTE SE •...
  • Página 28: Proposición 65 De California

    Voltios longitud total del cable en pies 120 V 7 .62 m 15,24 m 30,48 m 45 .72 m Régimen de amperios 240 V 15,24 m 30,48 m 60,96 m 91,44 m Más de No más de No recomendado TAbLA 1 cuando no se use .”...
  • Página 29: Montaje

    . Si alguna parte está dañada o le falta alguna parte llamar a servicio al cliente de QEP al numero 866-435-8665 SI ALGUNA PARTE ESTá DAñADA O LE HACE FALTA, NO INTENTE UTILIzAR ESTA SIERRA.
  • Página 30 7. Apriete firmemente la tuerca del eje del disco de corte con la llave que ha sido incluida pero no la apriete demasiado (ver la FIGURA 5) . FIGurA 7 5 . Es sugerido que el frente del protector del disco quede mirando un poco hacia abajo para minimizar FIGurA 5 que salpique al frente mientras esté...
  • Página 31: Operación

    inStaLaCiÓn de La GUÍa Para ÁnGULOS (ver la FIGURA 10) 1 . la guía para ángulos está diseñada para ser colocada en la parte de arriba de la guía para cortes rectos . Simplemente coloque la dentada que está en la guía para ángulos en la parte de arriba de la guía para cortes rectos .
  • Página 32: Seguro Para Mesa

    que el disco de corte no tenga grietas o daños 2 . los dos refuerzos que están debajo de la mesa podrá desdoblarlos para darle soporte a la ANTES de cada uso. mesa en el ángulo deseado . HaCiendO COrteS LineaLeS a 90° 3 .
  • Página 33: Discos De Diamante

    dañarse por su uso . Utilice un trapo limpio para 8 . Asegúrese que el disco de corte esté pasando remover mugre, polvo etc . a través de la reserva de agua para realizar el corte en húmedo . 9 . No opere la sierra sin colocar todos los NUNCA PERMITA elementos de seguridad en posición .
  • Página 34: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Ver el diagrama de las partes en la página 33 . pIEZA dEScrIpcIÓn cAnT. pIEZA dEScrIpcIÓn cAnT. Perilla de guía de ángulo Agarradero de mango (de abajo) Guía para corte en ángulo Cubierta del motor Base de la guía para corte en ángulo Tablero de protección contra el viento Tuerca (M6) Abrazadera para sostener el cable...
  • Página 35: Despiezado

    – 33 –...
  • Página 36 Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Boca Raton, Fl 33487 www.qep.com E1614-8827...

Tabla de contenido