Página 2
AHT Cooling Systems GmbH Beiblatt zu: Originalbetriebsanleitung Supplement to: Translation of the original instructions Supplément à: Traduction de la notice originale Supplemento a: Traduzione delle istruzioni originali Suplemento a: Traducción del manual original Suplemento ao: Tradução do manual original 2 / 64...
| AHT Cooling Systems GmbH 397482 Beiblatt Gewerbliches Kühl-/Gefriergerät MONTREAL | 397482 Beiblatt Gewerbliches Kühl-/ Gefriergerät MONTREAL zu Betriebsanleitung – SNr. 361929 Gewerbliches Kühl-/Gefriergerät Gerätemodelle-Übersicht Gewerbliches Kühl-/Gefriergerät Modell Außenabmessungen [mm] Maximales Gesamtgewicht R-290 Länge x Tiefe x Höhe Gerät * [kg]...
| AHT Cooling Systems GmbH Elektronischer Regler AHT- NIDEC | 2 – Kühlfunktion ein- und ausschalten – Applikation auswählen – Halbautomatische Abtauung – Busadresse vergeben – Innenlicht ein- und ausschalten – Alarm anzeigen und quittieren Die Tastensperre wird 30 s nach der letzten Betätigung wieder selbstständig aktiviert.
2 | Elektronischer Regler AHT- NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | de Die Regler werden standardmäßig mit der Busadresse „1“ (entspricht einem „Stand-alone“- Gerät) ausgeliefert. Zur Identifikation mehrerer Geräte im Bussystem müssen die Busadressen mit „1“ be- ginnend vergeben werden.
| AHT Cooling Systems GmbH Aufstellung und Installation | 3 Fehlercode Bedeutung Fühlerfehler F1 Fühlerfehler F2 Fühlerfehler F4 Fehler Uhrzeit/Datum Übertemperaturalarm Übertemperatur an F4 Untertemperaturalarm Temperaturloggeralarm Elektronikfehler Übertemperatur Elektronik Kompressorfehler Kompressorfehler aufgrund E75 Spannung außer Toleranz Frequenz außer Toleranz...
Página 10
3 | Aufstellung und Installation AHT Cooling Systems GmbH | de Glasseitenteile mit Abdeckrahmen NICHT ziehen oder schieben Geschäumte Teile Hier ziehen oder schieben Abb. 3: Aufstellung Mindestabstand bei Einzelaufstellung: Rundum: 100 mm Mindestabstand bei Blockaufstellung: A= 0 mm B= 125 mm Abb. 4: Mindestabstand Blockaufstellung...
Página 11
| AHT Cooling Systems GmbH Aufstellung und Installation | 3 Geräte mit Pushback–Glasdeckel Geräterahmenoberkante Deckelsicherung Dichtlippe Führung Gerätevorderseite Abb. 5: Pushback Glasdeckel (2-teilig) Ausbau Pushback-Glasdeckel (2-teilig) – Deckel A mit Griff bis auf eine Fingerbreite ganz nach hinten schieben. – Deckel A am Griff und mittig hinten angreifen.
| AHT Cooling Systems GmbH 397482 Supplement Commercial refrigeration appliance MONTREAL | 397482 Supplement Commercial refrigeration appliance MONTREAL to the operating instructions – Part no.: 361929 Commercial refrigeration appliance Modeltypes-Overview Commercial refrigeration appliance Model Type External dimensions [mm] Maximum total weight unit...
2 | Electronic controller AHT-NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | en 2 Electronic controller AHT-NIDEC Buttons are available as operating elements, with the following assignments: Fig. 1: Operating elements and displays Operating element Function Switch the cooling function on and off...
| AHT Cooling Systems GmbH Electronic controller AHT-NIDEC | 2 – Switch the cooling function on and off – Select application – Semi-automatic defrost – Assign bus address – Switching the internal light on and off – Display and acknowledge alarm The key lock is reactivated automatically 30 s after the last actuation.
2 | Electronic controller AHT-NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | en Bus addresses must not be assigned twice. Afterwards, we recommend entering the addresses ac- cording to the actual wiring sequence. Max. 247 addresses can be entered. Press at the same time and hold for Deactivate key lock (access level 1): 5 s.
| AHT Cooling Systems GmbH Setup and installation | 3 Error code Meaning Time/date fault Overtemperature alarm Overtemperature on F4 Undertemperature alarm Temperature logger alarm Electronics fault Overtemperature electronics Compressor fault Compressor fault due to E75 Voltage outside tolerance...
Página 20
3 | Setup and installation AHT Cooling Systems GmbH | en Glass side panels with cover frame DO NOT pull or push Foamed parts Pull or push here Fig. 3: Setup Minimum spacing for individual setup All around: 100 mm Minimum spacing for block setup...
Página 21
| AHT Cooling Systems GmbH Setup and installation | 3 Units with push-back glass cover Upper edge of device frame Cover lock Sealing lip Guide Device front Fig. 5: Push-back glass cover (2-part) Removing push-back glass cover (2-part) – Use the handle to slide cover A all the way back except for a finger’s width.
Página 24
397482 Supplément Appareil professionnel de réfrigération/congélation MONTREAL ...... 25 Vue d'ensemble des modèles d'appareil.................... 25 1 Dégivrage automatique.......................... 25 2 Régulateur électronique AHT - NIDEC...................... 26 2.1 Désactivation du verrouillage général des touches ................ 26 2.1.1 Activation et désactivation de la fonction de refroidissement ............. 27 2.1.2 Sélectionner l'application ......................
397482 Supplément Appareil professionnel de réfrigération/congélation fr | AHT Cooling Systems GmbH MONTREAL | 397482 Supplément Appareil professionnel de réfrigération/congélation MONTREAL au manuel d'utilisation – Réf. 361929 Appareil professionnel de réfrigération/congélation Vue d'ensemble des modèles d'appareil Appareil professionnel de réfrigération/congélation Modèle...
2 | Régulateur électronique AHT - NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | fr 2 Régulateur électronique AHT - NIDEC Des touches sont disponibles comme éléments de commande et affectées comme suit: Fig. 1: Élément de commande et écrans Élément de commande Fonction Activer ou désactiver la fonction de refroidissement...
| AHT Cooling Systems GmbH Régulateur électronique AHT - NIDEC | 2 Les touches sont à présent accessibles pour les fonctions suivantes : – Activer et désactiver la fonction de refroidissement – Sélectionner l'application – Dégivrage semi-automatique – Affecter l'adresse de bus –...
2 | Régulateur électronique AHT - NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | fr Les régulateurs sont livrés en standard avec l'adresse de bus « 1 » (correspond à un appareil "au- tonome"). Pour identifier plusieurs appareils dans le système de bus, les adresses de bus doivent être attribuées en commençant par « 1 ».
| AHT Cooling Systems GmbH Pose et installation | 3 Code de défaut Signification Erreur de sonde F1 Erreur de sonde F2 Erreur de sonde F4 Erreur heure/date Alarme de surchauffe Surchauffe au niveau de F4 Alarme de température inférieure Alarme d'enregistrement de température...
Página 30
3 | Pose et installation AHT Cooling Systems GmbH | fr Panneaux latéraux en verre avec cadre de finition NE PAS tirer ou pousser Pièces en mousse Tirer ou pousser ici Fig. 3: Pose Distance minimale pour une installation autonome: Tout autour : 100 mm...
Página 31
| AHT Cooling Systems GmbH Pose et installation | 3 Appareils avec couvercle en verre à poussoir Arête supérieure du châssis de Sécurité du couvercle l'appareil Lèvre d'étanchéité Guidage Face avant de l'appareil Fig. 5: Couvercle en verre à poussoir (2 pièces) Démontage couvercle en verre à...
2 | Regolatore elettronico AHT- NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | it Dopo ogni sbrinamento (automatico o semi-automatico) questo viene bloccato per 24 ore. 2 Regolatore elettronico AHT- NIDEC Come elementi di comando sono disponibili dei tasti le cui funzioni vengono assegnate nel modo seguente: Illustration 1: Elemento di comando e indicazioni del display...
| AHT Cooling Systems GmbH Regolatore elettronico AHT- NIDEC | 2 2.1 Disattivazione blocco dei tasti generale Premere contemporaneamente per 5 Disattivazione del blocco dei tasti secondi. (accesso livello 1): Sul display compare “unL”. Il livello 1 è attivato.
2 | Regolatore elettronico AHT- NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | it Durata dello sbrinamento: fino a 99 min. (in base all’attrezzatura). Blocco dello sbrinamento 24 ore: Se sul display viene visualizzata la temperatura effettiva, è attivo il blocco dello sbrinamento di 24 ore.
| AHT Cooling Systems GmbH Regolatore elettronico AHT- NIDEC | 2 Premere brevemente Spegnimento illuminazione interna: Il simbolo scompare dal display. 2.1.6 Visualizzazione e conferma allarme Visualizzazione dell’allarme Un codice di errore viene visualizzato come indicazione lampeggiante alternata con la temperatu- ra effettiva.
3 | Montaggio e installazione AHT Cooling Systems GmbH | it 3 Montaggio e installazione AVVISO Danni materiali e a cose in seguito a installazione errata. ▪ Montare l'attrezzatura su una superficie stabile (orizzontale). ▪ Montare l’attrezzatura solo sui piedini ruote orientabili già montati.
| AHT Cooling Systems GmbH Montaggio e installazione | 3 AVVISO Danni materiali e a cose dovuti al ristagno dell’aria di scarico calda (ristagno di ca- lore). ▪ L'aria di scarico deve poter fuoriuscire liberamente dalla parte posteriore dell'attrezzatura.
Página 42
3 | Montaggio e installazione AHT Cooling Systems GmbH | it Guida Coperchio A Illustration 7: Guida – Controllo del funzionamento corretto. 42 / 64 397482_2_1018...
Página 45
397482 Hoja adjunta equipo de refrigeración/congelación industrial MONTREAL ...... 46 Vista general de modelos de equipos ...................... 46 1 Descongelación automática ........................ 46 2 Regulador electrónico AHT- NIDEC...................... 47 2.1 Desactivar bloqueo general de teclas..................... 48 2.1.1 Conectar y desconectar la función de refrigeración.............. 48 2.1.2 Seleccionar aplicación ........................
| 397482 Hoja adjunta equipo de refrigeración/congelación industrial MONTREAL AHT Cooling Systems GmbH | es 397482 Hoja adjunta equipo de refrigeración/ congelación industrial MONTREAL al Manual de instrucciones – Nº de ref. 361929 Equipo de refrigeración/congelación industrial Vista general de modelos de equipos Equipo de refrigeración/congelación industrial...
| AHT Cooling Systems GmbH Regulador electrónico AHT- NIDEC | 2 En caso necesario se puede ejecutar una descongelación semiautomática (véase →Elementos de mando e indicación). Después de cada descongelación (automática o semiautomática) esta estará bloqueada durante 24 horas.
2 | Regulador electrónico AHT- NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | es 2.1 Desactivar bloqueo general de teclas Desactivar el bloqueo de teclas Pulsar simultáneamente durante 5 s. (acceso nivel 1): En la pantalla aparece "unL". El nivel 1 está activado.
| AHT Cooling Systems GmbH Regulador electrónico AHT- NIDEC | 2 Después de la descongelación semiautomática el equipo vuelve automáticamente al modo de ser- vicio normal. La temperatura real actual se muestra de nuevo en la pantalla. 2.1.4 Adjudicar dirección de bus Antes de la adjudicación los equipos tienen que estar conectados en red con un cable de bus co-...
2 | Regulador electrónico AHT- NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | es 2.1.6 Mostrar y validar alarma Mostrar alarma En la pantalla se muestra un código de fallo indicación intermitente de manera alternante con la temperatura real. El símbolo se muestra en la pantalla.
| AHT Cooling Systems GmbH Emplazamiento e instalación | 3 3 Emplazamiento e instalación AVISO Daños materiales o en las instalaciones debido a un uso incorrecto. ▪ Utilizar el equipo en la posición de uso garantizando su estabilidad (orientación horizontal).
Página 52
3 | Emplazamiento e instalación AHT Cooling Systems GmbH | es AVISO Daños materiales o en las instalaciones por acumulación de aire de escape caliente (acumulación térmica). ▪ El aire de escape debe poder salir por la parte posterior sin obstáculos.
Página 55
397482 Adenda ao aparelho de refrigeração/congelação comercial MONTREAL ........ 56 Visão geral dos modelos do aparelho...................... 56 1 Descongelação automática ......................... 56 2 Regulador eletrónico AHT- NIDEC...................... 57 2.1 Desativar o bloqueio de teclas geral....................... 58 2.1.1 Ligar e desligar a função de refrigeração ................... 58 2.1.2 Selecionar a aplicação........................
| 397482 Adenda ao aparelho de refrigeração/congelação comercial MONTREAL AHT Cooling Systems GmbH | pt 397482 Adenda ao aparelho de refrigeração/ congelação comercial MONTREAL ao manual de instruções – N.º ref. 361929 Aparelho de refrigeração/congelação comercial Visão geral dos modelos do aparelho Aparelho de refrigeração/congelação comercial...
| AHT Cooling Systems GmbH Regulador eletrónico AHT- NIDEC | 2 Após qualquer descongelação (automática ou semiautomática), esta permanece bloqueada durante 24 horas. 2 Regulador eletrónico AHT- NIDEC Como elementos de comando, estão disponíveis teclas que estão ocupadas do seguinte modo: Abb. 1: Elemento de comando e indicações no ecrã...
2 | Regulador eletrónico AHT- NIDEC AHT Cooling Systems GmbH | pt 2.1 Desativar o bloqueio de teclas geral Desativar o bloqueio de teclas (acesso Premir simultaneamente durante 5 s. nível 1): No ecrã é exibido “unL”. O nível 1 está ativado.
| AHT Cooling Systems GmbH Regulador eletrónico AHT- NIDEC | 2 2.1.4 Atribuir endereço de barramento Antes da atribuição, os aparelhos devem ser interligados com um cabo de barramento adequado. No último aparelho, a cablagem de barramento deve ser terminada com uma impedância de terminação.
3 | Posicionamento e instalação AHT Cooling Systems GmbH | pt No ecrã é exibido o símbolo Opcionalmente existe a possibilidade de emitir um sinal acústico através de um besouro integrado. Medidas para a eliminação de erros em caso de indicações de alarme, ver →Avería durante el funcionamiento.
Página 61
| AHT Cooling Systems GmbH Posicionamento e instalação | 3 Peças laterais de vidro com moldura de cobertura NÃO puxe ou empurre Partes espumadas Puxe ou empurre aqui Abb. 3: Posicionamento Distância mínima no posicionamento individual: A toda a volta: 100 mm Distância mínima no posicionamento em bloco:...
Página 62
3 | Posicionamento e instalação AHT Cooling Systems GmbH | pt Aparelhos com cobertura de vidro deslizante para trás Canto superior do quadro do Proteção da cobertura aparelho Lábio de vedação Guia Lado dianteiro do aparelho Abb. 5: Cobertura de vidro deslizante para trás (2 partes) Desmontagem da cobertura de vidro deslizante para trás (2 partes)