Publicidad

Enlaces rápidos

20V Max* 1/4" (6.35 mm) Brushless Impact Driver
Visseuse à chocs 20 V max* sans balais à mandrin
de 6,35 mm (1/4 po)
Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ")
20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCF820
CRAFTSMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crafstman CMCF820

  • Página 1 Visseuse à chocs 20 V max* sans balais à mandrin de 6,35 mm (1/4 po) Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ") 20 V Máx* CMCF820 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 3: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Rotomartillo sin Escobillas de 6,35 mm (1/4 ") CMCF820 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un...
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una acción Herramienta con Baterías descuidada puede causar lesiones severas en una a ) Recargue solamente con el cargador fracción de segundo. especificado por el fabricante.
  • Página 5: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría también se activen con electricidad y que el operador causar daños graves y permanentes al sistema sufra una descarga eléctrica.
  • Página 6: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de Para Todas las Unidades de Batería la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas.
  • Página 7: Transporte

    EsPAñOl RBRC® es una marca comercial registrada de Call 2 apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador Recycle, Inc. apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica. Transporte • Los hilos del alargador deben ser de un calibre ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 8: Carga De La Batería

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No Retraso por Batería Caliente/Fría permita que ningún líquido se introduzca en el Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado cargador. Puede producir descargas eléctricas. caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
  • Página 9: Montaje En La Pared

    EsPAñOl antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y Para instalar la unidad de batería  6  en el mango de la grasa del exterior del cargador puede usarse un herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni el interior del mango de la herramienta y deslícela en el soluciones limpiadoras.
  • Página 10: Portabrocas De Liberación Rápida

     1  Cuando se activa el controlador de impacto tirando del interruptor de gatillo de velocidad variable , la luz CMCF820 de trabajo LED iluminará automáticamente el área Moda 1 Impacto ligero 0–1300 de trabajo.
  • Página 11: Mantenimiento

    EsPAñOl 1. Coloque el accesorio en la cabeza del sujetador. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Mantenga la herramienta apuntada directamente personales graves, no use un gancho para colgar al sujetador. Versatrack™ o Trackwall de Versatrack™ dañados. Un gancho para colgar Versatrack™ o Trackwall 2.
  • Página 12 CRAFTSMAN BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Charger Battery Output Cat # Voltage CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 CMCB2011 CMCB202 CMCB204 “C” Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger. Read the instruction manual for more specific information.

Tabla de contenido