Descargar Imprimir esta página

nuVent 503 Guia De Inicio Rapido página 2

Ventilador de extraccion

Publicidad

PLANNING
NEW CONSTRUCTION: When installing this product in new
construction the housing should be mounted with wiring and duct
during the rough-in phase. The blower unit and grille should be
installed after the ceiling is nished.
EXISTING CONSTRUCTION: Installation for existing construction
requires access above or behind planned installation location.
WIRING: This product requires 120v AC standard house wiring
(with ground) from the power source through a standard wall
switch to the unit's housing.
DUCTING: For best performance use the following guidelines
when planning for the installation of duct work for this unit:
1. Use correct duct size as indicated in installation instructions.
(Step 8)
2. Ducting should run from the fan to the outside of the home or
building. The duct run should be as short and as straight as
possible.
3. Identify the ducting requirements per local/municipal code.
4. When using exible duct, avoid kinks and always expand the
ducting as fully as possible.
Figure 1
Figure 2
Keyhole
Mounting
Housing Tabs
Tab
NUEVA CONSTRUCCIÓN: Cuando se instala este producto en una
construcción nueva, el bastidor debe estar montado con alambre y
tubo de cable durante de instalación dentro de las paredes. La unidad
del soplador y la rejilla deben ser instaladas después que el techo esté
acabado.
CONSTRUCCIÓN EXISTENTE: La instalación en construcción
existente requiere acceso sobre el lugar plani cado para la
instalación.
ALAMBRADO: Este producto requiere de 120v AC estándar de casa
(a tierra) desde la fuente de energía eléctrica a través de un
interruptor estándar de pared, hasta el bastidor de la unidad.
ENTUBAMIENTO: Para el mejor funcionamiento use las siguientes
reglas cuando se plani que la instalación de tubos para esta unidad:
1. Use el tamaño correcto de tubo como se indica en las
instrucciones de instalación (Paso 8).
2. Los tubos de cables deben extenderse desde el ventilador al
exterior de la casa o edi cio. La extensión del tubo debe ser lo más
corta y recta posible.
3. Identi camos el ducting requerimientos per local codi camos.
4. Cuando use un tubo exible evite retorcidos y siempre estire el
tubo de cables lo más posible.
Figure 3
Figure 3
inset 1
Pull supply wiring
through opening
in side of housing
Figure 3
inset 2
PLANIFICIÓN
Figure 4
Figure 5
Replace completed
wiring away from
any sharp edges
PLANIFICATION
CONSTRUCTION NOUVELLE: Lorsque vous installez ce produit dans
une construction nouvelle, l'enveloppe devrait être montée en
même temps que le câblage et les gaines, à l'étape de la mise en
place des canalisations et supports d'appareil. L'unité de sou ante et
la grille devraient être installées après la nition du plafond.
CONSTRUCTION EXISTANTE: L'installation dans une construction
existante nécessite que l'on puisse accéder á l'espace situé au-dessus
du lieu prévu pour l'installation.
CÂBLAGE: Le produit nécessite un câblage de maison standard120v
c.a. (avec mise à terre) partant de la source d'alimentation électrique
et aboutissant à l'enveloppe de l'unité et en passant par un
interrupteur mural standard.
GAINES: Pour un rendement optimal, suivre les directives suivantes
lorsque vous plani ez l'installatin du système de gaines pour cette
unité:
1. Utiliser les conduits de bonne dimension, tel qu'indiqué dans les
instructions d'installation (Étape 8).
2. Les gaines devraient mener du ventilateur jusqu'à l'extérieur du
bâtiment ou de la maison. Le tracé des gaines devrait être aussi court
et direct que possible.
3. Déterminer les conduits d'évacuation nécessaires en fonction des
codes du bâtiment locaux.
4. Lorsque vous vous servez d'une gaine exible, évitar les
tortillements et toujours étirer la gaine aussi complètement que
possible.
REPLACEMENT INSTALLATION
INSTALACION PRO REEMPLAZO
INSTALLATION DE REMPLACEMENT
Housing
Mounting Tab

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

703